Installation et branchements de base, Conseils, Besoin d’aide – Sanyo DS25520 User Manual

Page 37: Arrière du télécouleur antenne parabolique

Advertising
background image

37

INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE

Conseils

Le télécouleur choisit
automatiquement le
mode correct
d’antenne selon le type
de signal reçu.

Le télécouleur

s’arrête automatique-
ment s’il reste plus de
15 minutes sans
recevoir de signal
(absence de signal de
télé par câble, ou
station n’émettant pas).

Exception—Si vous
choisissez le mode vidéo,
le télécouleur ne s’arrête
pas automatiquement
s’il reste pendant 15
minutes sans recevoir
de signal.

Si vous placez le
téléviseur à un nouvel
endroit, appuyez deux
fois sur la touche
RESET après avoir
connecté la source de
signal et avoir allumé le
téléviseur.

Besoin d’aide ?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le

1-800-877-5032

AUDIO VIDEO

INPUT

R

L

UHF/VHF/CATV

75

R

L

VIDEO

(MONO)

S-VIDEO

AUDIO

OUTPUT

IN FROM

SAT.

CATV IN

OUT TO TV

S-VIDEO

CH3
CH4

L-

-R

AUDIO

VIDEO

L-

-R

AUDIO

VIDEO

FROM ANT.

OUT TO TV

IN

OUT

BRANCHEMENT DE LA CÂBLODISTRIBUTION, D’UNE ANTENNE RF, OU

PARABOLIQUE AU TÉLÉVISEUR

Arrière du
télécouleur

Antenne parabolique

Antenne RF

Câble

POSITION DU TÉLÉVISEUR

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.
Laissez assez d’espace pour une circulation d’air
normale autour des éléments électroniques.

Prises de sortie audio (fixes)
Branchez ici l’équipement audio
extérieur (voir page 38).

Prises d’entrée audio/vidéo (Video2)
Branchez ici l’équipement vidéo
extérieur (voir page 39).

Remarque :

Pour votre commodité, ce

téléviseur est équipé de prises audio/
vidéo avant (Video 1)
pour brancher
votre jeu vidéo, votre caméscope ou
autre équipement vidéo tel qu’illustré
à la page 38.

Borne d’entrée vidéo S (Super-Video)
Pour accentuer les détails de l’image, utilisez la
prise S-Video à la place de la prise Video, si
votre appareil vidéo extérieur en est équipé.
(La connexion Video2 neutralise les con-
nexions à la prise vidéo arrière.) Voir page 39.

INSTALLATION INITIALE

1. Installez les piles télécommande, voir page 40.
2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
5. Suivre les instructions de sur écran.

Remarque :

Si vous n’avez pas un

VCR connecte le signal directe-
ment à la téléviseur 75 ohm.

Arrière du magnétoscope

Advertising
This manual is related to the following products: