Montage du retour sur un pied d’enceinte, Montage.du.retour.sur.un.pied.d’enceinte, Attention – KORG Mobile Monitor Amplifier MMA130 User Manual

Page 17: Préparatifs et montage du mma130 sur le pied

Advertising
background image

17

Montage du retour sur un pied d’enceinte

Vous.pouvez.installer.le.MMA130.sur.un.pied.d’enceinte.
JS-TS50-1. de. la. Ultimate. Support,. et. régler. sa. hauteur.
pour.l’utiliser.comme.retour.ou.enceinte.de.sonorisation.

Attention

Veuillez.lire.et.vous.assurer.que.vous.comprenez.parfai-
tement.les.consignes.de.sécurité.suivantes.pour.assurer.
une.utilisation.correcte.du.produit.

•. Montez. le. MMA130. exclusivement. sur. un. pied. d’en-

ceinte.JS-TS50-1.

•. Déployez.le.pied.d’enceinte.pour.obtenir.une.hauteur.

maximum.de.144cm.(voir.l’illustration)..Si.vous.placez.
le.retour.plus.haut,.l’ensemble.risque.de.basculer,.cau-
sant.des.blessures.ou.des.dommages.

•. Déployez.l’embase.du.pied.pour.obtenir.un.écart.mini-

mum.de.120cm.(voir.illustration)..Si.l’écart.de.l’embase.
est.inférieur.à.120cm,.l’ensemble.risque.de.basculer,.
causant.des.blessures.ou.des.dommages.

•. Ne. placez. jamais. le. pied. d’enceinte. sur. une. surface.

instable.ou.qui.n’est.pas.de.niveau..Toute.surface.ins-
table.risquerait.de.provoquer.la.chute.de.l’ensemble.et.
de.causer.des.blessures.ou.des.dommages.

•. Acheminez. soigneusement. les. câbles. reliés. au.

MMA130.de.sorte.qu’ils.ne.risquent.pas.de.gêner..Si.
quelqu’un.venait.à.trébucher.sur.un.câble,.l’ensemble.
risquerait.de.basculer,.causant.des.blessures.ou.des.
dommages.

•. Ne.posez.rien.sur.le.retour.MMA130.une.fois.qu’il.est.

monté. sur. le. pied.. L’objet. en. question. risquerait. de.
tomber,.ou.le.pied.pourrait.basculer,.causant.des.bles-
sures.ou.des.dommages.

•. N’utilisez.pas.le.pied.de.retour.avec.le.ST-WD.ou.tout.

autre.élément.monté.sur.la.douille.pour.ST-WD.du.re-
tour.MMA130..Le.pied.risquerait.de.basculer,.causant.
des.blessures.ou.des.dommages.

Préparatifs et montage du MMA130 sur le pied

Goupille

Maximum 144c

m

Minimum 120cm

Tube d’allonge
Papillon 2

Pied

Support d’embase

Papillon 1

1.

. Desserrez. le. papillon. 1. et. déployez. suffisamment. le.

pied.
Assurez-vous.que.les.tubes.de.l’embase.sont.écartés.
d’au.moins.120.cm.

2.

. Serrez.fermement.le.papillon.1.

3.

. Desserrez.le.papillon.2.et.déployez.le.tube.d’allonge.

4.

. Insérez.la.goupille.dans.l’orifice.du.tube.d’allonge.

Remarque:. Veillez.à.ne.pas.vous.pincer.les.doigts.
Remarque:. Vous.devez.absolument.insérer.la.goupille.lorsque.
vous.montez.le.retour.sur.le.pied.

5.

. Abaissez.le.tube.d’allonge.jusqu’à.ce.qu’il.soit.bloqué.

par.la.goupille.

6.

. Serrez.fermement.le.papillon.2.

7.

. Montez.le.retour.MMA130.sur.le.tube.d’allonge.

Remarque:. Observez. les. précautions. suivantes. lorsque. vous.
installez.le.retour.MMA130.sur.le.pied.d’enceinte.

•.Veillez.à.disposer.d’au.moins.une.personne.pour.vous.aider.à.

monter.le.retour.MMA130.sur.le.pied.

•.Veillez.à.ne.pas.vous.pincer.les.doigts.
•.N’inclinez.pas.le.pied.lorsque.le.retour.MMA130.est.en.place.
•.Ne.modifiez.jamais.la.hauteur.du.pied.quand.le.retour.MMA130.

est.en.place.

•.Assurez-vous. que. la. hauteur. du. sol. au. dessous. du. retour.

MMA130.(voir.l’illustration).ne.dépasse.pas.144cm.

Advertising