Fisher-Price C1384 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

3

e

• Align the ridge on the battery holder with the groove in

the battery compartment.

• Slide the battery holder back into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten

the screws.

f

• Aligner l’arête du support des piles avec la rainure

du compartiment.

• Glisser le support dans le compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer deux vis.

S

• Alinear el sujetapilas con la ranura del compartimento

de pilas.

• Introducir el sujetapilas en el compartimento de pilas.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar

los tornillos.

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment
des piles

S

Tapa del compartimento
de pilas

e

Battery Holder

f

Support des piles

S

Sujetapilas

e Battery Installation f Installation des piles S Instalación de las pilas

e

Battery Safety Information
Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. Always

remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire. The
batteries may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before

charging.

• If removeable, rechargeable batteries are used, they are

only to be charged under adult supervision.

f

Conseils de sécurité concernant les piles
Les piles pourraient couler et causer des brûlures
chimiques ou endommager irréparablement le produit.
Pour éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves

ou différents types de piles : alcalines, standard

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur

du compartiment.

• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une

longue période. Toujours retirer les piles usées du produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles

recommandées, ou des piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant

de les charger.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que

sous la surveillance d’un adulte.

S

Información de seguridad sobre las pilas
Las pilas pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas

alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas

de una manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va
a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con

la supervisión de un adulto.

Advertising