Attention ! vorsicht! ¡precaución – Spalding M6611341 User Manual

Page 45

Advertising
background image

06/06

ID# M6611341

45

2.

6

5

4

3.

5

4

Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5) en utilisant une
chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère de référence (ruban adhésif).
Redressez l'ensemble.

Unter Wahrung der korrekten Ausrichtung das mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere
Stangenteil (4) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am
mittleren Stangenteil zubewegt. Den Stangenaufbau aufrichten.

Mientras mantiene la alineación, golpee la sección media el poste (5) en la sección superior (4) usando un recorte de
madera, como se muestra, hasta que la sección superior del poste ya no se mueva hacia la marca de referencia de
cinta que se encuentra en la sección media del poste. Coloque el conjunto en posición vertical.

Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban adhésif (non fourni), comme illustré.
Die Stangenteile wie gezeigt mit Klebeband (nicht im Lieferumfang enthalten) markieren.
Marque con cinta las secciones del poste (no se suministran), como se muestra.

Bout de bois
(non fourni)

Holzstück
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)

Trozo de madera
(No se suministra)

INFÉRIEURE

UNTEN

SECCIÓN INFERIOR

SUPÉRIEURE

OBEN

SUPERIOR

CENTRALE

MITTE

MEDIA

Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure (4)
dans la gorge de la section de poteau centrale (5), comme
illustré.

Die Ausbuchtung im oberen Stangenteil (4) wie gezeigt mit
der Rinne im mittleren Stangenteil (5) ausrichten.

Alinee la concavidad de la sección superior del poste (4)
con la depresión de la sección media del poste (5) como se
muestra.

IMPORTANT! / WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!

TROU
LOCH

ORIFICIO

RENFONCEMENT
EINBUCHTUNG
CONCAVIDAD

middle pole

12.7

cm

middle pole

3.81 cm

ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATION

MARKIERUNGSAU
FKLEBER

CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN

Gorge

Rinne

Depresión

ATTENTION !

VORSICHT!

¡PRECAUCIÓN!

L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION SE SITUE À 12,7 CM (5")
DE L'EXTRÉMITÉ DU POTEAU. LORSQU'ELLES SONT
CORRECTEMENT EMBOÎTÉES LES UNES DANS LES
AUTRES, LES SECTIONS DE POTEAU DOIVENT SE
CHEVAUCHER DE 8,89 CM (3-1/2") MINIMUM, EN
LAISSANT 3,81 CM (1-1/2") ENTRE LA SECTION QUI
CHEVAUCHE ET L'ETIQUETTE D'IDENTIFICATION.

DER MARKIERUNGSAUFKLEBER BEFINDET SICH CA.
12,7 CM (5") VOM STANGENENDE. WENN DIE
STANGENTEILE RICHTIG ZUSAMMENGESTAUCHT
WURDEN, SOLLTEN SIE UM MINDESTENS 8,89 CM (3-1/2")
ÜBERLAPPEN. DER ABSTAND ZWISCHEN DEM
ÜBERLAPPENDEN STANGENTEIL UND DEM
MARKIERUNGSAUFKLEBER SOLLTE ALSO 3,81 CM (1-
1/2") BETRAGEN.

LA CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN ESTÁ COLOCADA
A 12,7 CM (5") DEL EXTREMO DEL POSTE. CUANDO
ESTÁN ADECUADAMENTE EMBRAGADAS, LAS
SECCIONES DEL POSTE DEBEN TENER UN TRASLAPE
MÍNIMO DE 8,89 CM (3-1/2"), DEJANDO 3,81 CM (1-1/2")
ENTRE EL POSTE TRASLAPADO Y LA CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN.

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION
MARKIERUNGSAUFKLEBER
CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN

ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION
MARKIERUNGSAUFKLEBER
CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN

Advertising