Preparations, Avant la mise sous tension, Precautions de securite – Kenwood KRF-V5570D User Manual

Page 38: Comment utiliser ce mode d’emploi, Précautions de sécurité, Préparations, Opérations, Télécommande, Informations complémentaires

Advertising
background image

2

FR

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT:

POUR EVITERT OUT INCENDIE OU CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Avant la mise sous tension

Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une

exploitation sans danger.

Précautions de sécurité

Les appareils sont destinés aux opérations comme les
suivantes.

L’Europe et le Royaume-Uni ............. CA 230 V uniquement
Etats-Unis et Canada .......................... CA 120 V uniquement

ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE).
ANCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE
A L’INTERIEUR. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRIANGLE
EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE
L’UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L’INTERIEUR DU
COFFRET, D’UNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE
D’UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN
RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES
HUMAINS.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE
EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE
L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE
QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, D’INFORMATIONS
IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A
L’ENTRETIEN.

Entretien de l’appareil

Si la face avant ou le coffret sont sales, les nettoyer avec un chiffon
propre et sec. N’utiliser ni diluant, essence, alcool, etc., car ces
produits peuvent décolorer les surfaces.

En ce qui concerne les produits à nettoyer les verres de
contact

Ne pas utiliser de nettoyeur de contact car ceci pourrait provoquer un
mauvais fonctionnement. Attention en particulier aux nettoyeurs de
contact contenant de l’huile car ils risquent de déformer les éléments
de plastique.

Comment utiliser ce mode d’emploi

Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations,
Télécommande et Informations complémentaires.

Préparations

Cette section décrit les opérations nécessaires pour connecter les
appareils audio/vidéo au récepteur et préparer le processeur d’ambiance.
Ce récepteur étant compatible avec tous vos appareils audio et vidéo,
nous vous aiderons à configurer votre système pour qu

’il soit aussi facile

à utiliser que possible.

Opérations

Cette section traite du fonctionnement des différentes fonctions offertes
par le récepteur.

Télécommande

Cette section indique comment piloter les appareils avec la télécommande
et fournit une explication détaillée de toutes les fonctions de la
télécommande. Après avoir enregistré vos appareils avec les codes de
commande appropriés, vous pouvez piloter ce récepteur et les autres
appareils audio/vidéo (téléviseur, magnétoscope, lecteur de DVD, lecteur
de CD, etc.) avec la télécommande fournie avec ce récepteur.

Informations complémentaires

Cette section donne des informations supplémentaires concernant le
dépannage (voir “En cas de problème”) et les “Spécifications”.

Secours de la mémoire

Notez que les éléments suivants seront effacés du contenu de la
mémoire si le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur
pendant environ 1 jour.

• Mode de puissance.
• Réglages du sélecteur

d’entrée.

• Sortie d’image.
• Enceinte ON/OFF.
• Niveau de volume.
• Niveau BASS, TREBLE,

INPUT.

• TONE ON/OFF.
• LOUDNESS ON/OFF.
• Niveau d’atténuateur.
• Réglages MD/TAPE.
• Réglage du mode d’écoute.
• SP SYSTEM.

• Réglage des enceintes.
• SUBWOOFER ON/OFF.
• SW RE-MIX ON/OFF.
• Réglage de la distance.
• Réglage du mode d’entrée.
• Réglage du mode “minuit”.
• Réglage de mode PRO LOGIC II.
• Gamme de fréquence.
• Réglage de la fréquence.
• Présélection des stations.
• Mode d’accord.
• Mode ACTIVE EQ.
• Mode DSP.

*5339/01-08/FR

10/1/03, 8:42 PM

2

Advertising
This manual is related to the following products: