Lemplacement des touches (français), Panneau avant, Fonctions de base de la télécommande – Sharp 25N M180 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

Quick Reference Control Operation

Référence rapide sur les commandes

L

Emplacement des touches

(FRANÇAIS)

Panneau Avant

PRISES D’ENTRÉE
VIDÉO/AUDIO

TOUCHES DES CANAUX
CROISSANT/DÉCROISSANT (CH)
(

8

) Sélectionne le canal supérieur

suivant.

(

9

) Sélectionne le canal inférieur

précedent.

• Appuyez sur les deux poussoirs

simultanément pour accéder á
l’écran du MENU PRINCIPAL.

ZONE DE DETECTION
DU CAPTEUR

Fonctions de base de la télécommande

ALIMENTATION (POWER)
Appuyer pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau pour mettre
hors tension.

AUGMENTATION/REDUCTION
DU VOLUME SONORE (VOL)
(+) Pour augmenter le volume du son.
(–) Pour diminuer le volume du son.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

100

POWER

TV

VCR

MENU

MUTE

CATV

PAUSE

TV

FLASHBACK

A

DISPLAY

INPUT

B

C

D

TV • VCR • CATV

STOP

REC

REW

PLAY

FF

VCR CH

ENTER

PERSONAL PREFERENCE

VOL

CH

CH

VOL

+

Fenêtre d’émission du signal infrarouge

AFFICHAGE (DISPLAY)
Appuyer pour afficher le canal reçu
pendant quatre secondes.
Appuyer de nouveau pour faire disparaître
le canal.
• Pour afficher temporairement le canal

reçu en mode sous-titrage.

ENTRÉE (INPUT)
Appuyer pour sélectionner le mode vidéo
externe.
Appuyer de nouveau pour revenir au
mode TV initial.

ENTRER (ENTER)
Parfois utilisée lorsqu’un magnétoscope
ou un convertisseur nécessite
l’introduction d’une commande “enter”
après la sélection de canaux à l’aide du
pavé numérique de commande à distance.

TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/
DÉCROISSANT (CHANNEL UP/DOWN)
(

8

) Sélectionne le canal supérieur

suivant.

(

9

) Sélectionne le canal inférieur

précedént.

• Déplace le curseur “

” sur l’écran du

MENU.

SOURDINE (MUTE)
Appuyer

Mise en sourdine du son.

Appuyer de nouveau

Rétablissement

du son.
• CLOSED CAPTION apparaît lorsque le

son est mis en sourdine.

COMMANDE DU MAGNÉTOSCOPE

ALIMENTATION (POWER)
Appuyer pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau pour mettre hors
tension.

PAVÉ NUMÉRIQUE DE COMMANDE A
DISTANCE (REMOTE KEYPAD)
Sélectionne directement le canal voulu sur
le pavé numérique.

RETOUR (FLASHBACK)
Rappelle demier le canal regardé.

PRÉFÉRENCES PERSONNELLES
Grâce aux touches de préférence
personnelle, vous pouvez programmer
vos programmes préférés à l’aide des
quatre catégories: A, B, C et D. Ces
touches vous permettent d’accéder
rapidement à ces canaux.

AUGMENTATION/RÉDUCTION DU
VOLUME SONORE (VOLUME UP/
DOWN)
(+) Pour augmenter le volume du son.
(–) Pour diminuer le volume du son.
• Pour changer ou sélectionner les

réglages du téléviseur en mode menu.

RÉGLAGE (MENU)
Appuyer

Accès au MENU PRINCIPAL.

Appuyer de nouveau

Sortie du MENU

PRINCIPAL.

SÉLECTEUR DE MODE TÉLÉVISION/
CÂBLOVISION (TV-CATV)
En position télévision (TV), permet de
mettre le téléviseur sous/hors tension et
de sélectionner ses canaux (touches de
canaux en ordre croissant/décroissant et
d’accès direct).
En position câblovision (CATV), permet de
mettre un convertisseur de téléviseur par
câble sous/hors tension et de sélectionner
ses canaux.

REMARQUE :

• Les boutons ombrés de la télécommande illustrés ci-dessus brillent dans l’obscurité lorsque la télécommande a

été placée sous une ampoule fluorescente ou toute autre source lumineuse.

• Le matériau phosphorescent n’est absolument pas toxique ou radioactif. Il peut donc être utilisé en toute sécurité.
• Le degré d’illumination variera en fonction de l’intensité de la source d’éclairage.
• Le degré d’illumination diminuera avec le temps, en fonction de la température.
• Le temps requis pour charger les touches phosphorescentes dépendra de l’éclairage environnant.
• Les rayons directs du soleil et les luminaires fluorescents constituent les meilleures sources de chargement des

touches phosphorescentes.

07-16/25N-M180 w/Imp. Safe

6/1/00, 10:04 AM

10

Advertising