Setup assembler instalar – Graco 9123 User Manual

Page 11

Advertising
background image

6

11

363-10-00

363-10-00

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

FROM TIME TO TIME CHECK

YOUR PACK ’N PLAY for worn parts,

torn material or stitching. Replace or

repair the parts as needed. Use only

Graco

®

replacement parts.

IF PACK ’N PLAY IS USED AT THE

BEACH, you MUST clean sand off

your Pack ’N Play, including the

feet, before packing it into cover.

Sand in top rail lock may damage it.
TO CLEAN PACK ’N PLAY, use

only household soap or detergent

and warm water.
TO WASH CARRY BAG, machine

wash in cold water on delicate cycle

and drip-dry. NO BLEACH.

INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT

VOTRE PACK ’N PLAY pour

vérifier toutes déchirures, pièces

endommagées ou raccords mal

ajustés. Remplacez ou réparez les

pièces au besoin. Utilisez seulement

les pièces de remplacement Graco

®

.

SI VOUS UTILISEZ LE PARC PACK

’N PLAY À LA PLAGE, vous DEVEZ

enlevez le sable de votre parc ainsi que

les pieds avant de le ranger dans sa

housse. Le sable qui se trouve dans

les loquets des tiges du haut peut

l’endommager.
POUR NETTOYER VOTRE PARC

PACK ’N PLAY, utilisez du savon de

ménage ou un détergent doux et de

l’eau tiède.
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE,

lavez à machine à l’eau froide au cycle

doux et suspendre pour sécher. PAS

D’EAU DE JAVEL.

DE VEZ EN CUANDO REVISE SU

PACK ’N PLAY por si existieran partes

gastadas, material roto o descosido.

Reemplace o repare las partes que lo

necesiten. Use sólo repuestos

GRACO

®

.

SI SU PACK ’N PLAY ES USADA EN

LA PLAYA, debe limpiarla y sacarle

muy bien la arena, incluyendo las

patas, antes de meterla en el bolso

cobertor. La arena en el seguro para

plegar los costados puede dañarlo.
PARA LIMPIAR LA PACK ’N PLAY,

use sólo un jabón de uso doméstico o

detergente suave y agua tibia.
PARA LAVAR EL BOLSO PARA

TRANSPORTAR, puede ponerla en la

lavadora con agua fria, en ciclo ropa

delicada y colgar para secar. NO USE

CLORO

4

CLICK!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

DO NOT push

center down yet.

NE PAS abaisser le

centre maintenant.
NO empuje todavía

el centro hacia abajo

todavía.

3

Setup

Assembler

Instalar

For smooth setup and takedown, it’s

important to remember one thing:

the center of the floor must be at

least halfway up when locking OR

unlocking rails (see figures 4 & 5).
Therefore:
!! When setting up, lock rails

BEFORE lowering center.
Be sure top rails have become rigid.

If not, pull up again until they are

rigid. If top rails do not latch, lift the

center of the floor higher.
!! When taking down, raise center

halfway BEFORE unlocking rails.

Pour monter et démonter sans

difficulté, il est important de se souvenir

d’une chose: le moyeu du centre doit

être au moins à mi-chemin vers le

haut lorsque vous verrouillez OU

déverrouillez les tiges supérieures

(voir les illustrations 4 & 5).
Par conséquent:
!! Pour monter, verrouillez les tiges

AVANT d’abaisser le centre.
Soyez certain que les tiges supérieures

sont rigides. Si non, tirez vers le haut

de nouveau jusqu’à ce qu’elles

deviennent rigides. Si les tiges

supérieures ne s’enclenchent pas,

soulevez plus haut le moyeu du centre.
!! Pour démonter, remontez le centre

à mi-chemin AVANT de déverrouiller

les tiges supérieures.

Para una facil instalacion y

desmontaje, es importante recordar

una cosa: el centro del piso de la

Pack 'N Play debe estar arriba, al

menos hasta la mitad, cuando usted

enganche o pliegue los laterales (vea

las figuras 4 & 5).
Por lo tanto:
!! Cuando instale, estire y enganche los

costados ANTES de bajar el centro.
Asegúrese que los laterales superiores

hayan quedado rígidos.Si no es así,

estírelos nuevamente hasta que estén

bien rígidos. Si los laterales superiores

no han enganchado, levante el centro

de la Pack ’N Play.
!! Cuando desarme, levante el centro

hasta la mitad, ANTES de plegar los

costados.

2

1

Advertising
This manual is related to the following products: