Sony HT-DDW860 User Manual

Home theatre system, Ht-ddw860, Ss-msp860l

Advertising
background image

VIDEO 1

MULTI CH IN

FRONT

CENTER

SUB

WOOFER

SURROUND

VIDEO IN

AUDIO IN

AUDIO

OUT

FRONT B

FRONT A

CENTER

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO 2

AUDIO IN

MONITOR

SA-CD/

CD

IN

MD/TAPE

SA-CD/CD

L

R

L

R

L

R

OUT

IN

IN

VIDEO IN

DVD

AM

AUDIO IN

L

R

L

R

L

R

L

R

+

+

+

+

+

AUDIO OUT

VIDEO OUT

L

R

L

R

DIGITAL

ANTENNA

OPTICAL

VIDEO 2

IN

DIGITAL OUT

COAXIAL

OUTPUT

VIDEO

COAXIAL

INPUT

VIDEO

INPUT

DVD

IN

SUB

WOOFER

SPEAKERS

SURROUND

SURROUND BACK

4-255-339-22(1)

DVD player

Lecteur DVD

Reproductor de discos DVD

DVD-Player

Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia

HOME THEATRE
SYSTEM

HT-DDW860

Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Anschließen der Lautsprecher

SS-MSP860SR

Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (rechts)

Coaxial cord

Cordon coaxial

Cable coaxial

Koaxialkabel

Speaker cord

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

Lautsprecherkabel

Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher

SS-CNP860

SS-MSP860R

Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)

SS-MSP860L

Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)

SS-MSP860SL

Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (links)

Speaker cord

Cordon d’enceinte

Cables de altavoces

Lautsprecherkabel

Speaker label
Identification de l’enceinte
Etiqueta del altavoz
Lautsprecheraufkleber

Deutsch

In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player, den
Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player
Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver
gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Sehen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der Lautsprecher nach, welcher
Modellname auf dem Lautsprecheraufkleber angegeben ist. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der
Abbildung rechts dargestellt an.

Die Front- und der Centerlautsprecher sowie der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die
Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können.Die Surroundlautsprecher sind jedoch nicht magnetisch
abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die Surroundlautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät
aufzustellen.

SA-WMSP76

Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer

HT-DDW860 4-255-339-22(1) GB/FR/ES/DE

Monaural audio cord

Cordon audio monophonique

Cable de audio monoaural

Monaurales Audiokabel

English

This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you
can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating
instructions supplied with the receiver.

Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the model
name. Connect the speakers as shown in the illustration at right.

The front and center speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
TV set. However, as the surround speakers are not magnetically shielded, we recommend that you place the
surround speakers slightly further away from TV set.

Français

Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les
enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de
votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’identification de l’enceinte située à l’arrière de
celles-ci pour connaître le nom du modèle. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-
contre.

Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de grave, possèdent un blindage magnétique afin de
permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne
possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons d’éloigner un peu les enceintes surround du
téléviseur.

Español

La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor,
los altavoces y el altavoz del altavoz de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del
reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.

Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra en la etiqueta del panel
posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.

Los altavoces delanteros, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, los altavoces envolventes no están protegidos magnéticamente,
por lo que se recomienda situarlos a una distancia considerable del televisor.

TV

Téléviseur

Televisor

Fernseher

Video cord

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Videokabel

Video cord

Cordon vidéo

Cable de vídeo

Videokabel

Surround back speaker
Enceinte arrière surround
Altavoz perimétrico trasero
Hinterer
Raumklanglautsprecher

SS-MSP860SB

Speaker label
Identification de l’enceinte
Etiqueta del altavoz
Lautsprecheraufkleber

4255339221_DDW860leaf.p65

8/2/04, 4:16 PM

1

Advertising