Instrucciones de uso user maintenance instructions – Shark GI465 User Manual

Page 9

Advertising
background image

INSTRUCCIONES DE USO

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Fig. 2

In order to remove calcium and built-up

particles, the self-cleaning system should be

run at least once a month. (Fig. 9)

• Fill the watering beaker provided to the

half-full mark and then pour into the water

reservoir.

• Set the variable steam control to the no

steam position.

• Insert the main plug into the wall socket.

• Set the temperature control dial to the

maximum temperature.

• Wait until the thermostat light goes off and

steam iron has reached preset

temperature.

• Remove the plug from the wall socket.

• Hold the steam iron horizontally over a

sink.

• Place the variable steam control to “Self-

Clean” position. Hot water and steam will

be emitted from the soleplate. Swing the

steam iron lightly back and forth gently to

allow lime and dust particles to come out.

• When the water reservoir is empty, shift

the variable steam control from “Self-

Clean” position to “0”.

• Stand the iron upright and insert the plug

into the wall socket to let the iron heat up

again.

• Move the iron over a clean cotton cloth to

clean the soleplate and let the remaining

water on the soleplate evaporate.

SELF CLEANING

Fig. 9

Este artefacto es SÓLO PARA USO

DOMÉSTICO y puede conectarse a

cualquier tomacorriente eléctrico

polarizado de 120V CA. No utilice ningún

otro tipo de tomacorriente.

PLANCHADO EN SECO

Todos los ajustes marcados en el regulador

de temperatura pueden utilizarse para

planchado en seco. Deslice la palanca de

control de vapor variable hasta el tope

como se muestra en la Figura 1. Esto

cortará el flujo de vapor si hay agua en el

tanque.

PLANCHADO AL VAPOR
¡ADVERTENCIA!

NO apunte la

plancha hacia el rostro, hacia usted

mismo ni hacia ninguna otra persona

mientras utiliza o ajusta el vapor.

Pueden ocurrir quemaduras o lesiones
graves.

¡ADVERTENCIA!

Antes de llenar la

plancha con agua, asegúrese de que no

esté conectada al tomacorriente

eléctrico. La plancha puede llenarse con

agua mientras está caliente.

¡ADVERTENCIA!

PARA EVITAR

RIESGOS DE QUEMADURAS, tenga

cuidado al llenar la plancha con agua.

Pueden ocurrir quemaduras al contacto

con piezas metálicas calientes, agua

caliente o vapor.

NOTA: Debido al diseño de la base, se

puede utilizar agua de la llave corriente

con esta plancha. Sin embargo, en las

áreas de agua muy dura, recomendamos

utilizar agua destilada o desmineralizada.

PRECAUCIÓN

: Nunca llene la plancha

con acondicionador para telas,

almidones ni ningún otro líquido, ya que

éstos dañarán el mecanismo del vapor.

No use agua contaminada.

1. Gire el regulador de temperatura a

“Min” y deslice la controle de vapor

variable hacia abajo

hasta el tope.

2. Sosteniendo la plancha con un leve

ángulo, vierta el agua lentamente en

la entrada de llenado de agua. Consulte

la figura 2. Llene el tanque hasta el

nivel deseado o hasta la marca de nivel

de agua “MAX” utilizando el frasco para

llenado de agua. (Cuando la plancha

está en posición vertical, el tanque de

agua azul transparente permite medir la

cantidad de agua). NO llene en exceso

el tanque.

3. Conecte el cable a un tomacorriente

eléctrico polarizado de 120V CA.

14

FUNCIÓN ANTIGOTEO

La función antigoteo incorporada ayuda a

reducir las manchas de agua cortando el

flujo de agua cuando la temperatura de la

plancha sea demasiado baja para

producir suficiente vapor. La función

antigoteo reduce el goteo de agua y las

manchas.

Si presiona con mucha frecuencia el

botón de escape de vapor o si la

temperatura es demasiado baja, no se

podrá evitar el goteo de agua y las

manchas. La cantidad de gotas de agua a

la larga disminuirá, una vez que la

plancha haya utilizado 2 ó 3 tanques

llenos para vapor y planchado.

Fig. 1

Para Planchado en Seco:

AUTOLIMPIEZA

1. Gire el regulador de temperatura a “MIN”

y deslice la palanca de control de vapor

variable hasta “0”.

2. Conecte el cable a un tomacorriente

eléctrico polarizado de 120V CA.

Se encenderá la luz de encendido,

indicando que la plancha está

recibiendo corriente.

3. Gire el regulador de temperatura al

ajuste deseado. (Para ver una guía de

selección de temperatura, consulte la

“Guía de Planchado”).

4. Coloque la plancha sobre su talón

(en una superficie estable y protegida)

mientras se alcanza la temperatura

deseada.

EMPTYING THE IRON

1. Always empty iron after each use.

2. When finished using the iron, turn

the variable steam control to “0” and

the temperature control dial to “MIN”.

3. Unplug the iron from the electrical

outlet.

4. Set variable steam control to “MAX”.

5. Turn the iron upside down over the

sink with the tip pointing downward

and allow the water to flow from the

opening.

6. Set variable steam control to “0”.

7. Allow iron to cool in an upright

position before storing.

WARNING!

Use caution when

emptying the iron. Burns may occur
from touching hot metal surfaces,
hot water or steam.

STORAGE

1. Always turn the variable steam

control to "0" after you have emptied
the water tank.

2. Allow the iron to cool down.
3. Always store the iron in the upright

position to protect the soleplate.

4. From time to time, clean the exterior

of the iron with a damp cloth and
wipe dry.

5. If you use spray starch, wipe the

soleplate occasionally with a soft
damp cloth to prevent the build-up of
deposits.

6. If the iron has not been used for a

few weeks, hold the iron horizontally
and allow to steam for 2 minutes
before ironing.

NOTE:

The anti drip function reduces

water dripping and water stains. It does
not prevent water dripping and water
stains if you press the steam burst
button too often or if the temperature is
too low. The amount of water droplets
will eventually decrease after the iron is
used for 2 to 3 tankfuls of steaming and
ironing.

7

Advertising