Problèmes rencontrés, Introduzione, Installazione – Lindy Computer Accessories User Manual

Page 6

Advertising
background image

Manuel en Français

11

Problèmes rencontrés

Si aucune des LED n’est allumée sur le Switch KVM, veuillez verifier que tous les ordinateurs

connectés soient allumés, et non pas en mode veille.

Avant une vérification plus approfondie, merci de vérifier que tous les câbles soient

correctement connectés!

Si le switch KVM réagit à la touche clavier SCROLL LOCK en émettent un signal sonore, mais

qu’aucun affichage n’apparait: veuillez vérifier si l’ordinateur sélectionné est en mode veille ou

éteint. Vous pouvez essayer de désactiver le mode veille en appuyant plusieurs fois la touche

ECHAP jusqu’à ce que le switch KVM n’émette plus aucun bruits, puis appuyer sur la touche

ESPACE ou RETOUR pour réactiver l’ordinateur.

5. L’image n’est pas claire: la distance maximum de câble VGA recommendée est de 5

mètres (sans dégradation d’image). Soyez certain que vous avez utilise des cables de

haute qualité avec un noyau coaxial. Si le diamètre du câble est inférieur à 6mm, celui-ci

ne peut pas être de qualité suffisante.

6. La distance maximum recommendée en câble PS/2 est de 5 mètres. Normalement, la

distance du cable est basée est basée sur la puissance du signal émis des ports PS/2 de

vos ordinateurs. Si vous avez besoin de plus de distances PS/2, vous devez utiliser un

extender PS/2.

7. N’appuyer pas sur les touches du clavier pendant que l’ordinateur sélectionné démarre,

autrement cela créera une erreur clavier, ou alors le clavier ne sera pas détecté côté

console.

8. L’ordinateur a correctement démarré, mais le clavier ne fonctionne pas:

c) Soyez sûr que le clavier fonctionne quand il est relié directement à l’ordinateur.

d) Essayer un clavier différent et standard PS/2 (certains claviers avec liaison radio ou

touches multimédia supplémentaires peuvent ne pas être supportés).

6. La souris n’est pas détecté pendant pendant le demurrage de l’ordinateur:

f) Soyez sûr que la souris fonctionne en la connectant directement sur l’ordinateur. Vous

devez installer les pilotes appropriés sur tous les ordinateurs connectés!

g) Soyez sûr que la souris est une vraie souris PS/2. Une souris combo fonctionnera en

mode PS/2 tant qu’elle sera raccordée au bon adaptateur PS/2.

h) Certaines souris “avancées”, comme les souris avec liaison radio, souris 5 boutons et

souris avec roulette de défilement, utilisent des signaux et des pilotes propriétaires. Bien

que LINDY a vérifié avec précaution la plus haute compatibilité, nous ne pouvons pas

garantir que le switch KVM fonctionnera avec toutes les souris connues, particulièrement

celles qui ont été développées après le switch KVM.

i) Evitez d’utiliser la souris lors du basculement de ports.

j) Evitez le basculement de ports pendant que l’ordinateur s’éteint.

Manuale Italiano

12

Introduzione

Grazie per aver acquistato il LINDY KVM Switch Classic 8. Leggere attentamente questo

manuale per sfruttare al meglio le funzioni del Vostro nuovo Switch.

Il LINDY KVM Switch Classic 8 vi consentirà di controllare 8 PC utilizzando una singola

tastiera, mouse e monitor. La sua semplicità lo rende adatto all’utilizzo in piccolo sale server

con un massimo di 8 server / workstation.

I computer collegati possono essere selezionati con i pulsanti frontali o con combinazioni di tasti

inviati da tastiera (Hot Keys).

Le connessioni della tastiera e del mouse di tutti i PC collegati sono emulate simultaneamente.

Questo previene messaggi d’errore durante la commutazione tra i computer collegati.

Caratteristiche

KVM Switch con 8 porte, possibilità di montaggio a rack 19”, 1U
Compatibile con la maggior parte dei sistemi operativi
Supporto Hot Plug – E’ possibile collegare e scollegare i PC senza dover spegnere il KVM

switch e di conseguenza tutti i PC ad esso collegati

Alta qualità Video – Supporta risoluzioni video fino a 1920x1440 per la console locale.
Non necessita di Software d’installazione - Selezione PC facile tramite i tasti sullo swicth o

da tastiera tramite Hot Keys

Modalità Auto Scan per il monitoraggio dei computer, possibilità di configurazione

dell’intervallo di switch da 5~50 secondi

Lo stato della tastiera è ripristinato dopo ogni commutazione
LED Display per un monitoraggio più semplice e rapido dei computer collegati e selezionati
Suono acustico ad ogni commutazione
Lo Switch utilizza solo cavi di collegamento standard (PS/2 e VGA)
Emulazione permanente del segnale tastiera e mouse su tutte le porte

Contenuto della confezione

LINDY KVM Switch Classic 8

Kit montaggio a rack 19”

Questo manuale

Cavi Opzionali (non inclusi)

Cavi combinati (3-in-1) KVM:

Lunghezza

1m

2m

3m

5m

Art. LINDY

33751 33752 33753 33754

Installazione

Prima di iniziare controllate che nella confezione siano presenti tutti le parti indicate nella

sezione “Contenuto della confezione”. Se volete installare il KVM Switch in un armadio rack 19”

montate le staffe in dotazione utilizzando le viti fornite a corredo.

Procedete poi seguendo questi passi:

a. Spegnete tutti i computer da collegare allo switch

b. Collegate tastiera, mouse e monitor direttamente alle porte del KVM Switch indicate sul

retro come “Console Port”

c. Collegate i PC e i Server alle porte indicate con i numeri da 1 a 8.

Advertising