External component / appareil extérieur – JVC KD-AR470 User Manual

Page 60

Advertising
background image

4

External Component / Appareil extérieur

*

8

AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)

*

8

Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio)

Connecting the external amplifier / Connexion d’un amplificateur extérieur

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it

can be controlled through this unit.

• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of

this unit unused.

*

3

Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the

car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint
before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*

3

Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la

voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de
peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut être
endommagé si cela n’est pas fait correctement.

Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio.
Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de

l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.

• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l’amplificateur. Laissez les fils

d’enceintes de cet appareil inutilisés.

Rear speakers

Enceintes arrière

JVC Amplifier

JVC Amplificateur

Remote lead
Fil d’alimentation à distance

Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet autoradio)

Remote lead (Blue with white stripe)
Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)

To the remote lead of other equipment or power aerial if
any
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne
automatique s’il y en a une

• Set “EXT IN” for the external input setting (see page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez “EXT IN” pour le réglage de l’entrée extérieure (référez-vous à la page 16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant

If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller.
To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la
télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) correspondant à votre
voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails.

CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player / Changeur de CD, tuner DAB, iPod‚ Apple® ou lecteur D. JVC

CAUTION / PRECAUTION:

• Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
• Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant

OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)

Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)

You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*

5

or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).

Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration. Le iPod*

5

ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500

(pour le lecteur D.).

*

6

Connecting cord supplied for
your CD changer or DAB tuner

*

6

Cordon de connexion fourni
avec votre changeur CD ou
tuner DAB

Connecting the external components / Connexion des appareils extérieurs

*

4

Signal cord (not supplied for this unit)

*

4

Cordon de signal (non fourni avec cet autoradio)

External component

Appareil extérieur

3.5 mm stereo mini plug
Mini fiche stéréo de 3,5 mm

*

5

iPod is a trademark of Apple
Computer, Inc., registered in
the U.S. and other countries.

*

5

iPod est une marque de
commerce d’Apple Computer,
Inc., enregistrée aux États-Unis
et dans les autres pays.

B

Front speakers
Enceintes avant

C

or

ou

External component

Appareil extérieur

D

• Set “CHANGER” for the external input setting (see page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez “CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieure (référez-vous à la page 16 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

CD changer jack
Prise du changeur de CD

Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)

JVC D. player (separately purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)

JVC DAB tuner

Tuner DAB JVC

CD changer jack

Prise du changeur de CD

JVC CD changer

Changeur CD JVC

JVC DAB tuner

Tuner DAB JVC

CD changer jack

Prise du changeur de CD

JVC CD changer

Changeur CD JVC

or

ou

or

ou

Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)

JVC D. player (separately purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)

*

7

Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)

*

7

Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet autoradio)

Instal3-4_KD-G521_010A_f.indd 4

Instal3-4_KD-G521_010A_f.indd 4

9/16/05 6:18:03 PM

9/16/05 6:18:03 PM

Advertising
This manual is related to the following products: