Français, Français manuel d’instructions, Bienvenue dans l’univers de sanyo – Sanyo DS31810 User Manual

Page 25: Mesures de sécurité

Advertising
background image

25

FRANÇAIS Manuel d’instructions

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Installation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Méthodes de branchement de base . . . . . . . . 27

Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Télécommande multimédia . . . . . . . . . . . . 28~32

Réglage et mise en place du télécouleur . . . 33~34

Réinitialisation du télécouleur . . . . . . . . . . . . . 34
Sous-titrage invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Branchement de l’équipement extérieur

pour l’utilisation avec écran-médaillon . . 36~37

Utilisation des prises de sortie audio . . . . . . . 37
Écran-médaillon (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38~39
Réglage de l’arrêt retardé . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Renseignements sur le Guide V . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du Guide V

(surveillance parentale) . . . . . . . . . . . . . . 42~43

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44~46
Garantie (Canada et É.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

TABLE DES MATIÈRES

Mesures de sécurité

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc élec-
trique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez
pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement tran-
sistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou
réparable par l'usager. En cas de problème, confiez
l'appareil à un réparateur qualifié.

Le télécouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA
à fiche polarisée dont une lame est plus large que
l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc
électrique, faites correspondre la lame large de la fiche
à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.
Ceci est
une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la
fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.

Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo,
ne saturez pas la luminosité ni le contraste.

Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression
permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne
placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table
instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et
d'entraîner de graves blessures.

N'utilisez qu'un chariot, support ou
table recommandé par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Lors de son
installation, suivez les instructions du
fabricant et utilisez les accessoires d'in-
stallation recommandés. Prenez garde
lorsque vous déplacez le télécouleur s'il se trouve sur
un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et
des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et
l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.

En tant que partenaire d’E

NERGY

S

TAR

MD

, Sanyo

Manufacturing Corporation a déterminé que ce
produit répond, pour son rendement énergétique,
aux normes d’E

NERGY

S

TAR

MD

.

Bienvenue dans l’univers de Sanyo

Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction-
nement,
de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de
fonctionnement simples à l’écran. Pour répondre à la demande croissante de nos clients, ce télécouleur est équipé d’une
« puce V » qui permet la surveillance parentale. Lisez ce manuel avant de monter ou d’utiliser cet appareil. Besoin
d’aide ? Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez notre numéro libre accès au 1-800-877-5032.

Advertising