Sony BRAVIA XR A80L 65" 4K HDR Smart OLED TV User Manual

Electret condenser microphone, Ecm-ms2

Advertising
background image

ECM-MS2 4-418-022-

03

(1) JP/GB/FR/DE/IT/ES/KR/CS

4-418-022-

03

(1)

Electret Condenser

Microphone

Manual de instrucciones

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung

Инструкция по эксплуатации

Istruzioni per l’uso

Пайдалану нұсқаулары

安全のために

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

火災

けが

損害

けが

損害

主な特長

MS

ˎ

ˎ

MS

ˎ

ˎ

R

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

137 mm

160 g

ˎ

ˎ

DC40 V 52 V

各部の名称と使いかた(図

UP

XLR-3-12C

L

R

集音モードについて

L/R

R

L/R

L ON

R ON

Stereo

L ON

R OFF

Mono

ˎ

˜

電源について

AC

40 V~52 V

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

使用上のご注意

ˎ

ˎ

60

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

主な仕様

MS Mid-Side

DC 40 V 52 V (IEC 61938 P48)

3 mA

2

3 mA

XLR-3-12C

2

24 137 mm

160 g

(1)

(1)

(1)

(1)

JIS C-5502-1991

80 Hz 20,000 Hz
70 Hz 20,000 Hz

30

20% (1 kHz)

(typ)

32 dB

1)

(25.1 mV)

36 dB

1)

(15.8 mV)

69 dB (typ) IEC 179A-weighted

1 kHz 1 Pa

25 dB SPL (typ)

2)

3)

45 dB SPL

65 dB SPL

125 dB SPL (typ)(

1 kHz

1

)

2)

100 dB (typ)

0

50

20

60

1) 0 dB=1 V/Pa 1 kHz
2) 0 dB SPL=2 10

5

Pa

3)

2 m/sec

0 dB SPL 2 10

5

Pa)

保証書とアフターサービス

1

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

English

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.

For the customers in Europe

This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments:
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).

For the customers in the U.S.A.

SONY LIMITED WARRANTY

- Please visit http://www.sony.com/psa/warranty

for important information and complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.

For the customers in Canada

SONY LIMITED WARRANTY

- Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/

en/ca/article/resources-warranty for important information and complete
terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.

For the customers in Europe

Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/en_GB/support-services/warranty/support-
professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important
information and complete terms and conditions.

For the customers in Korea

SONY LIMITED WARRANTY

- Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/

BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.

Features

MS stereo for natural sound tone and localization

ˎ

ˎ

MS stereo captures the surrounding sound field reliably with natural sound
tone and localization.

Monaural recording support

ˎ

ˎ

Monaural recording is supported simply by not connecting the R channel
cable.

Strong wind screen attached for strong winds

ˎ

ˎ

Reduces noise caused by strong winds in outdoor and other affected
environments.

Compact and lightweight

ˎ

ˎ

Length of 137 mm and mass of 160 g, making it easy to use and carry.

External power supply type

ˎ

ˎ

Supports 40 V to 52 V DC external power supply.

Names and Functions of Parts (Fig.

)

(The numbers refer to the corresponding numbers in the figure.)

Microphone

When mounting the microphone on a camcorder, make sure that the “UP”
mark on the microphone’s label is facing up.

Output connectors (XLR-3-12C type) (white: L channel, red: R channel)

Outputs the sound captured by the microphone. It also supplies power from
the external power supply.

Wind screen

Attach to the

microphone to reduce wind and breathing noise.

Cable tie

Use this to bundle and fasten the microphone cable.

Sound Pickup Mode

The sound pickup mode is determined by the power supply status from an
external device to the L and R channels, or by the sound pickup mode configured
on the camcorder, as shown in the following table. If the R channel connector is
not connected, sound pickup will be in monaural mode.

Sound pickup mode

Power supply to L and R channels /
camcorder setting

Stereo

L: ON; R: ON / Stereo

Monaural

L: ON; R: OFF / Mono

For details on menu operations on the camcorder, refer to the operation manual supplied
with the camcorder.

Power Supply

This microphone is powered only from an external supply. Connect the output
connector

of the microphone to an external power supply device, such as a

Sony AC power supply or equivalent device, or the microphone connector of an
audio mixer or camcorder.

Notes

Before connecting the microphone to a camcorder or other device, check that

ˎ

ˎ

it is equipped with a 40 V to 52 V microphone input connector.
An unbalanced cable cannot be used with this microphone.

ˎ

ˎ

Be sure to use a

balanced microphone cable.

Notes on Use

Microphones are delicate. Do not drop, hit, or subject it to excessive shock.

ˎ

ˎ

Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above

ˎ

ˎ

60 °C (140 °F).
If acoustic feedback occurs during use (a howling sound is heard from the

ˎ

ˎ

speakers), point the microphone away from the speakers or increase the
distance between the microphone and the speakers.

Specifications

Type

Electret condenser microphone

Stereo type

MS (Mid-Side) stereo microphone

Power supply

External power supply 40 V to 52 V DC (IEC 61938 P48)

Current consumption

Stereo: 3 mA or less × 2 channels
Monaural: 3 mA or less

Output connector

XLR-3-12C type (2)

Dimensions

ш24 Ч 137 mm (ш

31

/

32

Ч 5

1

/

2

in.)

Mass

Approx. 160 g (5.6 oz.)

Supplied accessories

Wind screen (1), cable tie (1), Operating Instructions (1),
warranty booklet (1)

Frequency response

Stereo: 80 Hz to 20,000 Hz
Monaural: 70 Hz to 20,000 Hz

Directivity

Unidirectional

Output impedance

30 Ω ± 20% (1 kHz), balanced

Sensitivity (typ)

Stereo: −32 dB

1)

(25.1 mV)

Monaural: −36 dB

1)

(15.8 mV)

Signal-to-noise ratio

69 dB (typ) (IEC 179 A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)

Inherent noise

25 dB SPL (typ)

2)

Wind noise

3)

45 dB SPL or less (with wind screen)

65 dB SPL or less (without wind screen)

Maximum input sound pressure level

125 dB SPL (typ) (input level for 1% output signal

waveform distortion at 1 kHz, converted into
equivalent sound pressure level)

2)

Dynamic range

100 dB (typ)

Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature

−20 °C to +60 °C (−4 °F to +140 °F)

1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Wind noise is the value measured by applying a wind velocity of 2 m/s (6.6 ft/s)

to the microphone from all directions. The noise output mean value is converted
to the equivalent input sound pressure level (0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa).

Design and specifications are subject to change without notice.

Note

Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.

Français

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.

Pour les clients en Europe

Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de
télévision).

Pour les clients au Canada

GARANTIE LIMITÉE DE SONY

- Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/

pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de
Sony applicable à ce produit.

Caractéristiques

Stéréo MS pour une tonalité sonore et une localisation naturelles

ˎ

ˎ

Le stéréo MS capture fidèlement le champ acoustique environnant avec une
tonalité sonore et une localisation naturelles.

Compatibilité avec l’enregistrement monaural

ˎ

ˎ

L’enregistrement monaural est disponible simplement en ne connectant pas
le câble de canal R.

Solide bonnette anti-vent fixée pour les vents violents

ˎ

ˎ

Réduit le bruit causé par les vents violents en extérieur et dans d’autres
environnements soumis à ce problème.

Compact et léger

ˎ

ˎ

Longueur de 137 mm et poids de 160 g : facilitent l’utilisation et le transport.

Type à alimentation externe

ˎ

ˎ

Compatible avec une alimentation externe 40 V à 52 V CC.

© 2011 Sony Corporation

Printed in Japan

ECM-MS2

Nomenclature (fig.

)

(Les numéros correspondent à ceux des illustrations.)

Microphone

Lorsque vous fixez le microphone sur un caméscope, assurez-vous que le
repère « UP » de l’étiquette du microphone soit orienté vers le haut.

Connecteurs de sortie (type XLR-3-12C) (blanc : canal L, rouge : canal R)

Émet le son capturé par le microphone. Il fournit également l’énergie
provenant de l’alimentation externe.

Bonnette anti-vent

Fixez-la au microphone

pour réduire le bruit du vent et de la respiration.

Serre-câble

Utilisez-le pour rassembler et fixer le câble du microphone.

Mode de prise de son

Le mode de prise de son est déterminé par l’état d’alimentation d’un dispositif
externe sur les canaux L et R, ou par la configuration de ce mode sur le
caméscope, comme indiqué dans le tableau suivant. Si le connecteur du canal R
n’est pas connecté, la prise de son s’exécute en mode monaural.

Mode de prise de son

Alimentation des canaux L et R / réglage
du caméscope

Stéréo

L : ON ; R : ON / Stéréo

Monaural

L : ON ; R : OFF / Mono

Pour plus de détails sur les opérations de menu du caméscope, consultez le manuel
d’utilisation fourni avec le caméscope.

Alimentation

Ce microphone n’est alimenté que par une alimentation externe. Branchez le
connecteur de sortie

du microphone à un dispositif d’alimentation externe,

par exemple une alimentation secteur Sony ou un dispositif équivalent, ou au
connecteur du microphone d’un mixeur audio ou d’un caméscope.

Remarques

Avant de connecter le microphone à un caméscope ou un autre appareil,

ˎ

ˎ

vérifiez qu’il dispose d’un connecteur d’entrée de microphone de 40 V à 52 V.
Vous ne pouvez pas utiliser de câble asymétrique avec ce microphone.

ˎ

ˎ

Veillez

à utiliser un câble de microphone symétrique.

Remarques à propos de l’utilisation

Les microphones sont fragiles. Ne les laissez pas tomber, se cogner ou subir de

ˎ

ˎ

forts impacts.
Évitez de les utiliser ou de les stocker trop longtemps dans des

ˎ

ˎ

environnements où l’humidité est élevée ou les températures dépassent 60 °C
(140 °F).
En cas de rétroaction acoustique pendant l’utilisation (les haut-parleurs

ˎ

ˎ

émettent un sifflement), dirigez le microphone dans la direction opposée aux
haut-parleurs ou éloignez-le de ces derniers.

Caractéristiques techniques

Type

Microphone condensateur à électret

Type stéréo

Microphone stéréo MS (Mid-Side)

Alimentation

Alimentation externe 40 V à 52 V CC (IEC 61938 P48)

Consommation électrique

Stéréo : 3 mA ou moins × 2 canaux
Monaural : 3 mA ou moins

Connecteur de sortie

type XLR-3-12C (2)

Dimensions

ш24 Ч 137 mm (ш

31

/

32

Ч 5

1

/

2

po)

Poids

Environ 160 g (5,6 onces)

Accessoires fournis

Bonnette anti-vent (1), serre-câble (1), Mode
d’emplo (1), livret de garantie (1)

Réponse en fréquence Stéréo : 80 Hz à 20 000 Hz

Monaural : 70 Hz à 20 000 Hz

Directivité

Unidirectionnelle

Impédance de sortie

30 Ω ± 20% (1 kHz), symétrique

Sensibilité (typique)

Stéréo : −32 dB

1)

(25,1 mV)

Monaural : −36 dB

1)

(15,8 mV)

Rapport signal/bruit

69 dB (typique) (IEC 179, pondération A, 1 kHz, 1 Pa)

Bruit inhérent

25 dB SPL (typique)

2)

Bruit du vent

3)

45 dB SPL ou moins (avec bonnette anti-vent)

65 dB SPL ou moins (sans bonnette anti-vent)

Niveau de pression acoustique d’entrée maximale

125 dB SPL (typique) (niveau d’entrée pour une

distorsion ondulatoire du signal de sortie de 1% à 1 kHz,
convertie en niveau de pression acoustique équivalent)

2)

Plage dynamique

100 dB (typique)

Température de fonctionnement

0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)

Température de stockage

−20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F)

1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Le bruit du vent correspond à la valeur mesurée quand le microphone est

soumis à un vent d’une vitesse de 2 m/s (6,6 pi/s) provenant de toutes les
directions. La valeur moyenne de la sortie de bruit est convertie en niveau de
pression acoustique d’entrée équivalent (0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa).

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis.

Remarque

Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.

Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit

.

Deutsch

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

Für Kunden in Europa

Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),
E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3
(Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).

Eigenschaften

MS-Stereo für natürlichen Klang und Lokalisation

ˎ

ˎ

MS-Stereo erfasst das umgebende Klangfeld zuverlässig mit natürlichem
Klang und Lokalisation.

Unterstützung für Monoaufnahme

ˎ

ˎ

Die Monoaufnahme wird unterstützt, indem einfach das Kabel für den Kanal R
nicht angeschlossen wird.

Starker Windschutz für extreme Windverhältnisse angebracht

ˎ

ˎ

Verringert Starkwindgeräusche im Freien und anderen davon betroffenen
Umgebungen.

Kompakt und leicht

ˎ

ˎ

Durch die geringe Länge von 137 mm und einem Gewicht von 160 g ist das
Mikrofon leicht zu verwenden und zu transportieren.

Externe Stromversorgung

ˎ

ˎ

Unterstützt externe Stromversorgung mit einer Gleichspannung von 40 V bis
52 V.

A

/R

esponse/

Réponse/A

nspr

echen

/Frequency/Fréquence/Frequenz

Frequency response diagram

Diagramme de réponse de fréquence

Frequenzkennlinie

Directivity

Directivité

Richtcharakteristik

Stereo mode

Mode stéréo

Stereomodus

/R

esponse/

Réponse/A

nspr

echen

Frequency response diagram

Diagramme de réponse de fréquence

Frequenzkennlinie

/Frequency/Fréquence/Frequenz

Directivity

Directivité

Richtcharakteristik

Monaural mode

Mode monaural

Monomodus

Bezeichnungen und Funktionen der Teile (Abb.

)

(Die Nummern entsprechen den jeweiligen Nummern in der Abbildung.)

Mikrofon

Achten Sie beim Anbringen an einem Camcorder darauf, dass die Markierung
„UP“ am Etikett des Mikrofons nach oben weist.

Ausgangsanschlüsse (Typ XLR-3-12C) (weiß: Kanal L, rot: Kanal R)

Gibt den vom Mikrofon erfassten Ton aus. Dient außerdem zur externen
Stromversorgung.

Windschutz

Am Mikrofon

anbringen, um Wind- oder Atemgeräusche zu reduzieren.

Kabelbinder

Zum Bündeln und Befestigen des Mikrofonkabels.

Tonaufnahmemodus

Der Tonaufnahmemodus wird vom Stromversorgungsstatus der Kanäle
L und R über ein externes Gerät bzw. dem am Camcorder konfigurierten
Tonaufnahmemodus bestimmt wie in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Wenn der Steckverbinder des Kanals R nicht angeschlossen ist, erfolgt die
Tonaufnahme im Monomodus.

Tonaufnahmemodus

Stromversorgung der Kanäle L und R /
Camcorder-Einstellung

Stereo

L: EIN; R: EIN / Stereo

Mono

L: EIN; R: AUS / Mono

Einzelheiten zur Menübedienung am Camcorder siehe zum Camcorder mitgeliefertes
Benutzerhandbuch.

Stromversorgung

Das Mikrofon kann nur von einer externen Stromquelle versorgt werden.
Verbinden Sie den Ausgangsanschluss

des Mikrofons mit dem

Mikrofonanschluss einer externen Stromversorgung wie beispielsweise ein
AC-Netzteil von Sony oder ein gleichwertiges Gerät, eines Audiomischpults oder
eines Camcorders.

Hinweise

Bevor Sie das Mikrofon mit einem Camcorder oder einem anderen Gerät

ˎ

ˎ

verbinden, prüfen Sie, ob dieses über einen Mikrofoneingangsanschluss mit
einer Versorgungsspannung von 40 V bis 52 V verfügt.
Ein unsymmetrisches Kabel kann nicht mit diesem Mikrofon verwendet

ˎ

ˎ

werden.

Verwenden Sie immer ein symmetrisches Mikrofonkabel.

Hinweise zur Verwendung

Mikrofone sind empfindlich. Lassen Sie diese nicht fallen und schützen Sie sie

ˎ

ˎ

vor Stößen.
Vermeiden Sie längere Verwendung oder Lagerung des Mikrofons bei hoher

ˎ

ˎ

Luftfeuchtigkeit oder Temperaturen über 60 °C.
Wenn bei der Verwendung akustische Rückkopplung auftritt (es kommen

ˎ

ˎ

Heulgeräusche von den Lautsprechern), richten Sie das Mikrofon von
den Lautsprechern weg, oder vergrößern Sie seinen Abstand zu den
Lautsprechern.

Technische Daten

Typ

Elektret-Kondensatormikrofon

Stereoart

MS (Mid-Side)-Stereomikrofon

Stromversorgung

externe Stromversorgung 40 V bis 52 V DC
(IEC 61938 P48)

Stromaufnahme

Stereo: 3 mA oder weniger × 2 Kanäle
Mono: 3 mA oder weniger

Ausgangsanschluss

Typ XLR-3-12C (2)

Abmessungen

ш24 Ч 137 mm

Gewicht

ca. 160 g

Mitgeliefertes Zubehör Windschutz (1), Kabelbinder (1),

Bedienungsanleitung (1), Garantieheft (1)

Frequenzgang

Stereo: 80 Hz bis 20.000 Hz
Mono: 70 Hz bis 20.000 Hz

Richtcharakteristik

unidirektional

Ausgangsimpedanz

30 Ω ±20% (1 kHz), symmetrisch

Empfindlichkeit (typ.)

Stereo: −32 dB

1)

(25,1 mV)

Mono: −36 dB

1)

(15,8 mV)

Signal-Rausch-Abstand 69 dB (typ.) (IEC 179 A-gewichtet, 1 kHz, 1 Pa)
Grundrauschen

25 dB SPL (typ.)

2)

Windrauschen

3)

45 dB SPL oder weniger (mit Windschutz)

65 dB SPL oder weniger (ohne Windschutz)

Maximaler Eingangsschalldruckpegel

125 dB SPL (typ.) (Eingangspegel bei 1%

Wellenformverzerrung des Ausgangssignals bei 1 kHz,
umgewandelt in entsprechenden Schalldruckpegel)

2)

Dynamikumfang

100 dB (typ.)

Betriebstemperatur

0 °C bis 50 °C

Temperatur bei Lagerung

−20 °C bis +60 °C

1) 0 dB = 1 V/Pa ,1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Zur Messung des Windgeräusches wird das Mikrofon einem Wind mit

einer Geschwindigkeit von 2 m/s aus allen Richtungen ausgesetzt. Der
Durchschnittswert wird dann in den äquivalenten Eingangsschalldruckpegel
umgerechnet (0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa).

Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert
werden.

Hinweis

Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY
KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.

Italiano

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.

Per i clienti in Europa

Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4
(ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).

Caratteristiche

Stereo MS per migliore localizzazione e naturalezza del tono sonoro

ˎ

ˎ

Il sistema stereo MS è in grado di acquisire il campo sonoro circostante in
maniera affidabile, garantendo la naturalezza del tono sonoro e una precisa
localizzazione.

Registrazione mono supportata

ˎ

ˎ

La registrazione mono è supportata semplicemente non collegando il cavo del
canale R.

Efficace filtro antivento per forti venti

ˎ

ˎ

Riduce il rumore causato da forti venti sia in esterni che in tutti gli ambienti in
cui può verificarsi.

Compatto e leggero

ˎ

ˎ

Con una lunghezza di 137 mm e un peso di 160 g, il microfono può essere
utilizzato e trasportato con facilità.

Alimentazione esterna

ˎ

ˎ

Consente l’utilizzo di una sorgente di alimentazione esterna con tensione
compresa fra 40 Vcc e 52 Vcc.

Nome e funzione delle parti (Fig.

)

(I numeri indicano i numeri corrispondenti nella figura).

Microfono

Per il montaggio del microfono su un camcorder, assicurarsi che l’indicazione
“UP” riportata sulla targhetta del microfono sia rivolta verso l’alto.

Connettori di uscita (tipo XLR-3-12C) (bianco: canale sinistro L, rosso:
canale destro R)

Fornisce in uscita il suono acquisito dal microfono. Fornisce anche
alimentazione dall’alimentazione esterna.

Filtro antivento

Inserire sul microfono

per ridurre il rumore del vento o del respiro.

Fascetta fermacavo

Utilizzare questa fascetta per raccogliere il cavo del microfono.

Modalità di acquisizione del suono

La modalità di acquisizione del suono è determinata dallo stato
dell’alimentazione proveniente dall’apparecchiatura esterna sui canali L e
R, nonché dalla configurazione della modalità di acquisizione dell’audio del
camcorder, come indicato nella tabella sottostante. Se il connettore del canale R
non è connesso, il microfono funzionerà in modalità mono.

Modalità di acquisizione del suono

Alimentazione sui canali L e R /
impostazione camcorder

Stereo

L: ON; R: ON / Stereo

Mono

L: ON; R: OFF / Mono

Per maggiori informazioni sul funzionamento dei menu del camcorder, fare riferimento al
corrispondente manuale per l’uso.

Advertising