Sony HT-SF2000 User Manual

Ht-sf2000

Advertising
background image

HT-SF2000 3-210-808-11(1) GB/FR/ES/DE

3-210-808-

11(1)

Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia

Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

TV

AUDIO IN

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

HDMI

AM

R

L

R

L

AUDIO

L

R

INPUT

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUT

OPT IN

SAT

AUDIO IN

SS-WP2200

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SPEAKERS

SUR R

SUR L

FRONT R

FRONT L

CENTER SUBWOOFER

SS-MSP2200- SS-MSP2200 3

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SPEAKERS

CENTER SUBWOOFER

SUR R

SUR L

FRONT R

FRONT L

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SS-CNP2200

SPEAKERS

SUBWOOFER

SUR R

SUR L

FRONT R

FRONT L

CENTER

OPT IN

SAT

OPT IN

VIDEO 1

COAX IN

AUDIO IN

DVD

DVD IN

SAT IN

VIDEO 2/BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

FRONT R

VIDEO 1

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER SUBWOOFER

SPEAKERS

CENTER SUBWOOFER

FRONT R

FRONT L

SS-SRP2200

SS-SRP2200

SUR R

SUR L

1: Installing speakers/

1: Installation des enceintes/

1: Instalación de los altavoces/

1: Installieren der Lautsprecher

HT-SF2000

Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung

2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/

2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher

3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres

éléments/3: Conexión de otros componentes/

3: Anschließen anderer Komponenten

English

This Quick Setup Guide describes how to connect a

DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-

ray disc player, speakers, and a sub woofer so that you

can enjoy multi channel surround sound. Refer to the

operating instructions supplied with the receiver for

details.
The illustrations in the guide designate speakers as

A

through

F

.

A

Front speaker (Left)

B

Front speaker (Right)

C

Center speaker

D

Surround speaker (Left)

E

Surround speaker (Right)

F

Sub woofer

1: Installing speakers

The illustrations above show an example of a 5.1

channel speaker system (five speakers and one

sub woofer) configuration. Refer to the operating

instructions supplied with the receiver.
About speaker placement
The front speakers, center speaker and sub woofer are

magnetically shielded to allow it to be installed near

a TV set. However, as the surround speakers are not

magnetically shielded, we recommend that you place

them slightly further away from a TV set.

2: Connecting the speakers

The illustrations above show how to connect the

speakers. Before you connect the speakers, check the

speaker label on the rear panel of the speakers for the

speaker type.

About speaker cords
• Use the long speaker cords to connect the surround

speakers and the short speaker cords to connect the

front and center speakers.

About speaker jacks
• Connect the same color speaker connector to the

same color jack of the receiver.

• Refer to the illustration above for details of

connecting speaker cords.

3: Connecting other components

This is an example of how to connect this receiver

and your components. Refer to step 3 of “Getting

started” of the operating instructions supplied with

this receiver for details on other connections and other

components.

4: Connect all power cords last

Connect the AC power cord to a wall outlet.

Refer to “Connecting the AC power cord” in the

operating instructions supplied with the receiver.

Français

Ce guide d’installation décrit comment raccorder un lecteur

DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur, un

lecteur de disques Blu-ray, des enceintes et un caisson de

graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround

multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec

l’ampli-tuner pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes

enceintes, de

A

à

F

.

A

Enceinte avant (gauche)

B

Enceinte avant (droite)

C

Enceinte centrale

D

Enceinte surround (gauche)

E

Enceinte surround (droite)

F

Caisson de graves

1: Installation des enceintes

Les illustrations ci-dessus montrent l’exemple d’une

configuration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes

et un caisson de graves). Reportez-vous au mode

d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le caisson

de graves disposent d’un blindage magnétique afin de

permettre leur installation à proximité d’un téléviseur.

Toutefois, étant donné que les enceintes surround

ne disposent pas d’un blindage magnétique, il est

recommandé de les éloigner légèrement du téléviseur.

2: Raccordement des enceintes

Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder

les enceintes. Avant de procéder au raccordement des

enceintes, vérifiez l’étiquette des enceintes située sur

le panneau arrière des enceintes pour en connaître le

type.

A propos des cordons d’enceintes
• Utilisez les cordons d’enceintes longs pour

raccorder les enceintes surround et les cordons

d’enceintes courts pour raccorder les enceintes avant

et centrale.

A propos des prises d’enceinte
• Raccordez le connecteur d’enceinte d’une couleur

donnée à la prise de l’ampli-tuner de même couleur.

• Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de

détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.

3: Raccordement d’autres

éléments

Ce guide donne un exemple de raccordement de

cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous

à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode

d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de

détails sur le raccordement à d’autres éléments.

4: Raccordez tous les cordons

d’alimentation en dernier lieu

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise

murale.

Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon

d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni

avec l’ampli-tuner.

Español

Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar

un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o

un decodificador, un televisor, reproductor de discos

Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de

graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente

multicanal. Consulte el manual de instrucciones

suministrado con el receptor para obtener más

información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se

identifican de

A

a

F

.

A

Altavoz frontal (izquierdo)

B

Altavoz frontal (derecho)

C

Altavoz central

D

Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)

E

Altavoz de sonido envolvente (derecho)

F

Altavoz potenciador de graves

1: Instalación de los altavoces

Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo

de configuración de un sistema de altavoces de 5.1

canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador

de graves). Consulte el manual de instrucciones

suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales, el altavoz central y el

altavoz potenciador de graves están protegidos

magnéticamente para que puedan instalarse cerca

de un televisor. Sin embargo, debido a que los

altavoces de sonido envolvente no están protegidos

magnéticamente, se recomienda situarlos a una

distancia considerable del televisor.

Deutsch

In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie

einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine

Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Blu-Ray-Disc-Player,

Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen,

dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben

lassen können. Einzelheiten finden Sie in der

Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die

Lautsprecher mit

A

bis

F

gekennzeichnet.

A

Frontlautsprecher (links)

B

Frontlautsprecher (rechts)

C

Centerlautsprecher

D

Surroundlautsprecher (links)

E

Surroundlautsprecher (rechts)

F

Subwoofer

1: Installieren der Lautsprecher

Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-

Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und

ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der

Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
Aufstellung der Lautsprecher
Die Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie

der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass

sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden

können. Die Surround- Lautsprecher sind jedoch nicht

magnetisch abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die

Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät

aufzustellen.

2: Anschließen der Lautsprecher

In der Abbildung oben ist das Anschließen der

Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem

Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der

Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem

Lautsprecheraufkleber angegeben ist.
Die Lautsprecherkabel
• Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln

die Surround- Lautsprecher und mit den

kurzen Lautsprecherkabeln die Front- und den

Centerlautsprecher an.

Die Lautsprecherbuchsen
• Schließen Sie den Anschluss des Lautsprechers mit

der gleichen Farbe an die Buchse des Receivers mit

der gleichen Farbe an.

• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel

entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.

3: Anschließen anderer

Komponenten

Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer

Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum

Anschließen anderer Komponenten finden Sie in Schritt 3

unter „Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum

Receiver.

4: Zum Schluss: Anschließen

der Netzkabel

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Näheres dazu finden Sie unter „Anschließen des

Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

2: Conexión de los altavoces

Las ilustraciones que aparece más arriba muestra

cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos,

compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel

posterior de los mismos para conocer el tipo de

altavoz.
Acerca de los cables de los altavoces
• Utilice los cables largos de conexión de altavoces

para conectar los altavoces de sonido envolvente,

y los cables cortos de conexión de altavoces para

conectar el altavoz frontal y el central.

Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte el conector del altavoz según el color, al

mismo color de la toma del receptor.

• Consulte la ilustración anterior para obtener más

información sobre cómo conectar los cables de los

altavoces.

3: Conexión de otros componentes

Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los

componentes. Consulte el paso 3 de “Procedimientos

iniciales” del manual de instrucciones suministrado con

el receptor para obtener más información sobre cómo

realizar otras conexiones y sobre otros componentes.

4: Conecte todos los cables de

alimentación en último lugar

Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de

pared.

Consulte el apartado “Conexión del cable de

alimentación de ca” del manual de instrucciones

suministrado con el receptor.

A

A

TV/Téléviseur/

Televisor/Fernseher

C

HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel

(nicht mitgeliefert)

D

Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)/

Audiokabel (nicht mitgeliefert)

A

B

B

B

B

DVD player/Lecteur DVD/

Reproductor de DVD/

DVD-Player

Satellite tuner or Set-top box/

Tuner satellite ou Décodeur/

Sintonizador vía satélite o decodificador/

Satellitentuner oder Set-Top-Box

A

Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/

Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel

(mitgeliefert)

B

Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz/

Lautsprecheraufkleber

D

C

C

C

Note

Be sure to change the factory setting of the

VIDEO 2 input button on the remote so that

you can use the button to control your Blu-ray

disc player. For details, see “Changing button

assignments” in the operating instructions of

the receiver.

Remarque

Changez les réglages par défaut de la touche

d’entrée VIDEO 2 de la télécommande afin

de pouvoir l’utiliser pour commander votre

lecteur de disques Blu-ray. Pour plus de détails,

reportez-vous à la section « Modification

de l’affectation des touches » dans le mode

d’emploi fourni avec cet ampli-tuner.

Nota

Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica

del botón de la entrada VIDEO 2 del mando a

distancia para que pueda utilizar el botón para

controlar el reproductor de discos Blu-ray. Para

más detalles, consulte “Cambio de función en

los botones” en las manual de instrucciones del

receptor.

Hinweis

Ändern Sie die werkseitige Einstellung der

Eingangstaste VIDEO 2 auf der Fernbedienung

unbedingt so, dass damit der Blu-Ray-

Disc-Player gesteuert werden kann. Für

zusätzliche Informationen, siehe „Ändern der

Tastenbelegung“ in der Bedienungsanleitung

des Receivers.

Blu-ray disc player/

Lecteur de disques Blu-ray/

Reproductor de discos Blu-ray/

Blu-Ray-Disc-Player

C

Advertising