Gb mt, It mt, Operating and safety instructions – Powerfix Hammer Stapler User Manual

Page 2: Indicaciones de manejo y de seguridad, Istruzioni per l’uso e avvertenze sulla sicurezza

Advertising
background image

1

2

3

4

GB

MT

Operating and Safety Instructions

Before starting up for the first time, read
carefully and store with the unit!

Intended use
The Hammer Tacker is exclusively designed for tacking
roofing paper, construction foils, insulating materials and
comparable light material on hardwood, softwood,
chipboards or plywood-like material. Other uses or
changes of the Hammer Tacker are considered contrary to
the designated use and can result in risks such as injuries
and damage. The manufacturer does not assume any
liability for damage resulting from inappropriate use. The
product is not designated for commercial use.

Scope of delivery

• 1 Hammer Tacker
• 1000 staples (6, 8, 10, 12 mm)

Safety notes

Risk of danger to life and accident hazard for
toddlers and children!

Never leave children with

packaging material unattended. There is a risk of
choking through packaging material.

• Always keep children away from the product. Children

frequently underestimate hazards. Store the device in a
dry, closed room out of the reach of children.

• Ensure that in no event humans or animals can be hit

by staples and nails. Otherwise there is a risk of injury.

• Use personal safety equipment and always wear

goggles. This also applies for the person who is
performing supporting and holding jobs while working
with the device.

Caution!

Under no circumstances support hands

next to or in front of the Hammer Tacker and the
area to be worked on as there is a risk of injury

when slipping off.
• Before using the device, you should make sure that it is

in full working order. Damaged components can result
in personal injury.

• Make sure that all components are properly fitted.

Improper assembly poses a risk of injury.

• Remain very attentive at all times and always take care

what you are doing. Use common sense. Just one
moment of inattention can result in injury.

• Ensure that there are no staples or nails in the device

during transport or when storing the Hammer Tacker.

Operation
Filling-up staples
To do this, proceed as follows:

1. Press the staple slider (Fig. 1) slightly inward and pull it

out.

2. Slide the staples into the magazine (Fig. 2).

Caution!

Pay attention regarding to correct

insertion of the staples.

3. Slide back the staple slider (Fig. 3) into the magazine.

Tacking

Caution!

Under no circumstances should you

support your hands next to or in front of the
Hammer Tacker and the area to be worked on as

there is a risk of injury when slipping off.

To do this, proceed as follows:

Hit the exit opening (Fig. 4) onto the place you want to
tack.

Note:

Discontinue operating the Hammer Tacker in the

case of major disturbances (damage on the housing, etc.).
Have the Hammer Tacker repaired by a qualified specialist
as and when required. Ensure that only original spare parts
will be used in the case of any repairs.

Maintenance and cleaning

The Hammer Tacker is maintenance free.
• The device must always be clean, dry and free from oil

or lubricating greases.

• Clean the Hammer Tacker with a dry, lint-free cloth.

Never use benzine or caustic detergents.

Disposal

Packaging and packaging material consist of
environmentally friendly materials. Dispose of them in the
local recycling containers. Your municipal or city
administration will inform you about options on how to
dispose the disused devices.

1

2

3

4

ES

Indicaciones de manejo y de
seguridad

¡Léalas por favor atentamente antes de la
primera puesta en servicio y guárdelas junto al
aparato!

Uso correcto

La grapadora de martillo está prevista para el grapado de
cartones alquitranados, láminas de obra, materiales
aislantes y de material comparativamente ligero sobre
madera dura, madera blanda, tableros de madera
aglomerada o material similar a madera contrachapada.
Otros usos o modificaciones de la grapadora de martillo
se consideran usos incorrectos y pueden provocar riesgos
como heridas y daños. El fabricante no se hace
responsable de los daños debidos a un uso incorrecto. El
producto no está previsto para el uso comercial.

Incluido en el suministro

• 1 grapadora de martillo
• 1000 grapas (6, 8, 10, 12 mm)

Indicaciones de seguridad

¡Peligro de muerte y de accidente para bebés y
niños!

No deje nunca a los niños sin vigilar con el

material de embalaje. Existe peligro de asfixia con el
material de embalaje.

• Mantenga a los niños siempre lejos del producto. Los

niños subestiman a menudo los peligros. Conserve el
aparato en un espacio seco, cerrado fuera del alcance
de los niños.

Asegúrese

de que en ningún caso personas o animales

sean alcanzados por grapas o clavos. En caso
contrario existe peligro de lesiones.

• Lleve un equipo de protección personal y siempre una

gafas protectoras. Esto también es válido para la
persona que durante el trabajo con el aparato realiza
trabajos de apoyo y sujeción.

¡Precaución!

No apoye en ningún caso las manos

junto a o delante de la grapadora de martillo o de
la superficie a trabajar, debido a que si resbalase

existiría peligro de lesiones.

• Antes de cada uso asegúrese de que el aparato se

encuentra en un estado impecable. Las piezas
dañadas del aparato pueden producir heridas.

• Controle si todas las piezas están montadas

correctamente. En caso de montaje incorrecto existe
peligro de heridas.

• Esté siempre atento y preste atención a lo está

haciendo. Realice el trabajo con sentido común. Un
solo momento de distracción puede provocar heridas.

• Asegúrese de que durante el transporte o en el

almacenaje ya no se encuentren grapas o clavos
dentro del aparato.

Manejo
Rellenar grapas
Proceda de la siguiente manera:

1. Presione la pieza de empuje de grapas (fig. 1)

ligeramente hacia dentro y extráigala

2. Deslice las grapas dentro del cargador (fig. 2).

¡Precaución!

Esté atento a colocar las grapas de

forma correcta.

3. Vuelva a deslizar la pieza de empuje de grapas (fig. 3)

de nuevo dentro del cargador.

Grapado

¡Precaución!

No apoye en ningún caso las manos

junto a o delante de la grapadora de martillo y de
la superficie a trabajar, debido a que si resbalase

existiría peligro de lesiones.

Proceda de la siguiente manera:

Golpee la apertura de disparo (fig. 4) sobre el lugar que
desea grapar.

Indicación:

Ponga la grapadora de martillo fuera de

servicio en caso de averías mayores (daños en la carcasa
etc.). Haga reparar la grapadora de martillo si fuera
necesario por un especialista cualificado. Preste atención
a que en las eventuales reparaciones se empleen
únicamente piezas de repuesto originales.

Mantenimiento y limpieza

La grapadora de martillo está exenta de mantenimiento.
• El aparato debe estar siempre limpio, seco y libre de

aceite y de grasas lubricantes.

• Limpie la grapadora de martillo con un paño seco, sin

pelusa. No emplee en ningún caso gasolina o
productos de limpieza corrosivos.

Eliminación

El embalaje y el material de embalaje están compuestos
de materiales respetuosos con el medio ambiente. Elimine
estos materiales en los contenedores de reciclaje locales.
Puede consultar las posibilidades de eliminación del
aparato desechado en su ayuntamiento.

2. Inserire i punti metallici nel cassetto (fig. 2).

Attenzione!

Attenzione a inserire i punti

correttamente.

3. Reinserire l’elemento scorrevole (fig. 3) spingendolo nel

cassetto.

Graffatura

Attenzione!

Non appoggiare mai le mani accanto

o davanti alla graffatrice né sulla superficie da
lavorare, onde evitare di subire ferite in caso di

scivolamento.

Procedere nel modo seguente:

Appoggiare l’apertura (fig. 4) sul punto che si vuole
aggraffare.

Nota:

in caso di anomalie notevoli (danni all’involucro

ecc.), mettere la graffatrice fuori servizio e farla riparare
eventualmente da un tecnico qualificato. In caso di
riparazione, sincerarsi che vengano utilizzati
esclusivamente ricambi originali.

Manutenzione e pulizia

La graffatrice a martello non richiede manutenzione.

L’apparecchio deve essere sempre pulito, asciutto e
privo di olio e lubrificanti.

Pulire la graffatrice con un panno asciutto e non
filaccioso. Non usare mai benzina o detergenti
aggressivi.

Smaltimento

L’imballo e il materiale di imballaggio sono costituiti da
materiali ecologici, da smaltire negli appositi contenitori di
riciclaggio del luogo. Se l’apparecchio non funziona più
occorre smaltirlo. Per venire a conoscenza delle possibilità
di smaltimento, rivolgersi agli uffici amministrativi del
proprio Comune.

•• it

MT

Istruzioni per l’uso e avvertenze
sulla sicurezza

Leggere attentamente prima della messa in
funzione e conservare insieme all’apparecchio!

Impiego appropriato

La graffatrice a martello si utilizza esclusivamente per
l’aggraffatura di cartone catramato, fogli di copertura,
materiali isolanti e materiale leggero analogo su legno
duro, legno tenero, truciolati o materiale in simil-truciolato.
Qualsiasi altro impiego o modifiche alla graffatrice sono da
considerarsi inapproprati e rischiosi, perché possono
provocare lesioni personali e danni. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un
utilizzo non appropriato. Questo prodotto non è destinato
all’impiego industriale.

Fornitura

1 graffatrice a martello

1000 punti metallici (6, 8, 10, 12 mm)

Avvertenze di sicurezza
Pericolo di lesioni mortali e incidenti per bambini e

ragazzi!

Non lasciare mai i bambini incustoditi col

materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento in
caso di ingestione del materiale d’imballaggio!

Tenere il prodotto sempre fuori della portata dei
bambini. I bambini spesso sottovalutano i pericoli.
Conservare l’apparecchio in un locale asciutto, chiuso
e non raggiungibile dai bambini.

Assicurarsi che i punti e i chiodi non vadano mai a
colpire le persone o gli animali. Altrimenti si possono
provocare lesioni fisiche.

Indossare sempre l’equipaggiamento di protezione
personale e gli occhiali protettivi. Questo vale anche
per la persona che, durante l’uso dell’apparecchio, è
impegnata nelle operazioni di sostegno.

Attenzione!

Non appoggiare mai le mani accanto

o davanti alla graffatrice né sulla superficie da
lavorare, onde evitare di subire ferite in caso di

scivolamento.

Prima di usare l’apparecchio, accertarsi che si trovi in
condizioni tecnicamente perfette. Se sono presenti
componenti danneggiati, si è esposti al rischio di
lesioni.

Controllare che tutti i componenti siano montati
correttamente. In caso di montaggio non conforme si
corre il rischio di subire lesioni.

Non perdere mai il controllo della situazione, facendo
sempre attenzione a ciò che si fa. Eseguire il lavoro
con la dovuta cautela. Può bastare anche una piccola
distrazione per subire lesioni.

Prima di trasportare o conservare la graffatrice,
accertarsi che essa sia completamente sprovvista di
punti metallici e chiodi.

Uso
Inserimento dei punti metallici
Procedere nel modo seguente:

1. Spingere l’elemento scorrevole (fig. 1) leggermente

verso l’interno ed estrarlo.

1

2

3

4

1734005-Hammertack-man 20.09.13 13:05 Seite 2

Advertising