Sony BRAVIA XR A80L 65" 4K HDR Smart OLED TV User Manual

Page 2

Advertising
background image

ECM-MS2 4-418-022-

03

(1) JP/GB/FR/DE/IT/ES/KR/CS

A

Risposta/R

espuesta/

/

Frequenza/Frecuencia/

/

Diagramma della risposta di frequenza

Diagrama de respuesta de frecuencia

频率响应图

Direttività

Directividad

Modalità stereo

Modo estéreo

Risposta/R

espuesta/ /

Diagramma della risposta di frequenza

Diagrama de respuesta de frecuencia

频率响应图

Frequenza/Frecuencia/

/

Direttività

Directividad

Modalità mono

Modo monoaural

注意

麦克风属精密仪器。不要使其掉落、碰撞或受到强烈撞击。

ˎ

ˎ

避免在高湿或超过60ˎ

ˎ

ˎ

C的高温环境中长时间使用或保存。

使用过程中如果出现声反馈(讲话人的声音变为啸叫声),请

ˎ

ˎ

将麦克风偏离讲话人或增加麦克风和讲话人之间的距离。

规格

型号ˎ

ˎ

驻极体电容式麦克风

立体声类型ˎ

MSˎ(Mid-Side)立体声麦克风

电源ˎ

ˎ

ˎ外接电源工作电压ˎ40ˎV到52ˎVˎ直流ˎˎ
(IECˎ61938ˎP48)

耗电量ˎ ˎ

ˎ立体声:小于等于3ˎmAˎ×2声道ˎ
单声道:小于等于3ˎmA

输出连接器ˎ

XLR-3-12C型(2)

尺寸ˎ

ˎ

ø

24ˎ×ˎ137ˎmm

重量ˎ

ˎ

约160ˎg

附件ˎ

ˎ

ˎ防风套(1)、电缆扎带(1)、使用说明书(1)、保
修手册(1)

频率响应ˎ

ˎ

立体声:80ˎHz到20000ˎHzˎ
单声道:70ˎHz到20000ˎHz

指向性ˎ ˎ

单向

输出阻抗ˎ

30ˎΩ±20%ˎ(1ˎkHz),平衡型

灵敏度(典型)ˎˎ

立体声:

32ˎdB

1)

ˎ(25.1ˎmV)ˎ

单声道:

36ˎdB

1)

ˎ(15.8ˎmV)

信噪比ˎ ˎ

ˎ69ˎdB(典型)(IECˎ179ˎA加权,1ˎkHz,1ˎPa)

固有杂音ˎ

ˎ

25ˎdBˎSPL(典型)

2)

风杂音

3)

ˎˎ

小于等于45ˎdBˎSPL(带防风套)ˎ

ˎ

ˎ

小于等于65ˎdBˎSPL(不带防风套)

最大输入声压级
ˎˎ

ˎ

ˎ

125ˎdBˎSPL(典型)(输入级在1ˎkHz下的输出
信号波形失真为1%,换算为等值声压级)

2)

动态范围ˎ

100ˎdB(典型)

工作温度ˎ

C到50ˎ

C

储藏温度ˎ

20ˎ

C到+60ˎ

C

1)ˎ0ˎdBˎ=ˎ1ˎV/Pa,1ˎkHz
2)ˎ0ˎdBˎSPLˎ=ˎ2ˎ×ˎ10

5

ˎPa

3)ˎˎ

风杂音是风速为2ˎm/s时风从各个方向吹向麦克风时测量的
值。杂音输出平均值换算为等值输入声压级(0ˎdBˎSPLˎ=ˎ
2ˎ×ˎ10

5

ˎPa)。

设计和规格若有变更,恕不另行通知。

注意

在使用前请始终确认本机运行正常。

无论保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏概不负责。
由于本机故障造成的现有损失或预期利润损失,不作(包括但
不限于)退货或赔偿。

产品中有害物质的名称及含量

使用环境条︰参考使用说明书中的操作条件

部件名称

有害物质

铅ˎ

(Pb)

汞ˎ

(Hg)

镉ˎ

(Cd)

六价铬ˎ

(Crˎ(VI))

多溴联苯ˎ

(PBB)

多溴二苯醚ˎ

(PBDE)

实装基板

×

外壳

×

本表格依据SJ/Tˎ11364ˎ的规定编制。
○︰ˎ

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572
规定的限量要求以下。

×︰ˎ

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/
T26572规定的限量要求。

W15-1

Русский

ВНИМАНИЕ

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на звук данного
аппарата.

Электретный конденсаторный микрофон

Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония Импортер на территории
стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6

Сделано в Японии

Этот продукт предназначен для телевещания.

Условия краткосрочного хранения:
Хранить в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить вдали от источников тепла и влаги во избежание конденсации.
- Хранить при температуре от -20°C до +60°C.
- Хранить при относительной влажности не более 70%, без образования

конденсата.

Срок хранения не установлен.

Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не
бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.

Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции
– обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.

Год выпуска: см. информационную табличку на изделии или упаковочной
коробке.
Пример (2019-01): 2019: год. 01: месяц

Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями
законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
действующими требованиями законодательства.

Размеры

ш24 Ч 137 мм

Вес

Прибл. 160 г

Аксессуары из комплекта поставки

Ветрозащитный экран (1), кабельная стяжка (1), Инструкция
по эксплуатации (1), Гарантийный талон (1)

Қазақстан

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Белгілі бір жиіліктегі электромагниттік өрістер құрылғының дыбысына

əсер етуі мүмкін.

Электреттік конденсаторлық микрофоны

Өндіруші: Сони Корпорейшн

Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Жапония

Кеден одағы жеріндегі шетелден əкелуші

«Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мəскеу, Карамышевский өтпе

көшесі, 6

Жапонияда жасалған

Бұл өнім хабар таратуға арналған.

Пайдалану барысында сақтау талаптары: Өнімдер қышқылдар мен

сілтілерге арналған сақтау орындарынан оқшауланған қараңғы, құрғақ,

таза, жақсы желдетілетін жерлерде сақталуы керек.

Конденсацияны болдырмау үшін, ыстық жəне ылғал көздерінен алыс

сақтаңыз.

- Сақтау температурасы: -20°C – +60°C.

- Сақтау ылғалдылығы: конденсациясыз 70% мəнінен аспайтын.

Сақтау мерзімі бекітілмеген.

Түпнұсқалық орамда тасымалдау керек, тасымалдау кезінде лақтыруға

болмайды, құлаудан, соққылардан қорғау керек, шектен тыс дірілге

ұшыратпау керек.

Alimentazione

Questo microfono è alimentato solo tramite un’alimentazione esterna. Collegare
il connettore di uscita

del microfono a un dispositivo di alimentazione

esterna, ad esempio un alimentatore CA Sony o equivalente, oppure al
connettore per il microfono di un mixer audio o del camcorder.

Note

Prima di collegare il microfono a un camcorder o a un altro dispositivo,

ˎ

ˎ

controllare che sia dotato di un connettore di ingresso microfono in grado di
fornire una tensione compresa fra 40 Vcc e 52 Vcc.
Questo microfono non consente l’utilizzo di un cavo non bilanciato.

ˎ

ˎ

Utilizzare

esclusivamente un cavo per microfono bilanciato.

Note sull’uso

I microfoni sono delicati. Proteggerlo da urti, cadute o forti sollecitazioni.

ˎ

ˎ

Evitare l’utilizzo o la conservazione per periodi prolungati in ambienti soggetti

ˎ

ˎ

ad elevati livelli di umidità o temperature superiori a 60 °C.
Qualora si verificassero fenomeni di feedback acustico (gli altoparlanti

ˎ

ˎ

emettono il caratteristico fischio stridente), rivolgere il microfono in direzione
opposta agli altoparlanti oppure allontanare il microfono dagli altoparlanti.

Caratteristiche tecniche

Tipo

Microfono a condensatore electret

Tipo di sistema stereo

Microfono stereo MS (Mid-Side)

Alimentazione

Alimentazione esterna da 40 Vcc a 52 Vcc
(IEC 61938 P48)

Assorbimento di corrente

Stereo: 3 mA max. × 2 canali
Mono: 3 mA max.

Connettore di uscita

Tipo XLR-3-12C (2)

Dimensioni

ш24 Ч 137 mm

Peso

Circa 160 g

Accessori forniti in dotazione

Filtro antivento (1), fascetta fermacavo (1), Istruzioni
per l’uso (1), libretto di garanzia (1)

Risposta di frequenza

Stereo: Da 80 Hz a 20.000 Hz
Mono: da 70 Hz a 20.000 Hz

Direttività

unidirezionale

Impedenza di uscita

30 Ω ±20% (1 kHz), bilanciato

Sensibilità (tip.)

stereo: −32 dB

1)

(25,1 mV)

Mono: −36 dB

1)

(15,8 mV)

Rapporto segnale/rumore

69 dB (tip.) (ponder. A IEC 179, 1 kHz, 1 Pa)

Rumore inerente

25 dB SPL (tip)

2)

Rumore eolico

3)

45 dB SPL max. (con filtro antivento)

65 dB SPL max. (senza filtro antivento)

Livello massimo di pressione sonora di ingresso

125 dB SPL (tip.) (livello di ingresso per 1% di

distorsione della forma d’onda del segnale di uscita
a 1 kHz, convertito nel livello di pressione acustica di
ingresso equivalente)

2)

Gamma dinamica

100 dB (tip.)

Temperatura di utilizzo Da 0 °C a 50 °C
Temperatura di conservazione

Da −20 °C a +60 °C

1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) Il rumore eolico è il valore misurato applicando una velocità eolica di 2 m/s

al microfono da tutte le direzioni. Il valore medio del rumore in uscita viene
convertito al valore di livello pressione acustica in ingresso equivalente (0 dB
SPL = 2 × 10

−5

Pa).

Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Nota

Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA
DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.

Español

Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.

Para los clientes de Europa

Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos
siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera),
E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de
televisión).

Características

Estéreo MS para proporcionar un tono de sonido y una localización

ˎ

ˎ

naturales

El estéreo MS capta el campo de sonido del entorno de manera fiable con un
tono de sonido y una localización naturales.

Compatible con grabación monoaural

ˎ

ˎ

Para grabar en modo monoaural, no conecte el cable del canal R (derecho).

Antiviento resistente para vientos fuertes

ˎ

ˎ

Reduce el ruido causado por los vientos fuertes en exteriores y en otros
entornos afectados por estos.

Compacto y ligero

ˎ

ˎ

Gracias a sus 137 mm de longitud y sus 160 g de peso, es fácil de usar y
transportar.

Fuente de alimentación externa

ˎ

ˎ

Admite una alimentación externa de 40 V a 52 V CC.

Nombres y funciones de las piezas (Fig.

)

(Los números se refieren a los correspondientes números en la figura.)

Micrófono

Cuando instale el micrófono en un camcorder, asegúrese de que la marca
“UP” de la etiqueta del micrófono mire hacia arriba.

Conectores de salida (tipo XLR-3-12C) (blanco: canal L, rojo: canal R)

Emite el sonido que capta el micrófono. También suministra energía de la
fuente de alimentación externa.

Antiviento

Se instala en el

micrófono para reducir el ruido del viento y de la

respiración.

Brida

Sirve para atar y apretar el cable del micrófono.

Modo de captación del sonido

El modo de captación del sonido viene determinado por el estado de
alimentación de un dispositivo externo a los canales L y R, o bien por el modo
de captación del sonido configurado en el camcorder, tal como se muestra en la
siguiente tabla. Si no se conecta el conector del canal R, el sonido se captará en
modo monoaural.

Modo de captación del sonido

Alimentación a los canales L y R /
configuración del camcorder

Estéreo

L: ON; R: ON / Estéreo

Monoaural

L: ON; R: OFF / Mono

Para obtener más información sobre el funcionamiento del menú del camcorder, consulte

el manual de instrucciones suministrado con el camcorder.

Fuente de alimentación

Este micrófono sólo recibe electricidad de una alimentación externa. Conecte el
conector de salida

del micrófono a un dispositivo de alimentación externa,

como una fuente de alimentación de CA de Sony o un dispositivo equivalente, o
bien al conector del micrófono de un mezclador de audio o un camcorder.

Notas

Antes de conectar el micrófono a un camcorder o a otro dispositivo,

ˎ

ˎ

compruebe que disponga de un conector de entrada de micrófono de 40 V a
52 V.
No puede utilizarse un cable desequilibrado con este micrófono.

ˎ

ˎ

Asegúrese

de utilizar un cable de micrófono equilibrado.

Notas sobre el uso

Los micrófonos son delicados. No lo deje caer, no lo golpee ni lo someta a

ˎ

ˎ

sacudidas excesivas.
Evite el uso prolongado y el almacenamiento en entornos de alta humedad y

ˎ

ˎ

temperaturas superiores a 60 °C.
Si se produce una realimentación acústica durante el uso (se escucha un

ˎ

ˎ

sonido de aullido por los altavoces), dirija el micrófono en dirección opuesta a
los altavoces o aumente la distancia entre el micrófono y los altavoces.

Especificaciones

Tipo

Micrófono de condensador electret

Tipo estéreo

Micrófono estéreo MS (Mid-Side)

Fuente de alimentación Fuente de alimentación externa de 40 V a 52 V CC

(IEC 61938 P48)

Consumo de corriente Estéreo: 3 mA o menos × 2 canales

Monoaural: 3 mA o menos

Conector de salida

Tipo XLR-3-12C (2)

Dimensiones

24 diám. × 137 mm

Peso

Aprox. 160 g

Accesorios suministrados

Antiviento (1), brida (1), instrucciones de
funcionamiento (1), folleto de garantía (1)

Respuesta de frecuencia

Estéreo: de 80 Hz a 20.000 Hz
Monoaural: de 70 Hz a 20.000 Hz

Directividad

Unidireccional

Impedancia de salida

30 Ω ± 20% (1 kHz), equilibrado

Sensibilidad (norm.)

Estéreo: −32 dB

1)

(25,1 mV)

Monoaural: −36 dB

1)

(15,8 mV)

Relación señal-ruido

69 dB (norm.) (IEC 179 con ponderación A, 1 kHz, 1 Pa)

Ruido inherente

25 dB SPL (norm.)

2)

Ruido del viento

3)

45 dB SPL o menos (con antiviento)

65 dB SPL o menos (sin antiviento)

Nivel de presión de sonido de entrada máximo

125 dB SPL (norm.) (nivel de entrada para distorsión de

forma de onda de la señal de entrada de 1% a 1 kHz,
convertido en nivel de presión de sonido equivalente)

2)

Rango dinámico

100 dB (norm.)

Temperatura de funcionamiento

De 0 °C a 50 °C

Temperatura de almacenamiento

De −20 °C a +60 °C

1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa

3) El ruido del viento es el valor medido mediante la aplicación de una velocidad

del viento de 2 m/s al micrófono desde todas las direcciones. Se toma el
valor medio del ruido y se convierte al nivel de presión de sonido de entrada
equivalente (0 dB SPL = 2 × 10

−5

Pa).

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Nota

Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.

한국어

본 기기를 작동하기 전에 반드시 본 설명서를 숙지하고, 설명서는 나중을
위해 잘 보관하십시오.

주요 특징

자연스러운 사운드 톤과 로컬라이제이션을 위한 MS 스테레오

ˎ

ˎ

MS 스테레오가 자연스러운 사운드 톤과 로컬라이제이션으로 주변
음장을 안정적으로 포착합니다.

모노 녹음 지원

ˎ

ˎ

R 채널 케이블을 연결하지 않으면 모노로 녹음됩니다.

강한 바람을 차단하는 강한 윈드 스크린

ˎ

ˎ

실외의 강한 바람과 기타 환경의 영향으로 인한 소음을 줄여줍니다.

초소형 초경량

ˎ

ˎ

길이 137 mm, 무게 160 g으로 사용하고 휴대하기 편합니다.

외부 전원 공급 타입

ˎ

ˎ

40 V~52 V DC 외부 전원 공급 장치를 지원합니다.

부품의 명칭과 기능(그림

)

(번호는 그림의 해당 번호를 의미합니다.)

마이크

마이크를 캠코더에 장착할 때는 마이크 라벨에 있는 "UP" 표시가
위쪽을 향하도록 하십시오.

출력 커넥터(XLR-3-12C 타입)(흰색: L 채널, 빨강: R 채널)

마이크에서 포착한 사운드를 출력합니다. 외부 전원 공급 장치로부터
전원을 공급하는 역할도 합니다.

윈드 스크린

마이크에 장착하여 바람이나 숨소리를 줄입니다.

케이블 타이

마이크 케이블을 묶거나 고정할 때 사용합니다.

사운드 픽업 모드

사운드 픽업 모드는 외부 장치로부터 L과 R 채널로 들어오는 전원 공급
상태와 다음 표와 같이 캠코더에서 구성한 픽업 모드에 따라 결정됩니다. R
채널 커넥터가 연결되지 않았으면 사운드 픽업은 모노 모드로 진행됩니다.

사운드 픽업 모드

L 및 R 채널로의 전원 공급/캠코더
설정

스테레오

L: ON, R: ON / 스테레오

모노

L: ON, R: OFF / 모노

캠코더의 메뉴 조작에 대한 자세한 내용은 캠코더와 함께 제공된 사용 설명서를
참조하십시오.

전원 공급

이 마이크는 외부 전원을 통해서만 전원이 공급됩니다. 마이크의 출력
커넥터

를 Sony AC 전원 공급 장치나 이와 동등한 장치, 또는 오디오

믹서나 캠코더의 마이크 커넥터에 연결하십시오.

참고

마이크를 캠코더나 다른 장치에 연결하기 전에 40 V~52 V 마이크 입력

ˎ

ˎ

커넥터가 있는지 확인하십시오.
언밸런스형 케이블은 이 마이크에 사용할 수 없습니다.

ˎ

ˎ

밸런스형 마이크

케이블을 사용하십시오.

사용 시 주의점

마이크는 예민한 제품입니다. 떨어뜨리거나, 때리거나, 과도한 충격을

ˎ

ˎ

가하지 마십시오.
습도가 높거나 기온이 60 ℃ 이상인 장소에서 장시간 사용하거나

ˎ

ˎ

보관하지 마십시오.
사용 도중 음향 되울림이 발생하는 경우(스피커에서 하울링 소리가

ˎ

ˎ

들리는 경우) 마이크 방향을 스피커와 반대로 하거나 마이크를
스피커에서 멀리하십시오.

사양

종류

일렉트레트 콘덴서 마이크

스테레오 유형

MS(Mid-Side) 스테레오 마이크

전원 공급

외부 전원 공급 장치 40 V~52 V DC
(IEC 61938 P48)

소비 전류

스테레오: 3 mA 미만 × 2개 채널
모노: 3 mA 미만

출력 커넥터

XLR-3-12C 타입(2)

크기

ш24 Ч 137 mm

무게

약 160 g

기본 제공 액세서리

윈드 스크린(1), 케이블 타이(1), 사용 설명서(1), 품질
보증서(1)

주파수 응답

스테레오: 80 Hz~20,000 Hz
모노: 70Hz~20,000 Hz

방향

단방향

출력 임피던스

30 Ω ± 20%(1 kHz), 밸런스형

감도(일반)

스테레오: -32 dB

1)

(25.1 mV)

모노: -36 dB1)(15.8 mV)

신호 대 잡음비

69 dB(일반)(IEC 179 A-가중, 1 kHz, 1 Pa)

고유 잡음

25 dB SPL(일반)

2)

바람 잡음

3)

45 dB SPL 미만(윈드 스크린 사용)

65 dB SPL 미만(윈드 스크린 미사용)

최대 입력 음압 레벨

125 dB SPL(일반)(1 kHz에서 1% 출력 신호 파형
왜곡에 대한 입력 레벨, 동등 음압 레벨로 환산)

2)

다이내믹 레인지

100 dB(일반)

작동 온도

0 ℃~50 ℃

보관 온도

-20 ℃~+60 ℃

1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

-5

Pa

3) 바람 잡음은 모든 방향에서 풍속 2 m/s의 바람을 마이크에 가하여

측정한 값입니다. 잡음 출력이란 동등한 입력 음압 레벨로 변환한 값
(0 dB SPL = 2 × 10

-5

Pa)입니다.

디자인 및 사양은 고지 없이 변경될 수 있습니다.

주의

사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오.

SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에
대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도
상관없이 배상이나 변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다.

한국어

본 기기를 작동하기 전에 반드시 본 설명서를 숙지하고, 설명서는 나중을
위해 잘 보관하십시오.

주요 특징

자연스러운 사운드 톤과 로컬라이제이션을 위한 MS 스테레오

ˎ

ˎ

MS 스테레오가 자연스러운 사운드 톤과 로컬라이제이션으로 주변
음장을 안정적으로 포착합니다.

모노 녹음 지원

ˎ

ˎ

R 채널 케이블을 연결하지 않으면 모노로 녹음됩니다.

강한 바람을 차단하는 강한 윈드 스크린

ˎ

ˎ

실외의 강한 바람과 기타 환경의 영향으로 인한 소음을 줄여줍니다.

초소형 초경량

ˎ

ˎ

길이 137 mm, 무게 160 g으로 사용하고 휴대하기 편합니다.

외부 전원 공급 타입

ˎ

ˎ

40 V~52 V DC 외부 전원 공급 장치를 지원합니다.

부품의 명칭과 기능(그림

)

(번호는 그림의 해당 번호를 의미합니다.)

마이크

마이크를 캠코더에 장착할 때는 마이크 라벨에 있는 "UP" 표시가
위쪽을 향하도록 하십시오.

출력 커넥터(XLR-3-12C 타입)(흰색: L 채널, 빨강: R 채널)

마이크에서 포착한 사운드를 출력합니다. 외부 전원 공급 장치로부터
전원을 공급하는 역할도 합니다.

윈드 스크린

마이크에 장착하여 바람이나 숨소리를 줄입니다.

케이블 타이

마이크 케이블을 묶거나 고정할 때 사용합니다.

사운드 픽업 모드

사운드 픽업 모드는 외부 장치로부터 L과 R 채널로 들어오는 전원 공급
상태와 다음 표와 같이 캠코더에서 구성한 픽업 모드에 따라 결정됩니다. R
채널 커넥터가 연결되지 않았으면 사운드 픽업은 모노 모드로 진행됩니다.

사운드 픽업 모드

L 및 R 채널로의 전원 공급/캠코더
설정

스테레오

L: ON, R: ON / 스테레오

모노

L: ON, R: OFF / 모노

캠코더의 메뉴 조작에 대한 자세한 내용은 캠코더와 함께 제공된 사용 설명서를
참조하십시오.

전원 공급

이 마이크는 외부 전원을 통해서만 전원이 공급됩니다. 마이크의 출력
커넥터

를 Sony AC 전원 공급 장치나 이와 동등한 장치, 또는 오디오

믹서나 캠코더의 마이크 커넥터에 연결하십시오.

참고

마이크를 캠코더나 다른 장치에 연결하기 전에 40 V~52 V 마이크 입력

ˎ

ˎ

커넥터가 있는지 확인하십시오.
언밸런스형 케이블은 이 마이크에 사용할 수 없습니다.

ˎ

ˎ

밸런스형 마이크

케이블을 사용하십시오.

사용 시 주의점

마이크는 예민한 제품입니다. 떨어뜨리거나, 때리거나, 과도한 충격을

ˎ

ˎ

가하지 마십시오.
습도가 높거나 기온이 60 ℃ 이상인 장소에서 장시간 사용하거나

ˎ

ˎ

보관하지 마십시오.
사용 도중 음향 되울림이 발생하는 경우(스피커에서 하울링 소리가

ˎ

ˎ

들리는 경우) 마이크 방향을 스피커와 반대로 하거나 마이크를
스피커에서 멀리하십시오.

사양

종류

일렉트레트 콘덴서 마이크

스테레오 유형

MS(Mid-Side) 스테레오 마이크

전원 공급

외부 전원 공급 장치 40 V~52 V DC
(IEC 61938 P48)

소비 전류

스테레오: 3 mA 미만 × 2개 채널
모노: 3 mA 미만

출력 커넥터

XLR-3-12C 타입(2)

크기

ш24 Ч 137 mm

무게

약 160 g

기본 제공 액세서리

윈드 스크린(1), 케이블 타이(1), 사용 설명서(1), 품질
보증서(1)

주파수 응답

스테레오: 80 Hz~20,000 Hz
모노: 70Hz~20,000 Hz

방향

단방향

출력 임피던스

30 Ω ± 20%(1 kHz), 밸런스형

감도(일반)

스테레오: -32 dB

1)

(25.1 mV)

모노: -36 dB1)(15.8 mV)

신호 대 잡음비

69 dB(일반)(IEC 179 A-가중, 1 kHz, 1 Pa)

고유 잡음

25 dB SPL(일반)

2)

바람 잡음

3)

45 dB SPL 미만(윈드 스크린 사용)

65 dB SPL 미만(윈드 스크린 미사용)

최대 입력 음압 레벨

125 dB SPL(일반)(1 kHz에서 1% 출력 신호 파형
왜곡에 대한 입력 레벨, 동등 음압 레벨로 환산)

2)

다이내믹 레인지

100 dB(일반)

작동 온도

0 ℃~50 ℃

보관 온도

-20 ℃~+60 ℃

1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10

-5

Pa

3) 바람 잡음은 모든 방향에서 풍속 2 m/s의 바람을 마이크에 가하여

측정한 값입니다. 잡음 출력이란 동등한 입력 음압 레벨로 변환한 값
(0 dB SPL = 2 × 10

-5

Pa)입니다.

디자인 및 사양은 고지 없이 변경될 수 있습니다.

주의

사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오.

SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에
대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도
상관없이 배상이나 변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다.

中文

机型名称:驻极体电容式话筒
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管

关于旧产品的处理

请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面
影响。
具体处理方法请遵循当地的规章制度。

特点

MS立体声可提供自然音调和定位

ˎ

ˎ

MS立体声能够可靠地采集周围的声场,具有自然音调和定位功
能。

支持单声道录音

ˎ

ˎ

通过不连接R声道电缆即可支持单声道录音。

附有可防止强风的强大防风套

ˎ

ˎ

可减少室外和其他受影响环境中强风引起的杂音。

小巧轻便

ˎ

ˎ

长度为137ˎmm,重量为160ˎg,易于使用和携带。

外接电源类型

ˎ

ˎ

支持40ˎV到52ˎVˎDC外接电源。

各部件的名称和功能(图

(以下数字与图中数字相对应。)

麦克风

将麦克风安装在摄像机时,请确保麦克风标签上的“UP”标记
朝上。

输出连接器(XLR-3-12C型)(白色:L声道,红色:R声道)

输出麦克风采集的声音。它也从外接电源供电。

防风套

安装到

麦克风上,能够减少风噪声和呼吸噪声。

电缆扎带

使用该部件来捆绑并紧固麦克风电缆。

拾音模式

拾音模式由外接设备到L和R声道的供电状态以及摄像机上配置的
拾音模式确定,如下表所示。如果未连接R声道连接器,拾音将
为单声道模式。

拾音模式

L和R声道的电源/摄像机设定

立体声

L:开;R:开/立体声

单声道

L:开;R:关/单声道

有关摄像机菜单操作的详情,请参阅摄像机附带的操作手册。

供电

此麦克风只能由外接电源供电。将麦克风的输出连接器

连接到外

接电源设备(如SonyˎAC电源或等效设备)或者音频合声器或摄像机
的麦克风连接器上。

注意

将麦克风连接到摄像机或其他设备之前,请检查其是否配备了

ˎ

ˎ

40ˎV到52ˎV的麦克风输入连接器。
不能使用非平衡电缆连接此麦克风。

ˎ

ˎ

必须使用平衡电缆。

Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса,

ең жақын заңды тіркелген SONY жөндеу жəне күтіп ұстау орталығына

хабарласыңыз.

Шығарылған жылы: өнімдегі немесе картондағы атау тақтасын көріңіз.

Мысалы (2019-01): 2019: жылды көрсетеді. 01: айды көрсетеді.

Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес жүзеге асыру керек.

Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес

залалсыз кəдеге асыру керек.

Өлшемдері ш24 Ч 137 мм

Массасы

Шамамен 160 г

Бірге берілген аксессуарлар

Алдыңғы əйнек (1), кабель бауы (1), пайдалану

нұсқаулары (1), кепілдік кітапшасы (1)

Advertising