Graco Inc. 235458 User Manual

Page 29

Advertising
background image

Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione

311254H

29

13. Grease threads of

diffuser/seat. Place
gasket on diffuser/seat.

14. Screw diffuser/seat onto

gun nozzle. Torque to
20-25 ft-lb.

15. Slide trigger into place

and attach with pivot pin
and screw.

16. Attach tip and guard and

attach gun to fluid hose.

13. Graisser le filetage du

diffuseur/siège. Placer
le joint sur le diffuseur/
siège.

14. Visser le diffuseur/siège

à l’extrémité du pistolet.
Serrer à 20-25 ft-lb.

15. Faire coulisser la

gâchette pour la mettre
en place, la fixer avec
l’axe pivot et visser.

16. Fixer la buse et le garde-

buse, puis fixer le pisto-
let sur le flexible produit.

13. Engrase las roscas del

difusor/asiento. Colo-
que la junta en el difu-
sor/
asiento.

14. Enrosque el difusor/

asiento en la boquilla de
la pistola. Apriete a un
par de 20-25 ft-lb.

15. Deslice el gatillo hasta

su sitio y sujete el
pasador pivotante
y el tornillo.

16. Sujete la boquilla y el

portaboquillas y conecte
la pistola a la manguera.

13. Lubrifique as roscas

do difusor/encaixe.
Coloque a junta no
difusor/encaixe.

14. Enrosque o difusor/

encaixe no bico da
pistola. Utilize um
binário de aperto de
20-25 pés-lbs.

15. Faça deslizar o gatilho

até ao respectivo lugar
e prenda com um pino
de articulação e um
parafuso.

16. Instale o bico e o pro-

tector e prenda a pistola
ao tubo flexível de
líquido.

13. Ingrassare le filettature

del diffusore/sede.
Inserire la guarnizione
della sede/diffusore.

14. Avvitare il diffusore/la

sede sull’ugello della
pistola. Serrare fino
a 20 – 25 piedi-libbra.

15. Far scorrere il grilletto in

posizione e collegarlo al
perno rotante e alla vite.

16. Collegare l’ugello e la

protezione, poi collegare
la pistola al flessibile del
fluido.

ti6958a

ti6961a

ti6962a

Advertising
This manual is related to the following products: