Silvercrest SUHK 10 A1 User Manual

Page 2

Advertising
background image

- 18 -

- 17 -

- 16 -

- 15 -

- 14 -

- 13 -

- 19 -

- 20 -

- 21 -

- 22 -

- 23 -

- 24 -

IAN 78821

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com

Stand der Informationen · Version des
informations · Versione delle informazioni
Last Information Update: 10 / 2012
Ident.-No.: SUHK10A1082012-3

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo
apparecchio.
Ha scelto un prodotto di pregiata qualità. Le istruzioni
per l'uso sono parte integrante della fornitura. Esse
contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza,
all'uso e allo smaltimento. Prima di usare il prodotto,
La si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni
per l'uso e le avvertenze relative alla sicurezza.
Utilizzi il prodotto solo nel modo descritto e solo per i
campi di applicazione indicati. Conservi bene queste
istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terzi,
badi a consegnare anche tutta la documentazione.

Avvertenze sulla sicurezza

Prima dell'impiego si accerti che l'apparecchio
non presenti danni visibili. In caso l'apparecchio
fosse danneggiato o caduto, non lo metta in
funzione.

In caso di danneggiamento dei cavi o degli allac-
ciamenti, li faccia sostituire da personale esperto
autorizzato o dal servizio di assistenza clienti.

Tratti il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta
già da un'altezza ridotta possono danneggiarlo.

Non eff ettui di propria iniziativa manomissioni o
modifi che all'apparecchio.

Protegga l'apparecchio dall'umidità e dalla pene-
trazione di liquidi.

Non utilizzi l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme
vive (per es. candele).

Eviti l'irradiazione solare diretta.

Volume di fornitura

Lettore di schede di memoria con tre porte USB

Cavo USB (tipo A su mini-B)

Le presenti istruzioni per l'uso

IT / CH

AVVERTENZA

Controlli che la fornitura sia completa e non
presenti danni visibili.

In caso di fornitura incompleta o di danni dovuti
a imballo insuffi ciente o al trasporto, La si prega
di chiamare il servizio di assistenza clienti (vedi
capitolo Assistenza).

Descrizione dell'apparecchio

Attacco USB
Attacco USB
Slot per M2
Miniattacco USB
Slot per MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot per Micro SD
Slot per SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot per XD
LED di segnalazione dello stato di funzionamento
Attacco USB
Cavo USB

Dati tecnici

Specifi che USB

Versione 2.0

Velocità di trasmissione
dati

fi no a 480 Mbit/s

Alimentazione di
corrente elettrica

5 V (modalità Bus

Powered)

Tensione in uscita USB

5 V +/- 5 %

Corrente in uscita USB

per ogni attacco 100 mA

in tutto max. 300 mA

Dimensioni

ca. 82 x 54 x 10 mm

Peso

ca. 70 g (incl. cavo)

Temperatura di esercizio

15°C - 35°C

Umidità dell'aria

< 75 %

Presupposti del sistema

Attacco compatibile con

USB 2.0, Windows XP /

Vista / 7 / Mac OS X

10.4 o superiore

Schede di memoria compatibili*

microSD

fi no a V. 3.0 (32GB)

SD

SDHC

M2

fi no a V. 1.43 (8GB)

xD

fi no a V. 1.2 (2GB)

MS / MS

PRO/MS PRO Duo

MS: fi no a V. 1.43 (4GB)

MS PRO: fi no a V. 1.05

(4GB) MS PRO Duo: fi no

a V.1.43 (8GB)

MMC

fi no a V.4.4 (2GB)

RS-MMC

fi no a V.4.4 (512MB)

* Tutti i marchi qui indicati servono solamente allo
scopo dell'identifi cazione e potrebbero essere marchi
commerciali del loro relativo titolare.

Avvertenze sulla dichiarazione di

conformità CE

Questo apparecchio è conforme ai requisiti fonda-
mentali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva
RoHS 2011/65/EU sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose.
La dichiarazione di conformità completa originale è
reperibile presso l'importatore.

Messa in esercizio

Basta che colleghi semplicemente il lettore di schede
di memoria a un lettore USB del Suo computer. I driver
necessari si installano automaticamente al momento
del collegamento. La si prega di tenere presente che
nell'installazione del lettore di schede di memoria non
è allacciato un apparecchio terminale.
Per l'allacciamento proceda come segue:

Accenda il Suo PC e attenda fi no a quando è
completamente avviato.

Colleghi il cavo UBS fornito in dotazione al
miniattacco USB del lettore di schede.

Colleghi l'altra estremità del cavo USB a un
attacco USB libero del Suo computer. Dopo che il
sistema operativo ha installato i driver necessari,
il lettore di schede di memoria è pronto per l'uso.
Il LED che segnala lo stato di funzionamento si
accende con luce blu.

Ora Le può allacciare le Sue schede di memoria
e le chiavette di memoria USB / gli apparecchi
periferici USB (per es. stampante, masterizzatore,
ecc.) al lettore di schede di memoria. I mezzi di
memorizzazione vengono visualizzati in Explorer
come supporto dati intercambiabile.

ATTENZIONE

Prima di rimuovere la scheda di memoria o la
chiavetta USB dal lettore, si accerti che il trasfe-
rimento dei dati sia terminato, altrimenti non si
esclude la possibilità che vadano persi dei dati.

AVVERTENZA

Negli apparecchi periferici USB allacciati
potrebbe essere necessaria l'installazione di un
driver che Lei può ricevere all'acquisto o presso
il costruttore del relativo apparecchio.

Pulizia

ATTENZIONE

Ai fi ni di evitare un danno irreparabile all'appa-
recchio, badi che durante la pulizia non penetri
umidità nel lettore.

Non utilizzi detergenti chimici o graffi anti.
Potrebbero danneggiare l'involucro.

Pulisca l'apparecchio con un panno asciutto e
morbido.

Stoccaggio

Conservi l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto e
protetto dall'irradiazione solare diretta.

Smaltimento

Non getti mai via l'apparecchio
assieme ai rifi uti domestici. Questo
prodotto è soggetto alla Direttiva

Europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment = rifi uti di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltisca l'apparecchio consegnandolo a un centro
di smaltimento autorizzato o all'ente preposto allo
smaltimento del Suo comune. Rispetti le norme
attualmente vigenti. In caso di dubbio si metta in
comunicazione con l'ente preposto allo smaltimento
del Suo comune.

Garanzia

Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto
con cura e debitamente collaudato prima della
consegna.
La si prega di conservare lo scontrino come prova di
acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, si met-
ta in comunicazione telefonicamente con il centro di
assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della Sua merce.

AVVERTENZA

La garanzia copre solo difetti del materiale o
di fabbricazione, non danni dovuti al trasporto,
pezzi soggetti a usura o danni a parti fragili,
per. interruttori o accumulatori.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico
e non all'uso commerciale. La garanzia decade in
caso di impiego improprio o manomissione, uso della
forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di
assistenza autorizzata.

Questa garanzia non costituisce alcun limite ai Suoi
diritti legali. Il periodo di garanzia non viene prolun-
gato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le
parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'acquisto
devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio,
e comunque entro e non oltre due giorni dalla data
di acquisto. Le riparazioni eseguite alla scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.

Assistenza

Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201
E-Mail: [email protected]

IAN 78821

Assistenza Svizzera

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 78821

Importatore

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

GB

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality
product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety instruc-
tions. Use this appliance only as described and only
for the specifi ed areas of application. Retain these
instructions for future reference. In addition, pass these
operating instructions on to whoever might acquire
the appliance at a future date.

Safety instructions

Before use, check the appliance for visible external
damage. Do not operate a damaged appliance or
one that has been dropped.

Should the cable or connections be damaged,
arrange to have them exchanged by an author-
ised specialist or the Customer Service.

