Sharp KC-C150U User Manual

Page 25

Advertising
background image

ENGLISH

FR

AN

Ç

AI

S

ES

PA

Ñ

O

L

F-1

FRANÇAIS

Déclaration de conformité

PURIFICATEUR D’AIR KC-C150U DE SHARP

Cet appareil ISM est conforme à la norme

NMB-001 du Canada
Partie responsable :

SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.

335 Britannia Road East Mississauga, Ontario

L4Z 1W9 Canada

TÉL. : (905) 568-7140

Merci de vous être porté acquéreur d’un pu-

rificateur d’air SHARP. Veuillez lire attentive-

ment le présent manuel avant d’utiliser le

purificateur d’air.

Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée

de main pour future référence.

CARACTÉRISTIQUES

Déclaration de conformité

PURIFICATEUR D’AIR KC-C150U DE SHARP

Cet appareil satisfait à la partie 18 des règles

de la FCC.
Partie responsable :

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza,

Mahwah, New Jersey 07430-2135

TABLE DES MATIÈRES

POUR VOUS PROTÉGER

...............................

F-2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

...

F-4

• AVERTISSEMENT .....................................

F-4

• PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ..

F-5

• GUIDE D’INSTALLATION ...........................

F-5

• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES .....

F-5

DÉSIGNATION DES PIÈCES

..................

F-6

• SCHÉMA ILLUSTRATIF .............................

F-6

• DOS DE L’APPAREIL .................................

F-6

• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ....

F-6

• MONITEUR AVANT ....................................

F-6

PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI ...............

F-8

• INSTALLATION DES FILTRES ..................

F-8

• REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU .....

F-9

FONCTIONNEMENT

...............................

F-10

• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET

D’HUMIDIFICATION .................................

F-10

• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ..............

F-10

• MODE D’ÉPURATION RAPIDE ...............

F-10

• TOUCHE DE VITESSE DU VENTILATEUR .........

F-11

• TOUCHE DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster ..

F-11

• TOUCHE DE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL .....

F-11

• TOUCHE DE MARCHE/ARRÊT DES VOYANTS ....

F-12

• VOYANT D’ALIMENTATION EN EAU ......

F-12

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS

......

F-12

SOIN ET ENTRETIEN

.............................

F-13

• VOYANT DU FILTRE ................................

F-13

• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS .....

F-13

• UNITÉ PRINCIPALE .................................

F-13

• RÉSERVOIR D’EAU .................................

F-14

• FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE .......

F-14

• BAC D’HUMIDIFICATION ........................

F-15

• FILTRE D’HUMIDIFICATION ....................

F-16

• GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES ....

F-17

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

.......

F-18

CARACTÉRISTIQUES

............................

F-19

CAPTE LA POUSSIÈRE*

Le pré-filtre lavable capte la poussière et

les autres grosses particules en suspen-

sion dans l’air.

ATTÉNUE LES ODEURS

Le filtre désodorisant lavable absorbe un grand

nombre d’odeurs domestiques courantes.
RÉDUIT LE POLLEN ET LES MOISISSURES*

Le filtre HEPA authentique intercepte

99,97 % des particules, d’une taille aussi

petite que 0,3 micron.
RAFRAÎCHIT

Plasmacluster traite l’air à peu près de la

même façon que la nature se purifie en

émettant un mélange équilibré d’ions posi-

tifs et négatifs.
HUMIDIFIE

Chaque remplissage permet jusqu’à 10

heures d’humidification.**
*Lorsque l’air est acheminé à travers les

filtres.
**Taille de la pièce : jusqu’à 347 pi² (32.2 m²)

Des capteurs contrôlent la qualité de l’air

en continu pour ajuster automatiquement

le fonctionnement en fonction de la pureté

et de l’humidité de l’air détectées.

Combinaison unique de techniques de

traitement de l’air

Action de trois filtres + Plasmacluster +

Humidification

KC-C150U_Fre_N.indd 3

07.11.7 1:26:29 PM

Advertising