French, Avant tout, Où placer votre subwoofer – Polk Audio DSWmicroPRO1000 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

FRENCH

AVANT TOUT

Avertissement: Ce subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.

Faites l’inventaire

1 subwoofer

1 microphone (modèles dsw)

1 télécommande

1 manuel de l’utilisateur

1 cordon d’alimentation

1 carte d’enregistrement

Inspectez votre subwoofer avec soin. Si vous constatez des dommages ou
l’absence de pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte
et l’emballage—ils assureront la meilleure protection de votre subwoofer lors
de transit éventuel. Conservez le sac en tissu qui protège votre subwoofer lors
d’expédition. Il est idéal pour nettoyer la surface de l’enceinte.

Le système comprend un cordon d'alimentation amovible emballé séparément.
Insérez la fiche femelle du cordon dans la prise mâle située sur le panneau de
l’amplificateur et branchez la fiche mâle polarisée dans une prise de courant
CA (ou dans un bloc à prises multiples) en respectant les consignes de sécurité
imprimées au verso de la page couverture de ce manuel. Il est déconseillé
de brancher le cordon d’alimentation dans la prise CA commutée de
votre récepteur.

OÙ PLACER VOTRE SUBWOOFER

Votre subwoofer «DSWmicro

PRO

Series» doit être placé à une distance minimum

de tout écran vidéo cathodique pour éviter la distorsion vidéo causée par l’inter-
férence magnétique (les écrans LCD, DLP et à plasma ne sont pas affectés par
les champs magnétiques). Allouez au moins 61cm (24") entre le subwoofer et
tout téléviseur à écran cathodique. Si vous constatez de la distorsion ou de
la décoloration vidéo, éloignez immédiatement votre subwoofer du téléviseur.

Le subwoofer doit toujours être installé debout sur ses pieds.
Si possible, ne le placez pas à proximité d’une porte ouverte.

Polk Room Optimizer (

PRO

MC

)

Le dispositif «Polk Room Optimizer (

PRO

MC

)» (voir page 13) vous permet de placer

votre subwoofer n’importe où dans la pièce sans compromettre sa performance.

Le dispositif «

PRO

» corrige la réponse de votre subwoofer selon son emplacement

dans la pièce. Sélectionnez un des quatre boutons de la télécommande pour pro-
grammer à quel endroit vous avez placé votre subwoofer dans la pièce. Pour plus
de détails, voir la rubrique Polk Room Optimizer» à la page 13 de ce manuel.

AUTO

PRO

La technologie AUTO

PRO

pallie les effets de résonnance de la pièce qui pourraient

détériorer la qualité sonore des graves. Branchez tout simplement le microphone
fourni (modèles DSWmicro

PRO

2000/3000/4000) dans la prise «MIC IN» du pan-

neau arrière, placez le microphone à votre lieu d’écoute préféré (à la hauteur
des oreilles) puis appuyez sur la touche «ROOM» de la télécommande. Pour
plus d’information, consultez la rubrique «AUTO

PRO

» à la page 7 de ce manuel.

Pieds Réglables

Les subwoofers DSWmicro

PRO

Series sont dotés de pieds réglables.

Vous pouvez régler la hauteur de chaque pied en le vissant ou le
dévissant selon la surface du plancher.

Dimensions Approximatives
(Hauteur avec pieds de caoutchouc en place)

DSWmicro

PRO

1000:

11" (28cm) L x 13" (33cm) P x 12 1/2" (32cm) H

DSWmicro

PRO

2000:

11" (28cm) L x 13" (33cm) P x 12 1/2" (32cm) H

DSWmicro

PRO

3000:

12 1/2" (32 cm) L x 14" (36cm) P x 14" (36cm) H

DSWmicro

PRO

4000:

15 1/2" (39cm) L x 17" (43cm) P x 16 1/2" (42cm) H

Pour plus d’information sur le placement d’un subwoofer, visitez:
http://www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.

NOTE: Les subwoofers de la série DSWmicro

PRO

émettent de très basses

fréquences. Ne placez pas d'objet sur un subwoofer car les vibrations
pourraient en provoquer la chute.

OK

24" - 36"
(61cm - 91cm)

H

L

P

Advertising