Installation et branchements de base, Conseils, Installation initiale 1 – Sanyo DS27930 User Manual

Page 45: Besoin d’aide, Remarque

Advertising
background image

Installation et branchements de base

Conseils

Le télécouleur choisit

automatiquement le
mode correct
d’antenne selon le
type de signal reçu.

Le télécouleur

s’arrête automatique-
ment s’il reste plus
de 15 minutes sans
recevoir de signal
(absence de signal
de télé par câble, ou
station n’émettant
pas).

Exception—Si vous
choisissez le mode
vidéo, le télécouleur ne
s’arrête pas automa-
tiquement s’il reste
pendant 15 minutes
sans recevoir de signal.

Si vous placez le

téléviseur à un
nouvel endroit,
appuyez deux fois
sur la touche RESET
après avoir connecté
la source de signal et
avoir allumé le
téléviseur.

Besoin d’aide ?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le

1-800-877-5032

IN FROM

SAT.

CATV IN

OUT TO TV

S-VIDEO

CH3
CH4

L-

-R

AUDIO

VIDEO

L-

-R

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

VIDEO AUDIO INPUT

Y

P

b

P

r

AV2

AV1

COMPONENT

R

R

R

R

L

L

L

L

(MONO)

(MONO)

UHF/VHF/CATV

75

AUDIO

OUTPUT

VIDEO

AUDIO

AUDIO

FROM ANT.

OUT TO TV

IN

OUT

Branchement de la câblodistribution, d’une antenne RF, ou parabolique
au téléviseur

Arrière du
télécouleur

Récepteur

Antenne RF

Télé par câble

Prises de sortie audio (fixes/variable)
Branchez ici l’équipement audio
extérieur (voir page 47).

Prises d’entrée audio vidéo (AV1 / AV2)
Branchez ici l’équipement vidéo extérieur
(voir page 46).

Remarque :

La connexion vidéo S neu-

tralise les connexions à la prise vidéo
arrière.

Borne d’entrée vidéo S (Super-Video)
Pour accentuer les détails de l’image, utili-
sez la prises S-Video AV1 et AV2 à la place
de la prise Video, si votre appareil vidéo
extérieur en est équipé. (La connexion
vidéo S neutralise les connexions à la prise
vidéo arrière.) (Voir page 46.)

Installation initiale

1.

Installez les piles télécommande, voir page 48.

2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
3. Branchez le cordon d alimentation en C.A.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
5. Suivre les instructions de sur écran.

Prise d’entrée audio vidéo de composant
480i (Component, Y, Pb, Pr-D/G)
Branchez ici l’équipement vidéo numérique
extérieur (voir page 47).

Remarque :

Si vous n’avez pas de

magnétoscope, branchez le signal
directement à l’entrée de 75 ohms
du téléviseur.

Arrière du magnétoscope

Tuyau pour les branchements Sans signal :

Si le téléviseur est utilisé strictement en guise de moniteur, de concert avec un lecteur de DVD ou autres équipements
périphériques, et qu’aucun signal par câble ou par antenne n’est détecté, les conditions suivantes se produiront :

– Votre téléviseur est conçu pour la recherche automatique des canaux disponibles. Ainsi, pour le démarrage initial, il

faut appuyer sur la touche MENU et permettre à l’appareil de compléter son processus de recherche de canaux avant
de le faire fonctionner. Quand le processus de recherche initiale de canaux est achevé, vous devez appuyer sur la
touche MENU de nouveau pour fermer le processus de recherche. Cette opération peut prendre plusieurs minutes.

Lorsque le processus de recherche de canaux est complété (2 tours de recherche), vous pouvez appuyer sur la touche
INPUT

sur la télécommande afin d’utiliser le téléviseur comme un moniteur.

Installation et branchements de base

45

Advertising
This manual is related to the following products: