Conseils de dépannage, Accessoires offerts, Panne de courant – Friedrich KS15 User Manual

Page 54: Ne rafraîchit pas, Ne fonctionne pas, Il s’agit d’un appareil pour temps chaud, De la condensation est un phénomène normal, Givrage, Bruits, Nettoyage de votre climatiseur

Advertising
background image

54

920-198-00

Conseils de dépannage

Panne de courant

Si vous avez une panne de courant, la fonction de redémarrage automa-

tique de l’unité reprendra le fonctionnement dans le mode choisi avant la

panne de courant.

Ne rafraîchit pas ?

Si votre climatiseur fonctionne, mais ne rafraîchit pas, assurez-vous que les com-

mandes soient bien réglées.

Vérifi ez le fi ltre et nettoyez-le à fond si nécessaire.

Assurez-vous que la porte d’évent est fermée.

Vérifi ez si le joint d’étanchéité de

châssis est installé (reportez-vous aux directives d’installation).

Ne fonctionne pas ?

Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché correctement.

Vérifi ez si le fusible est grillé, si le disjoncteur ou le dispositif LCDI sont

déclenchés.

Reportez-vous à la page 39 pour les directives de réinitialisa-

tion du LCDI et pour confi rmer la bonne taille du fusible.
Pour les modèles QuietMaster programmables seulement :

Vous pouvez réinitialiser la carte de circuits imprimés en appuyant sur le bouton
« Moneysaver » et le bouton « Check Filter » en même temps.

La DEL

(petite lumière rouge) pour Check Filter commencera à clignoter.

Dès que

cela se produit, éteignez l’unité en appuyant sur le bouton On/Off une fois puis

en débranchant l’unité.

Finalement, rebranchez l’unité et mettez-la en marche

en appuyant sur le bouton On/Off une fois.

Tous les réglages retournent aux

réglages choisis en usine.

Il s’agit d’un appareil pour temps chaud

Votre climatiseur est conçu pour refroidir en temps chaud lorsque la tem-

pérature extérieure est supérieure à 16 °C (60 °F) et inférieure à 46 °C

(115 °F); par conséquent il ne refroidira pas une pièce s’il fait déjà frais à

l’extérieur.

Si vous désirez rafraîchir une pièce au printemps ou à l’automne,

appuyez sur Fan Only et réglez la commande Fresh Air/exhaust à Fresh
Air
.

Cela fera entrer de l’air plus frais de l’extérieur.

De la condensation est un phénomène normal

Les climatiseurs pompent en fait de la chaleur et de l’humidité de votre

pièce pour les repousser vers l’extérieur.

L’humidité devient de l’eau et votre

climatiseur utilisera la majorité de l’eau pour garder le serpentin extérieur

frais.

S’il y a trop d’humidité, il peut y avoir un excédent d’eau qui s’écoulera

à l’extérieur.

Il s’agit d’un phénomène normal.

Givrage

Cela se produit habituellement à cause d’un débit d’air insuffi sant à travers les

serpentins, d’un fi ltre sale, de temps frais et humide ou de ces trois facteurs.

Réglez

l’unité à Fan Only et le givrage disparaîtra.

Régler le thermostat à une température

un peu plus élevée empêchera probablement le givrage de se reproduire.

Bruits

Tous les climatiseurs font du bruit.

Nous les fabriquons pour qu’ils fonc-

tionnent le plus silencieusement possible.

Un climatiseur installé dans un

mur est plus silencieux qu’un climatiseur installé dans une fenêtre.

Il est

important de s’assurer que le joint d’étanchéité de châssis est correctement
installé (reportez-vous aux directives d’installation).

Nettoyage de votre climatiseur

Le panneau décoratif avant et l’armoire peuvent être nettoyés avec de l’eau
tempérée et un détergent liquide doux.

Vous pouvez passer l’aspirateur

sur le serpentin intérieur avec un accessoire d’époussetage s’il semble
sale.

Le serpentin extérieur peut être légèrement pulvérisé avec un boyau

si vous pouvez l’atteindre.

Sinon, vous pouvez communiquer avec votre

concessionnaire pour un nettoyage plus complet au besoin.

Le fi ltre à

air doit être examiné chaque semaine et nettoyé au besoin en passant
l’aspirateur avec un accessoire d’époussetage ou en le nettoyant dans l’évier
au moyen d’eau tempérée et d’un détergent à vaisselle doux.

Séchez le

fi ltre à fond avant de le réinstaller. Faites attention - la surface du serpentin
peut être coupante.

Les thermopompes fonctionnent différemment

Si votre unité est un modèle « Y » ou thermopompe, il y a certaines choses
que vous devriez savoir.

Certaines fonctions d’une thermopompe varient de votre unité lorsqu’elle
est utilisée pour chauffer :

1.

Il est normal que de la glace se forme à l’extérieur du serpentin
d’une thermopompe.

De l’humidité dans l’air extérieur, passant sur

le serpentin lorsqu’il fait très froid, produira de la glace.

2.

Si la température extérieure tombe en dessous de 3°C (37 °F), votre
thermopompe activera automatiquement la chaleur de résistance
électrique.

Lorsque la température atteint 4 °C (40 °F), le compres-

seur reprendra le fonctionnement de la thermopompe.

Si votre unité

est un modèle à 115 volts (YS09), il est conçu pour être utilisé dans
des climats chauds et ne possède pas de fonction de chauffage
électrique et ne fournira pas de chaleur adéquate en dessous de 3
°C (37 °F).

Accessoires offerts

Trousse de drainage DC - pièce n° 01900235

Dans certaines installations, l’excédent d’eau de condensation causé par
des conditions extrêmement humides, peut causer un égouttement non
désiré comme sur un patio ou une entrée.

LA TROUSSE DE DRAINAGE

MODÈLE DC-2 (pièce n° 01900-235) peut être installée pour vidanger
l’excès de condensat.

Trousses d’installation pour fenêtre

Les climatiseurs de fenêtre TwinTemp ou de chauffage/refroidissement sont ex-
pédiés sans quincaillerie de montage dans une fenêtre parce qu’ils sont rarement
installés dans une fenêtre.

Dans le cas où ces unités seraient installées dans une

fenêtre, des trousses d’installation dans une fenêtre sont offertes.

Selon la taille

du châssis pour lequel une trousse d’installation est requise, commandez :
• WIKS pour les petits châssis (modèles ES, YS)
• WIKM pour les châssis moyens (modèles EM, YM)
• WIKL pour les grands châssis (modèles EL, YL)

CES ACCESSOIRES PEUVENT ÊTRE COMMANDÉS AUPRÈS DE VOTRE CONCESSIONNAIRE FRIEDRICH.

Advertising