Philips AVENT SCH550 User Manual

Page 4

Advertising
background image

TüRkçE

SCH550 Dijital Banyo ve oda Termometresi

Philips AVENT dijital banyo ve oda termometresi ile bebeğinizin banyosunun ve

odasının ideal sıcaklığını kolaylıkla belirleyebilirsiniz. Ayrıca termometre AB oyuncak

güvenliği standartları ile uyumlu olduğundan bebeğiniz, ürün ile güvenle oynayabilir.

Bebeğinizin banyo sırasında kendisini en rahat hissedeceği su sıcaklığı 36,5°C - 38°C

arasıdır. 39°C veya üzeri çok sıcaktır ve bebeğiniz yanabilir! Bebekler en rahat yaklaşık

18°C oda sıcaklığında uyuyabilirler.

Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Üzerlerinde önemli

bilgiler bulunabileceğinden lütfen bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.

Elektromanyetik alanlar (EMF)

Bu Philips AVENT cihazı, elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla

uyumludur. Bu cihazın kullanımı, düzgün ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde

kullanıldığında, günümüz bilimsel verilerine göre güvenlidir.

Dijital banyo ve oda termometresinin kullanılması

Dijital banyo ve oda termometresi her zaman kullanıma hazırdır. Sadece suya

bırakmanız ya da bebek odasındaki bir rafa yerleştirmeniz yeterlidir.

NOT:

-

Su sıcaklığını ölçmeden önce suyu iyice karıştırın.

-

Küveti doldururken termometreyi içine koyun. Bu sayede su sıcaklığı hızlı ve

doğru bir şekilde belirlenecektir.

-

Sıcaklığı ölçümü alınırken suyu karıştırın.

Yaklaşık 2 yıl içinde piller bitebilir. Bu sürenin sonunda pilleri değiştirebilirsiniz.

1

Ölçüm ünitesini plastik muhafazadan çıkarmak için sıkıca bastırın (Şek. 1).

2

Pil bölmesinin kapağını çıkarın.

3

Cımbız kullanarak boş pilleri dikkatlice çıkarın.

4

Yeni pilleri (iki adet LR44 düğme pil) takın ve pil bölmesi kapağını yerine

yerleştirin. Su geçirmezlik özelliğini artırmak için pil bölmesinin kenarına bir

miktar silikon ekleyin. Ardından ölçüm ünitesini tekrar plastik muhafazaya

yerleştirin (Şek. 2).
Notlar:

-

Bu ürün, sadece bu kılavuzdaki talimatlara tam olarak uyularak monte

edildiğinde suda kullanılabilir.

-

Piller değiştirildikten sonra su geçirmezlik durumu garanti edilmemektedir.

-

Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.

-

Farklı tip pilleri bir arada kullanmayın: alkalin, standart veya şarj edilebilir.

-

Şarj edilemeyen piller, tekrar şarj edilemez.

-

Cihaz uzun süre kullanılmayacağında pilleri çıkarın. Sızıntı ve korozyon ürüne

zarar verebilir.

-

Pilleri mutlaka çevreye zarar vermeyecek bir şekilde atın.

-

Pilleri güvenli bir yolla atın ve atık işlemini ürünü ateşe atarak

gerçekleştirmemeye çalışın.

-

Yalnızca önerilen aynı veya eşdeğer türde pilleri kullanın.

-

Piller takılırken kutuplarına dikkat edilmelidir.

-

Boşalmış piller üründen çıkarılmalıdır.

-

Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.

-

Ürünü temizlerken aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanılmamalıdır.

Teknik Veriler

2 x LR44 düğme pil

Sıc. göstergesi: 0,5°C artışlarla

Hassaslık: ±1°C

Sıc. Aralığı: 10-45°C

çevre

-

Şarj edilemeyen piller, çevre kirliliğine neden olabilecek maddeler içermektedir.

Şarj edilemeyen pilleri normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine

resmi pil toplama noktalarına teslim edin. Ürünü resmi bir toplama noktasına

teslim etmeden önce, şarj edilemeyen pilleri mutlaka çıkarın (Şek. 3).

-

Kullanım ömrü sonunda, ürünü normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun

yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece,

çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 4).

Garanti ve destek

Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini

ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.

SVENSka

Din digitala bad- och rumstermometer SCH550

Med den digitala bad- och rumstermometern från Philips AVENT kan du

bekvämt mäta den perfekta temperaturen för ditt barns badvatten eller sovrum.

Termometern är även säker att leka med eftersom den är utvecklad i enlighet med

alla säkerhetsstandarder för leksaker i EU.

Det är behagligast för barnet om vattentemperaturen är mellan 36,5 °C och 38 °C.

Om temperaturen är 39 °C eller mer är det för varmt och barnet kan bränna sig.

Det är behagligast för barn att sova vid en rumstemperatur på ca 18 °C.

Läs den här användarhandboken ordentligt innan du använder produkten. Behåll

handboken och förpackningen eftersom de innehåller viktig information.

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten från Philips AVENT uppfyller alla standarder för

elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt

instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de

vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.

använda den digitala bad- och rumstermometern

Den digitala bad- och rumstermometern är alltid klar att använda. Låt den bara flyta

i vattnet eller ligga på en hylla i barnets rum.

OBS!

-

Rör om ordentligt i vattnet innan du mäter temperaturen.

-

Lägg termometern i badbaljan när du fyller på vatten. På så sätt kan du snabbt

läsa av den exakta vattentemperaturen.

-

Rör om i vattnet när du mäter temperaturen.

Batterierna kan ta slut efter ca två år. Du kan då byta ut dem.

1

Tryck till ordentligt och lossa mätenheten från gummihöljet (Bild 1).

2

Ta bort locket till batterifacket.

3

Ta försiktigt ut de tomma batterierna med en pincett.

4

Sätt i de nya batterierna (två LR44-knappbatterier) och byt ut locket till

batterifacket. Smörj locket till batterifacket med lite silikonfett så blir locket

mer vattentätt. Sätt sedan fast mätenheten på gummihöljet igen (Bild 2).
obs!

-

Den här produkten får endast användas i vatten om den har monteras enligt

instruktionerna.

-

När du har bytt ut batterierna kan det inte längre garanteras att

termometern är vattentät.

-

Blanda inte gamla och nya batterier.

-

Blanda inte olika batterityper: alkaliska, vanliga och laddningsbara.

-

Icke laddningsbara batterier kan inte laddas.

-

Ta ur batterierna om du inte ska använda termometern under en längre tid.

Läckage och korrosion kan skada produkten.

-

Avyttra alltid batterier på ett miljövänligt sätt.

-

Kassera batterier på ett säkert sätt och kassera inte produkter genom att

kasta dem i eld.

-

Använd endast batterier av den typ som rekommenderas (eller

motsvarande).

-

Batterier ska sättas i med polerna åt rätt håll.

-

Tomma batterier ska tas ut ur produkten.

-

Polerna får inte kortslutas.

-

Rengör alltid produkten med icke-slipande rengöringsmedel.

Tekniska data

2 x LR44-knappbatterier

Temperaturvisning: steg om 0,5 °C

Exakthet: ±1 °C

Temperaturintervall: 10–45 °C

Miljön

-

Icke laddningsbara batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga för

miljön. Släng inte icke laddningsbara batterier i hushållssoporna, utan

lämna in dem vid en återvinningsstation för batterier. Ta alltid ut icke

laddningsbara batterier innan du kasserar produkten och lämnar in den vid en

återvinningsstation (Bild 3).

-

Kasta inte produkten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den

för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda

miljön (Bild 4).

