Advertencia, Acerca de este manual, Fuentes de alimentación – Sony M - 570V User Manual

Page 2: Mantenimiento, Especificaciones, Reproducción de cintas, Precauciones, Solución de problemas, Grabación

Advertising
background image

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.

Acerca de este manual

Las instrucciones de este manual corresponden a 4 modelos. M-
570V es el modelo utilizado para fines ilustrativos.
Las diferencias se muestran en la siguiente tabla:

M-575V/570V

M-475/470

Contador de cinta

a

Indicador BATT

a

Indicador REC/BATT

a

VOR

a

a

: proporcionado o suministrado

—: no proporcionado o no suministrado

No existen diferencias entre los modelos M-575V y M-570V, ni
tampoco entre los modelos M-475 y M-470 a excepción de los
accesorios suministrados.
El modelo M-575V está formado por la grabadora de microcasetes M-
570V y los accesorios.
Si desea obtener información acerca de los accesorios suministrados,
consulte el apartado “Especificaciones” de este manual.

Fuentes de alimentación

Elija una de las siguientes fuentes de alimentación.

Pilas secas

Compruebe que no se ha realizado ninguna conexión a la toma
DC IN 3V.
1

Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2

Inserte dos pilas tamaño AAA (R03) con la polaridad
correcta y cierre la tapa.

Para extraer las pilas

Para ajustar la tapa del compartimiento de las pilas si
ésta se desprende accidentalmente

Cuándo reemplazar las pilas
Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo tipo si el
indicador REC/BATT (M-575V/570V) o BATT (M-475/470) se
atenúa.

Notas

• La unidad reproducirá normalmente durante un momento aunque

parpadee el indicador REC/BATT (M-575V/570V) o BATT (M-475/
470). Sin embargo, reemplace las pilas lo antes posible. Si no lo hiciese,
el altavoz incorporado podría emitir sonido alto y la grabación no
podría realizarse correctamente.

• En los casos siguientes, no necesitará reemplazar las pilas:

– Si la lámpara REC/BATT (M-575V/570V) o BATT (M-475/470)

parpadea con el sonido de reproducción cuando aumenta el volumen.

– Si la lámpara REC/BATT (M-575V/570V) o BATT (M-475/470) se

enciende momentáneamente cuando la cinta empieza a funcionar o
cuando finaliza.

– Si la lámpara REC/BATT (M-575V/570V) o BATT (M-475/470)

parpadea durante FF/REW o CUE/REVIEW.

Duración de la pila* (número aproximado de horas)

Pilas

Grabación

Reproducción**

Pila alcalina LR03 (SG)*** de Sony

14,5

9

Pilas de manganeso R03 (SB) de Sony

5

2,5

* Valor determinado por la norma de la JEITA (Japan Electronics and

Information Technology Industries Association) (Utilizando un
microcasete Sony).

** Cuando se utiliza el ajuste de volumen 7 y un altavoz para reproducir

una cinta que contiene música grabada

***Cuando se utilizan pilas secas alcalinas LR03 (SG) de Sony (fabricadas

en Japón).

Nota

La duración de la pila puede acortarse dependiendo de las condiciones de
funcionamiento, la temperatura ambiental y el tipo de pila.

Para obtener el máximo rendimiento posible, se recomienda
emplear pilas alcalinas.

Alimentación doméstica

Conecte el adaptador de alimentación de ca a DC IN 3 V y a la
toma de red. Utilice el adaptador de alimentación de ca AC-
E30HG (no suministrado). No utilice ningún otro adaptador de
alimentación de ca.

Notas

• Las especificaciones del AC-E30HG varían en función de la zona.

Compruebe la tensión local y la forma del enchufe antes de la
adquisición.

• No toque el adaptador de alimentación de ca con las manos mojadas.
• Conecte el adaptador de alimentación de ca a una toma de corriente de

ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador de
alimentación de ca, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.

La grabación se interrumpe.

t El interruptor VOR está situado en ON. Cuando no utilice

VOR, colóquelo en OFF (M-575V/570V solamente).

La grabación no puede borrarse por completo.

t El cabezal está sucio. Consulte el apartado

“Mantenimiento”.

No es posible reproducir.

t La cinta ha llegado al final. Rebobínela.

El altavoz no emite sonido alguno.

t Los auriculares están conectados. Desconéctelos.

t El volumen está bajado del todo.

El sonido se pierde o se oye ruido excesivo.

t El volumen está bajado del todo.

t Las pilas disponen de poca energía. Sustituya las pilas por

unas nuevas.

t El cabezal está sucio. Consulte el apartado

“Mantenimiento”.

t La cinta se colocó directamente sobre el altavoz, lo que

causó la magnetización y el deterioro de la calidad tonal.

t No utilice la unidad cerca de dispositivos que emitan

ondas radioeléctricas, como teléfonos celulares (móviles).

La velocidad de la cinta es demasiado rápida o
demasiado lenta en el modo de reproducción.

t Configuración inadecuada del interruptor TAPE SPEED

(velocidad de la cinta). Asígnele la misma velocidad que
utilizó para la grabación.

t Las pilas disponen de poca energía. Sustituya las pilas por

unas nuevas.

Durante la CUE/REVIEW (búsqueda/revisión) la cinta se
detiene o no funciona.
No es posible avanzar rápido ni rebobinar.

t Las pilas disponen de poca energía. Sustituya las pilas por

unas nuevas.

Mantenimiento

Para limpiar el cabezal y la pista de la cinta
Pulse n y limpie el cabezal, el cabrestante y el rodillo de
apriete con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol
cada 10 horas de uso.

Para limpiar el exterior
Utilice un paño suave ligeramente humedecido en agua. No
emplee alcohol, bencina ni diluyentes.

Especificaciones

Cinta

(tipo de posición normal)

Sistema de grabación

2 pistas, 1 canal monofónico

Altavoz

Aprox. 3,6 cm de diámetro

Velocidad de cinta

2,4 cm/s , 1,2 cm/s

Gama de frecuencias

300 - 4 000 Hz (con el interruptor TAPE SPEED ajustado en 2,4 cm/s)

Salida

Toma de auricular (minitoma/mono) para auricular de 8 a 300

Salida de alimentación (al 10% de distorsión armónica)

M-575V/570V: 450 mW
M-475/470: 250 mW

Requisitos de alimentación

Pilas tamaño AAA (R03) de 3 V cc

×

2/Fuentes externas de

alimentación de cc de 3 V

Dimensiones (an/al/fn) (incluidos componentes y controles)

M-575V/570V: Aprox. 60,2

Ч

110,8

Ч

23,2 mm

M-475/470: Aprox. 60,2

Ч

110,8

Ч

22,3 mm

Masa (sólo la unidad principal)

M-575V/570V: Aprox. 104 g
M-475/470: Aprox. 97 g

Accesorios suministrados

Microcinta MC-30 (1) (M-570V/470 para los Estados Unidos y Europa
solamente, M-475 sólo para Europa, Asia, América central y del sur y
Oriente Medio y Cercano Oriente solamente)
Microcintas MC-30 (2) (M-470 para Canadá solamente)
Microcintas MC-30 (3) (M-575V para Canadá y Europa solamente, y
M-475 para los Estados Unidos solamente)
Pilas (2) (M-570V para los Estados Unidos solamente, M-575V para
Canadá y Europa solamente, M-470 para los Estados Unidos, Canadá
y Europa solamente, y M-475 para los Estados Unidos y Europa
solamente)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Reproducción de cintas

1

Inserte una cinta con la cara que va a reproducir mirando a
la tapa.

2

Seleccione la velocidad de cinta que se utilizó al grabarla.

3

Pulse n.

4

Gire VOL para ajustar el volumen. Existe un punto táctil junto
a VOL que muestra la dirección para subir el volumen.

Al final de la cinta, la reproducción se detiene y la unidad se
desconecta automáticamente (mecanismo de desconexión
automática). Tras bobinar o rebobinar la cinta, asegúrese de
pulsar Tx.

Si conecta auriculares (no suministrados) a la toma EAR, los
canales izquierdo y derecho emitirán sonido monofónico.

Para

Pulse o deslice

Detener la reproducción/

Tx

detener el avance o rebobinado
rápido de cinta

Introducir una pausa en la

Deslice

>PAUSE en la dirección de la

reproducción

flecha. El indicador REC/BATT (M-
575V/570V) o BATT (M-475/470) se
apaga.
Para quitar la pausa en la reproducción,
suelte

>PAUSE*.

Avanzar rápido** (FF)

Deslice FF/CUEm•MREW/
REVIEW hacia FF/CUEm durante la
detención.

Rebobinar** (REW)

Deslice FF/CUEm•MREW/
REVIEW hacia MREW/REVIEW
durante la detención.

Buscar hacia delante durante

Mantenga FF/CUEm•MREW/

la reproducción (CUE)

REVIEW pulsado hacia FF/CUEm
durante la reproducción y suéltelo en el
punto que desee.

Buscar hacia atrás durante

Mantenga FF/CUEm•MREW/

reproducción (REVIEW)

REVIEW pulsado hacia MREW/
REVIEW durante la reproducción y deje
de pulsarlo en el punto que desee.

Iniciar la grabación durante

z

la reproducción

*

>PAUSE también se liberará automáticamente si se pulsa
Tx

(función de liberación de pausa con parada).

**Si deja la unidad encendida después de bobinar o rebobinar la cinta, las

pilas se consumirán con rapidez. Asegúrese de desactivar el botón Tx.

Nota

Si la cinta se ha bobinado por completo mientras se realiza la búsqueda
hacia atrás durante la reproducción (REVIEW), es posible que el
interruptor FF/CUE m•M REW/REVIEW no vuelva a la posición
central al soltarlo. En este caso, desplace el interruptor a la posición
central para iniciar la reproducción.

Precauciones

Acerca de la alimentación
•Utilice la unidad sólo con 3 V cc.

Para utilizar ca, utilice el adaptador de ca recomendado para la
unidad. No emplee otro tipo de adaptador. Si va a utilizar
pilas, emplee dos pilas tamaño AAA (R03).

Acerca de la unidad
•Utilice sólo

(microcintas estándar) con esta

unidad. Las cintas no estándar no pueden utilizarse porque su
dimensión “L” (consulte la ilustración) es diferente.

•No coloque la unidad cerca de fuentes de calor ni en un lugar

expuesto a la luz del sol, a cantidades de polvo excesivas o a
golpes mecánicos.

•Si se introduce algún objeto sólido o se derrama líquido dentro

de la unidad, extraiga las pilas o desconecte el adaptador de
alimentación de ca y haga que personal cualificado revise la
unidad antes de volver a utilizarla.

•Aleje las tarjetas de crédito personales con codificación

magnética o los relojes de cuerda, etc., de la unidad para evitar
que se produzcan posibles daños por el imán del altavoz.

•Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo

prolongado, extraiga las pilas para evitar que se produzcan
daños derivados de fugas del electrolito o corrosión.

•Si la unidad no se ha utilizado durante un periodo de tiempo

prolongado, active el modo de reproducción y deje que se
caliente durante unos minutos antes de insertar una cinta.

Si tiene alguna duda o problema referentes a la unidad, póngase
en contacto con el proveedor Sony más cercano.

Solución de problemas

Si sigue teniendo problemas después de revisar esta lista,
consulte al proveedor Sony más cercano.

No puede cerrar la tapa del compartimiento de cintas.

t La cinta se está insertando en la posición incorrecta.

t Ya se ha pulsado n.

t La cinta no se ha insertado completamente.

La unidad no funciona.

t Las pilas se han insertado con la polaridad incorrecta.

t Las pilas disponen de poca energía. Sustituya las pilas por

unas nuevas.

t >PAUSE está deslizado en la dirección de la flecha.

t El adaptador de alimentación de ca no se ha conectado

con firmeza.

t La unidad no funcionará con pilas secas si el adaptador de

alimentación de ca está conectado a la toma DC IN 3V,
aunque dicho adaptador no esté conectado a la fuente de
alimentación.

No es posible grabar.

t No hay ninguna cinta en el compartimiento.

t Se ha retirado la lengüeta de la cinta. Si desea volver a

utilizar la cinta para grabar, cubra el orificio de la
lengüeta con cinta adhesiva.

t Las pilas disponen de poca energía. Sustituya las pilas por

unas nuevas.

Grabación

Es posible grabar inmediatamente con el micrófono
incorporado.

1

Pulse el botón de reinicio del contador de cinta (M-575V/
570V solamente).

2

Pulse Tx e inserte una microcinta estándar con la cara que
desea grabar mirando hacia la tapa.

3

Seleccione la velocidad de cinta que desee.
2.4 cm para obtener un sonido óptimo (recomendado para
uso normal): es posible realizar una grabación de 30 minutos
utilizando las dos caras de una microcinta MC-30 (para los
accesorios suministrados, consulte el apartado
“Especificaciones”). Hay un punto táctil en esta cara.
1.2 cm para mayor tiempo de grabación: es posible realizar
una grabación de 60 minutos utilizando las dos caras de una
microcinta MC-30 (para los accesorios suministrados,
consulte el apartado “Especificaciones”).

4

Sitúe VOR en la posición OFF (M-575V/570V solamente).
Si sitúa VOR en la posición ON, la unidad inicia
automáticamente la grabación del sonido y activa el modo
de pausa si no hay sonido (de este modo, se ahorra cinta y
pilas).
Cuando el sonido no es suficientemente alto, seleccione la
posición OFF o es posible que la unidad no empiece a
grabar.

5

Pulse z.
Se pulsa n de forma simultánea y comienza la grabación.
Durante la recorrida de la cinta, el indicador REC/BATT se
enciende y parpadea en función de la intensidad del sonido
(M-575V/570V solamente).
El nivel de grabación es fijo.

Al final de la cinta, la grabación se detiene y la unidad se
desconecta automáticamente (mecanismo de desconexión
automática).

Para

Pulse o deslice

Detener la grabación

Tx

Hacer una pausa en la

Deslice

>PAUSE en la dirección de la flecha.

grabación

Para quitar la pausa en la grabación, suelte
>PAUSE*.

Iniciar la grabación

z

durante la reproducción (la unidad activa el

durante la reproducción

modo de grabación)

Revisar una parte de

Empuje FF/CUEm•MREW/REVIEW hacia

cinta recién grabada

M

REW/REVIEW durante la grabación.

Suelte el botón para iniciar la reproducción.

Extraer una microcinta

Tx

*

>PAUSE también se quitará automáticamente al pulsar
Tx

(función de liberación de pausa con parada).

Nota

Seleccione la velocidad de grabación de cinta de 2,4 cm si reproduce la
cinta grabada en otra unidad. De otro modo, la calidad del sonido puede
modificarse.

Notas acerca de la VOR (Voice Operated Recording,
Grabación activada mediante la voz) (M-575V/570V
solamente)

• Las condiciones ambientales de la grabación afectan al sistema VOR. Si

utiliza este sistema en un lugar ruidoso, la unidad permanecerá en el
modo de grabación. Por el contrario, si el sonido es demasiado débil la
unidad no empezará a grabar.
Si no obtiene los resultados deseados, ajústelo en OFF.

• Es posible que el sistema VOR no grabe el principio del sonido que

desea grabar, ya que no empieza a grabar hasta que no capta dicho
sonido. Si se trata de una grabación importante, ajústelo en OFF.

Para controlar el sonido
Conecte firmemente los auriculares (no suministrados) a la toma
EAR. No es posible ajustar el volumen de control con VOL.

Para impedir que una cinta se grabe accidentalmente
Rompa y retire las lengüetas de la cinta. Para volver a utilizar la
cinta para grabar, cubra el orificio de la lengüeta con cinta
adhesiva.

Polaridad del enchufe

Inserte las pilas
con la polaridad
correcta.

Adaptador de
alimentación de ca
(no suministrado)

a la toma de red

Cabezal

Rodillo de
apriete

Cabrestante

VOL*

n

*

>PAUSE

Tx

FF/CUE m
M

REW/REVIEW

EAR

*

El botón/interruptor tiene un punto táctil.

TAPE SPEED*

REC/BATT (M-575V/
570V)
BATT (M-475/470)

> PAUSE

Tx

EAR

VOR (M-575V/
570V solamente)

z

Tx

Micrófono

FF/CUE m
M

REW/REVIEW

* El botón/interruptor tiene un

punto táctil.

Contador de cinta
(M-575V/570V
solamente)

VOL*

Botón de reinicio
del contador de
cinta (M-575V/
570V solamente)

TAPE SPEED*

REC/BATT (M-575V/
570V)
BATT (M-475/470)

Aprox. 5 mm

Aprox. 2,5 mm

No estándar

Estándar
Sólo las microcintas estándar
tienen una pequeña hendidura en
la cara A.

Advertising
This manual is related to the following products: