Especificaciones, Guía de análisis de averías – Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

595-5291-04

SÍNTOMA

Las luces se
q u e d a n
p r e n d i d a s
continuamente.

Las luces se
prenden y se
apagan.

POSIBLE CAUSA

1. El control de luz está apuntando

hacia una fuente de calor tal como
una ventosa de aire o una superficie
de color luminoso que refleja el
calor

(Reposicione el detector).

2. El control de luz está en Modalidad

de Prueba

(Cámbielo a Auto).

1. El calor o la luz de la lámpara puede

estar prendiendo y apagando el con-
trol de luz

(Reposicione las lámparas

lejos del detector).

2. El calor que se refleja de otros

objetos puede estar afectando al
detector

(Reposicione el detector).

3. El control de luz está en modalidad

de Prueba y calentándose

(El

destello es normal bajo estas
condiciones).

4. La batería está casi muerta

(Reduzca la sensibilidad. Si el
destello continúa, APAGUE el de-
tector y deje que la batería se
cargue por tres o más días de sol
antes de usarla de nuevo).

SÍNTOMA

Las luces no se
prenden.

Las luces se
prenden durante
el día.

Las luces se
prenden sin
ninguna razón
aparente.

POSIBLE CAUSA

1. La batería está muerta

(APAGUE

el interruptor del detector y cargue
la batería durante tres o más días
de sol antes de volverla a usar).

2. El detector está APAGADO.
3. La bombilla está floja o quemada.
4. La modalidad de apagado durante

el día está en efecto

(Revíselo

después del anochecer).

5. Está apuntando incorrectamente

(Apunte de nuevo el detector para
cubrir el área deseada).

1. El control de luz puede estar instalado

en un lugar relativamente obscuro.

2. El control de luz está en posición

de prueba

(Fije el interruptor de

control a la posición AUTO).

1. El control de luz puede estar

detectando animales pequeños o
tráfico de carros

(Apunte de nuevo

el detector).

2. La sensibilidad es muy alta

(Reduzca la sensibilidad).

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 15,2 m; [varía de

acuerdo a la temperatura
donde se encuentre]

Ángulo de detección . . Hasta 100

°

Lámpara . . . . . . . . . . . Halógena de 15 vatios, 6

voltios

Tipo de batería . . . . . . Batería sellada de plomo, 6 V

5.0A-Hr.

Duración . . . . . . . . . . . 30 Segundos, re-activable
Duración con carga
completa . . . . . . . . . . . Hasta 1 hora

Cambie la lámpara con el mismo tipo de lámpara, de 20
vatios o menos. NO reverse los cables de la batería. La
unidad se dañará. Como cualquier batería de plomo, se
debe disponer de esta batería como es debido.

DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
discontinuar los productos y de cambiar las
especificaciones a cualquier hora sin incurrir en ninguna
obligación de tener que incorporar las nuevas
características en los productos vendidos anteriormente.

P

UNTOS

Q

UE

S

E

D

EBEN

R

ECORDAR

:

• Limpie el panel solar periódicamente con un trapo

suave y con agua tibia. No use una manguera.
Mantenga el colector sin nieve y sin hojas. Asegúrese
que los árboles y otros objetos no cubran la luz del sol
dirigida al panel.

• Si no va a usarla por algunas semanas, APAGUE la

unidad. Guárdela con el panel conectado y en un sitio
donde el panel pueda guardar la luz solar.

• La colección solar es solo efectiva bajo la luz directa

del sol. Por cada hora que la luz está prendida
requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar.
Los paneles solares recolectan menos del 10% de la
energÌa solar. Las bombillas convierten esta energÌa
en luz con una eficiencia del 5%.

• Si la usa durante varios días nublados la batería se

puede descargar. Debido al circuito de protección de
la batería, la luz funcionará solo cuando la batería
esté completamente cargada.

• Esta unidad viene con una bombilla de 15 vatios. Si

usa una bombilla más potente disminuirá la vida de la
batería.

GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍAS

Advertising