Handle the appliance with care. It can be damaged
by knocks, impacts or a fall from a low height.

Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the appliance.

Protect the appliance against moisture and liquid
penetration.

Do not operate the appliance close to open
fl ames (e.g. candles).

Avoid direct solar radiation.

Scope of delivery

Card Reader with 3-port USB hub

USB cable (Type A to Mini-B)

This operating manual

NOTICE

Check the contents to ensure that everything
is available and for signs of visible damage.

If the contents are not complete, or are dam-
aged due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).

Appliance description

USB port
USB port
Slot for M2
Mini USB Connection
Slot for MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot for Micro SD
Slot for SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot for XD
Operation LED
USB port
USB cable

Technical data

USB-Specifi cations

Version 2.0

Data transfer rate

up to 480 Mbit/s

Voltage supply

5 V

(Bus-Powered-Mode)

USB output voltage

5 V +/- 5%

USB output current

each connection 100 mA

Overall, max. 300 mA

Dimensions

approx. 82 x 54 x 10 mm

Weight

approx. 70 g

(including cable)

Operating temperature

15°C - 35°C

Relative humidity:

< 75 %

System Requirements

USB 2.0 compatible

port, Windows XP /

Vista / 7 / Mac OS X

v10.4 or higher

Compatible memory cards*

micro SD

up to V. 3.0 (32GB)

SD

SDHC

M2

up to V. 1.43 (8GB)

xD

up to V. 1.2 (2GB)

MS / MS

PRO / MS PRO Duo

MS up to V. 1.43 (4GB)

MS PRO: up to V. 1.05

(4GB) MS PRO Duo: up

to V.1.43 (8GB)

MMC

up to V.4.4 (2GB)

RS-MMC

up to V.4.4 (512MB)

* All brand names mentioned herein are simply for
identifi cation purposes and may be trademarks of
their respective owners.

Notes on the Declaration of

Conformity

This appliance complies with, in regard to conformity
with essential requirements and other relevant provi-
sions, the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity can
be obtained from the importer.

First use

You can simply plug the card reader into a USB port
on your computer. The required drivers are installed
automatically on connection.
Please note that when you install the card reader no
external device may be connected.
Proceed as follows:

Switch the PC on and wait until the operating
system has booted.

Connect the supplied USB cable with the Mini-
USB port of the card reader.

Connect the other end of the USB cable with
a free USB port on your computer. After the oper-
ating system has installed the required drivers,
the card reader is ready for use. The Operation
LED lights up in blue.

You can now connect your memory cards and
USB fl ash drives/USB peripherals (such as printers,
scanners, etc.) to the card reader. The storage
media is indicated as a removable medium in
Windows Explorer.

CAUTION

Ensure that the data transfer is complete before
removing the memory card or USB fl ash drive
from the card reader. Otherwise a data loss
cannot be excluded.

NOTE

A driver installation may be required for the
connected USB peripherals. You will receive
the driver with the purchase of the appliance
or from the appliance manufacturer.

Cleaning

CAUTION

Ensure that, when cleaning it, no moisture can
penetrate into the appliance, so as to avoid
irreparable damage to it.

Do not use chemical or abrasive cleaning
agents. These could damage the housing.

Clean the appliance with a soft, dry cloth.

Storage

Store the appliance in a clean, dry place away from
direct sunlight.

Disposal

Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the provisions

of European Directive 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please
observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.

Warranty

The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. This appliance has been manufac-
tured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact our
Customer Service department by telephone. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.

NOTE

The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wear and tear or for damage to fragile
components, e.g. switches or batteries.

This appliance is intended solely for private domestic
use, not for commercial applications. If this product
has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifi cations not carried out by
one of our authorised service centres, the warranty
will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not extended by
repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp.
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period
are subject to charge.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 78821

Importer

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

IB_78821_SUHK10A1_CH.indd 2

IB_78821_SUHK10A1_CH.indd 2

08.11.12 10:59

08.11.12 10:59

Advertising