Caution/precaucion, Warning advertencia, Advertencia precaucion – John Deere HR-2410GH User Manual

Page 29: Operacion, Calcomanias de seguridad y ubicacion

Advertising
background image

Manual del Operador

49

CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION

NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS

REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES!

Referencia #2 Calcomania: Precautión- Permilta Que Se Enfríe (#34-0599)

Referencia #3 Calcomania: Advertencia-Silenciador Caliente (#34-0598)

Reference #13 Calcomania: Reiesgo de inyección (#34-1253)

Reference #4 Calcomania: Declaraciones De Advertencia/Precaución/Operación (#34-1884)

PART #:

34-1884

ARTWORK: 100% 8.67" x 3.72"

UL recognized (PGDQ2) marking/labeling system.

CSA Accepted marking/labeling system.

Suitable for the surface to which they are applied (below):

Suitable for exposure to water and outdoor use.

Temperature range: -40°C to 70C.

Base Material: .002"-.004", Polyester, Vinyl, Mylar

Over Laminate: .001" Clear Laminate

Adhesive: Must Adhere to Polyester and epoxy powder coatings, epoxy paint

polypropylene, polyethylene and stainless steel surfaces.

Backing: Center Split Back

Corners: .25

Warning:

Ansi Orange w/ Black Text Arial 24pt. Bold

Caution:

Ansi Yellow w/ Black Text 24pt. Arial Bold

Operation: White w/ Black Text 24pt Bold

Text Panel: Black w/White Text Arial Bold 10pt.

Saved in Adobe Illustrator CS2 MI-T-M Artwork

Questions?? Contact Nicole Davis 556-7484 Ext. 267

ADVERTENCIA

PRECAUCION

• Riesgo de Inyeccion o Lision Severa:

Mantenga la boquilla despejada. No dirija

el chorro hacia persona alguna o hacia

usted.

• Riesgo de Asfixia: Unicamente para uso

en el exterior.

• Resgo de Fuego: No fume mientras este

reabastecimiento de combustible. Permita

que el motor se enfrie dos o tres minutos

antes del reabastecimiento. No opere el

producto dupante el reabastecimiento.

• Riesgo de Electrocucion: No dirija el

chorro hacia conexiones electricas. Tomas

de corriente o lineas de alimentacion de

corriente.

• Riesgo de Explosion: No rocie liquidos

inflamables.

• Riesgo de Lesion: Use unicamente

equipo con clasificacion adecuada.

• Para Reducir el Reisgo de que Ocurran

Lesiones: Lea y entienda el manual de

operacion y todas las instrucciones antes

de usar el producto.

• Permanezca Alerta: Sostenga la

pistola/varilla

firmemente con ambas manos para evitar

golpes de retorceso peligrosos.

• Use siempre proteccion ocular.

• No se extienda demasiado o se pare en un

apoyo inestable. mantenga una buena

posicion y balance todo el tiempo.

• Antes de comenzar, abra siempre el

suministro de agua a la bomba.

• Proteja la bomba de la congelacion.

• Coloque el seguro del gatillo en la posicion

apagado cuando no este usando el

producto.

OPERACION

• Despues de asegurarse que todas las

conexiones estan seguras, abra la

entrada del suministro de agua

completamente no se opere sin agua no

se use con agua con temperaturas de

mas de 70°F/21°C.

• Dirija la pistola hacia una direccion

segura y ajuste la boquilla a una presion

baja. Sujete la varilla con seguridad

para evitar el movimiento de retroceso.

Apriete el gatillo hasta que abra y afiance

la unidad al comenzar la operacion.

Encienda la unidad halando firmemente

la cuerda de arranque.

• Despues de que el motor este trabajando.

Ajuste la boquilla a la posicion deseada.

Apreite el gatillo para rociar y sueltelo

para detener el rociado.

• Despues de detener el motor. cierre

siempre el suministro del agua y apriete

el gatillo para liberar la presion atrapada.

34-1884-102506-S.

RISK OF BURNS

MUFFLER AND

ADJACENT AREAS

MAY EXCEED 150°F.

RIESGO DE QUEMAR

EL AMORTIGUADOR Y LAS

AREAS ADYACENTES PUEDEN

TENER TEMPERATURAS POR

ARRIBA DE 150°F.

34-0598-010699-E/S-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

34-0599-E/S-030600-ENG

No ponga combustible cuando

el producto este en operacion.

Permita que el motor se enfrie

por 2 minutos antes de

reablastecer de combustible.

RISK OF FIRE

Do not add fuel when

product is operating. Allow

engine to cool for two (2)

minutes before refueling.

RIESGO DE FUEGE

CAUTION/PRECAUCION

RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY.

Never put your hand, fingers or body directly

over the spray nozzle.

34-1253-030801-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

RIESGO DE INYECCION O LISION SEVERA

Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo

directamente sobre la boquilla de rocío.

Advertising