Fisher-Price R9949 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

Toy Bar
• Loosen the screws in the battery compartment door with a

Phillips screwdriver.

• Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If the toy bar begins to operate erratically, you may need to reset

the electronics. Remove the batteries and replace them.

Barre De Juguetes
• Luego, desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de

pilas de la barra de juguetes con un destornillador de cruz, y retirar
la tapa.

• Introducir tres pilas alcalinas tipo 2 x “AA” (LR6) x 1,5V como

se indica dentro del compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito

electrónico. Sacar las pilas y volver a introducirlas en el compartimiento.

Barre-Jouets
• Ensuite, dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles

de la barre-jouets avec un tournevis cruciforme.

• Insérer 2 piles alcalines AA (LR6) comme illustré à l’intérieur

du compartiment.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
retirer les piles et les remettre en place.

3

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas,

estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una

manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la

supervisión de un adulto.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager
irrémédiablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves ni des

piles de différents types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles tel qu’indiqué dans le compartiment des piles.
• Retirer les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une longue

période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le
produit au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées,

ou des piles équivalentes.

• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant

d’être rechargées.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous

la surveillance d’un adulte.

Battery Safety Information

Información de seguridad sobre las pilas

Conseils de sécurité concernant les piles

Battery Installation Colocación de la pila

Installation de la pile

Advertising
This manual is related to the following products: