Conserve estas instrucciones, Información general de seguridad, Modelo 5566 – Lasko 5566 User Manual

Page 3: Model 5566, Operation, Advertencia

Advertising
background image

Rev. A 5/05

6

5566ES

Rev. A 5/05

3

5566ES

MODELO 5566

OPERATION

1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
2. Place the Heater on a firm, level surface.

WARNING:

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may

stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave
a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on
the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/
or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120V~ electrical outlet. Be sure plug fits

tightly in outlet.

4. When the Heater is initially

plugged in, there will be a
“beep” and the

Power Light will

come on indicating that there is
power to the unit. The

Power

Light will remain lit until the
Heater is unplugged from the
electrical outlet.

(Figure 1)

5. Turn the Heater ON by pressing the

Power Button ( ).

6. When initially turned on, the Heater will display the current

room temperature in

°

Fahrenheit. Press the ( ) and ( ) but-

tons at the same time to change the display to

°

Celsius.

Press the same two buttons together again will change the
display back to

°

Fahrenheit.

7. Upon turning the Heater on, the unit will be in HIGH heat ( ) (1500

Watts) and will display the current room temperature

(Figure 2)

8. Press the ( ) button for LOW heat ( ). (900 Watts)
9. To turn the Heater OFF, press the

Power Button ( ) and un-

plug the Heater from the electrical outlet.

OSCILLATION:

Pressing the

Oscillation Button (

) will allow the Heater to

oscillate back and forth. To stop the oscillation, press the

Os-

cillation Button (

) again.

TIMER FUNCTION

(Figure 3)

The timer function may be activated when the Heater display is in
any function or speed. This function allows you to set the length of
time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 8
hours. Pressing the

Timer Button ( ) will increase the length of

time by 1 hour each time this button is pressed. After the display
reflects 8 hours, pressing the

Timer Button ( ) once more will re-

set the Heater to run continuously. The Heater will turn off when the
set time has lapsed. The unit can be turned back on by pressing the
Power Button ( ).

AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL

(Figure 4)

Pressing the ( ) or ( ) button allows you to set the desired tem-
perature of the Heater.
1. When the ( ) or ( ) button is pressed, the displayed set tem-

perature will begin to flash and the ( ) symbol will appear.

2. Press the ( ) to increase the desired set temperature or press

the ( ) to decrease the desired set temperature.

3. When the air temperature reaches 2

°

above the set tempera-

ture, the Heater will shut off.

4. When the air temperature reaches 1

°

below the set tempera-

ture, the Heater will turn on.

5. This function will cancel if the ( ) button is pressed and the

Heater will now be in Low heat ( ).

NOTE: It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it main-
tains the SET temperature.

Figure 5

Figure 1

Power
Light

Figure 2

Display when initially turned on

Figure 4

Display reflects High Heat and

Automatic Temperatue Control Function

Timer Function in

LOW heat

Timer Function in

High Heat and Automatic

Temperature Control

Figure 3

+

+

Front View
of Remote

Back View
of Remote

REMOTE CONTROL

(Figure 5)

All the functions performed with the Remote Control work identically
to the manual controls, except the ability to change from

°

F to

°

C.

1. Install the two “AAA” batteries supplied.
2. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

MODEL 5566

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

2.

Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
podría causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

3.

Asegúrese que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada para los requerimientos eléctricos del Calefactor.

4.

Es necesario tener extremo cuidado cuando se utiliza cualquier Calefactor junto a o cerca de niños o discapacitados y
siempre que el Calefactor esté en funcionamiento sin atención de otras personas.

5.

Este aparato tiene la clavija polarizada (un diente es más ancho que el otro). Esta clavija está diseñada para ser insertada
en un tomacorriente polar de una sola forma a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Si la clavija no encaja totalmente
en el tomacorriente, dele vuelta. Si aun así no encaja, consulte a un técnico electricista. No trate de modificar estas
características de seguridad.

6.

NO enchufe el Calefactor en ningún otro dispositivo que tenga cables conectados, tales como distribuidores de electricidad,
disyuntores de electricidad, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescadores de aire enchufables. El uso de tales
dispositivos podría crear un riesgo de incendio. Conecte la unidad directamente a un tomacorriente de pared de 120V únicamente.

7.

Evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio. Sin
embargo, si tiene que usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento garantizando que el mismo esté
aprobado por la UL. El cable deberá ser uno de 3 alambres, con conexión a tierra, con un tamaño mínimo N

°

14 AWG y

clasificado para no menos de 1875 vatios. NUNCA use un solo cable de alargue para operar más de un Calefactor.

8.

No opere ningún Calefactor con un cable o enchufe dañados o después que el Calefactor funcione mal, se haya caído o
haya sido dañado de alguna manera. Lleve el Calefactor a la empresa de reparaciones autorizada para su revisión, ajuste
eléctrico o mecánico o reparación.

9.

Para desconectar el Calefactor, coloque los controles en la posición APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.

10. Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o mover el Calefactor.

ADVERTENCIA:

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO

PARA DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR.
SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.

11. No inserte ni permita que alguien introduzca dedos u objetos extraños en cualquier abertura de ventilación o de escape ya

que podrían causar un choque eléctrico o un incendio, o dañar el Calefactor. No bloquee ni toque indebidamente el
Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12. Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o los escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies

suaves, como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

13. Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada cuando esté en funcionamiento, para evitar la

posibilidad de que el Calefactor se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén
apoyados sobre él. No introduzca el Cable Eléctrico debajo de alfombras. No cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombrillas
u objetos similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos de los lugares transitados de la habitación y donde nadie pueda
tropezarse con el mismo.

14. Este Calefactor está caliente cuando se lo utiliza. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las

superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles,
tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas a una distancia de por lo menos 3 pies (0.9 m) del
frente del Calefactor y manténgalas a una distancia de por lo menos 1 pie (0.3 m) de los laterales y de la parte posterior.

15. Un Calefactor tiene partes calientes y con arcos o chispas en su interior. No use el Calefactor en áreas donde se utilice o

almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como
atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de sustancias químicas o húmedas. Este Calefactor está diseñado SÓLO
para uso general.

16. Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para

usarse en baños, áreas de lavandería y similares emplazamientos interiores. Nunca coloque un Calefactor donde podría
caer dentro de una tina de baño o cualquier otro contenedor de agua.

17. No use el Calefactor al aire libre.

ADVERTENCIA:

REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE

CALEFACTOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad

deberan siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque

eléctrico, y daño a personas, incluyenda las siguientes.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertising