Spalding M6525041 User Manual

Page 20

Advertising
background image

20

ID# M6525041

12/06

Secure flat end of FRONT tank struts (18) to pole using bolt (14), washers (12), and nut (13), as shown.

Fixez l'extrémité plate des contrefiches de réservoir AVANT (18) au
poteau à l’aide du boulon (14), des rondelles (12) et de l’écrou (13),
comme illustré.

Das flache Ende der VORDEREN Tankverstrebungen (18) mit
Schraube (14), Unterlegscheiben (12) und Mutter (13) wie gezeigt an
der Stange befestigen.

Fije el extremo plano de los puntales FRONTALES del tanque (18)
en el poste usando un perno (14), arandelas (12) y una tuerca (13),
como se muestra.

12

25

TIGHTEN BOLT (14) IN LOCK NUT (13) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’S
OUTER EDGE.

SERREZ LE BOULON (14) DANS LE CONTRE-ÉCROU (13) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.

DIE SCHRAUBE (14) IN DER GEGENMUTTER (13) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.

APRIETE EL PERNO (14) EN LA CONTRATUERCA (13) HASTA QUE QUEDE AL
RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.

WARNING!

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

6.

12

13

14

18

18

Secure flat end of BACK tank struts (17) to pole bracket using bolt (27), washers (12), and nut (13), as shown.

Fixez l'extrémité plate des contrefiches de réservoir ARRIÈRE (17) au poteau à l’aide du boulon (27), des
rondelles (12) et de l’écrou (13), comme illustré.

Das flache Ende der HINTEREN Tankverstrebungen (17) mit Schraube (27), Unterlegscheiben (12) und
Mutter (13) wie gezeigt an der Stangenhalterung befestigen.

Fije el extremo plano de los puntales POSTERIORES del
tanque (17) en el soporte del poste usando un
perno (27), arandelas (12) y una tuerca (13), como se
muestra.

TIGHTEN BOLT (27) IN LOCK NUT (13) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’S
OUTER EDGE.

SERREZ LE BOULON (27) DANS LE CONTRE-ÉCROU (13) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.

DIE SCHRAUBE (27) IN DER GEGENMUTTER (13) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.

APRIETE EL PERNO (27) EN LA CONTRATUERCA (13) HASTA QUE QUEDE AL
RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.

WARNING!

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

7.

25

17

17

13

12

27

12

12

12

Advertising