Garanti och support

Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/

support eller läsa garantibroschyren.

poRTuguês

o seu termómetro digital para casa de banho e quarto SCH550

O termómetro digital para casa de banho e quarto Philips AVENT permite-lhe

determinar de forma simples a temperatura ideal da água do banho ou do quarto

do seu bebé. O seu bebé pode também brincar com este produto de forma segura,

uma vez que o termómetro foi fabricado em conformidade com todas as normas

de segurança relacionadas com brinquedos da UE.

O seu bebé sente-se mais confortável no banho se a água estiver a uma

temperatura entre 36,5° e 38°. Uma temperatura igual ou superior a 39° é

demasiado elevada e o seu bebé pode queimar-se! A uma temperatura ambiente

de cerca de 18° os bebés sentem-se mais confortáveis enquanto dormem.

Leia cuidadosamente este guia antes de utilizar o produto. Conserve este guia e a

embalagem do produto, uma vez que contêm informações importantes.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips AVENT cumpre todas as normas relativas a campos

electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as

instruções deste manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura,

como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis.

Utilização do seu termómetro digital para casa de

banho e quarto

O termómetro digital para casa de banho e quarto está sempre pronto a utilizar.

Deixe-o flutuar na água ou coloque-o numa prateleira no quarto do bebé.

NOTA:

-

Mexa muito bem a água antes de medir a respectiva temperatura.

-

Coloque o termómetro na banheira enquanto estiver a encher. Desta forma,

garante uma leitura rápida e precisa da temperatura da água.

-

Mexa a água enquanto efectua a medição da temperatura.

Após cerca de 2 anos, as pilhas podem ficar vazias. Pode, então, proceder à

substituição das pilhas.

1

Pressione firmemente para retirar o componente de medição do

compartimento em borracha (fig. 1).

2

Remova a tampa do compartimento das pilhas.

3

Remova cuidadosamente as pilhas vazias com uma pinça.

4

Insira as pilhas novas (duas pilhas tipo botão LR44) e volte a colocar

a tampa no compartimento das pilhas. Aplique um pouco de massa

lubrificante de silicone no rebordo da tampa do compartimento das pilhas

para melhorar as características de impermeabilidade. Em seguida, volte a

montar o componente de medição no compartimento em borracha (fig. 2).
Notas:

-

Este produto só pode ser utilizado em água se estiver totalmente montado

de acordo com as instruções.

-

Após a substituição das pilhas, o estado de impermeabilidade já nгo й

garantido.

-

Não misture pilhas antigas com pilhas novas.

-

Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, convencionais ou

recarregáveis.

-

Nгo й possível recarregar pilhas não recarregáveis.

-

Remova as pilhas durante longos períodos de inutilização. Os derrames e a

corrosão podem danificar o produto.

-

Elimine sempre as pilhas de forma segura para o ambiente.

-

Elimine as pilhas de forma segura e não elimine nenhum produto

queimando-o.

-

Utilize apenas pilhas do tipo recomendado ou equivalentes.

-

As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.

-

As pilhas vazias devem ser retiradas do produto.

-

Tenha atenção para não provocar um curto-circuito nos terminais de

alimentação.

-

Limpe sempre o produto com agentes de limpeza não abrasivos.

Dados técnicos

2 pilhas tipo botão LR44

Visualização da temperatura: em incrementos de 0,5°

Precisão: ±1°C

Gama de temp.: 10-45°C

Meio ambiente

-

As pilhas não recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o

ambiente. Não deite fora pilhas não recarregáveis juntamente com os

resíduos domésticos normais; coloque-as num ponto de recolha oficial para

pilhas. Retire sempre as pilhas não recarregáveis antes de eliminar e entregar

o produto num ponto de recolha oficial (fig. 3).

-

Não elimine o produto no final da sua vida útil juntamente com os

resíduos domésticos normais; entregue-o num ponto de recolha oficial para

reciclagem. Ao fazê-lo, está a ajudar a preservar o ambiente (fig. 4).

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou

leia o folheto da garantia mundial em separado.

Advertising