Graco LITERIDERS ISPA005AA User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

21

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

Enclenchez la rondelle
de maintien rouge
(extrémité large vers la
roue) en premier.
Ensuite, enclenchez le
capuchon blanc sur la
rondelle de maintien.
Enclenchez le bouchon
en dernier.

Trabe primero el retén
rojo (extremo ancho
hacia la rueda). Luego
ponga la tapa blanca
sobre el retén. Por último
ponga el tapón.

Snap red retainer (wide
end toward wheel) on
first. Then snap white
cover over retainer. Snap
plug on last.

2X

2X

2X

2X

5

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

2X

2X

2X

2X

OR • OU • O

• Recline the stroller seat back to its

lowest position.

• Position mounting notches over

tray. Push down on carrier until the
attachment latch snaps into tray.

• Incliner le siège de la poussette en

position la plus basse.

• Placez les encoches du montant sur le

plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à
ce que le loquet d’attachement
s'enclenche dans le plateau.

• Recline el asiento del cochecito hacia

atrás hasta la posición más baja.

• Coloque las ranuras de montaje sobre

la bandeja. Empuje hacia abajo el
transportador hasta que la traba de
seguridad se trabe en la bandeja.

19

• Tire la correa elástica a través de los

ganchos de la cinta del vehículo en
un costado del transportador.

• Verifique que el transportador

esté conectado con firmeza
tirando hacia arriba.

• Pull elastic strap through vehicle belt

hook on one side of the infant carrier.

Check that infant carrier is

securely attached by pulling
up on it.

• Tirez la courroie élastique à travers du

crochet de la ceinture du véhicule sur
un côté du porte-bébé.

Assurez-vous que le porte-bébé

est attaché solidement en tirant
vers le haut.

20

Advertising