Aansluitingen, Conexiones, Nederlands español – Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 83: Aansluiten van apparatuur op de ingangen, Conexión del equipo de entrada, Djm-3000, Drb1315> du/sp, Cassettedeck enz. grabadora de casetes, etc

Advertising
background image

83

<DRB1315>

Du/Sp

Nederlands

Español

1 GND

2 HOT

3 COLD

MIC 2

MIC 3

CH-4

CH - 1

CH - 1

CH - 2

CH - 2

CH - 3

CH - 3

CH - 4

CH - 4

CONTROL

CONTROL

CONTROL

CONTROL

LINE 1

LINE 1

LINE 3

LINE 3

LINE 5

LINE 5

LINE 7

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LEVEL

LEVEL

ATT.

MASTER

TALK OVER

SIGNAL

GND

/ LINE 2

/ LINE 4

PHONO 1

/ LINE 2

PHONO 1

PHONO 2

/ LINE 4

PHONO 2

/ LINE 6

PHONO 3

/ LINE 6

PHONO 3

PHONO 4

LINE 7

PHONO 4

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

L

L

R

R

L

R

R

L

(MONO)

R

L

(MONO)

L

R

1

2

BOOTH

MASTER

MASTER OUT 2

MASTER OUT 2

DIGITAL OUT

REC OUT

SEND

SEND

RETURN

RETURN

OUT 1

MONITOR

BOOTH

MASTER

OUT 1

MONITOR

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

CMX-3000 / CMX-5000

[A]

[B]

CDJ-1000 /
CDJ-100S /
CDJ-500S /
CDJ-500

II

[B]

CDJ-1000 /
CDJ-100S /
CDJ-500S /
CDJ-500

II

[A]

DJM-3000

Cassettedeck enz.

Grabadora de casetes, etc.

AANSLUITINGEN

Schakel alle apparaten uit en trek het netsnoer uit het
stopcontact voordat u aansluitingen maakt of deze wijzigt.

1. Aansluiten van apparatuur op de

ingangen

Naar een stopcontact
Enchúfelo a una toma de corriente

Platenspeler 3

Giradiscos 3

Platenspeler 2

Giradiscos 2

Platenspeler 1

Giradiscos 1

(PHONO 4 kan niet gebruikt worden
wanneer MIC 3 wordt gebruikt)
(PHONO 4 no puede utilizarse cuando se
emplea MIC 3)

Wanneer u een analoge platenspeler aansluit op de CH-4
PHONO 4 aansluitingen, moet u eerst de kortsluitpluggen (2) uit
de aansluitingen verwijderen.
De kortsluitpluggen zijn bedoeld om eventuele ruis te
verminderen wanneer er geen analoge platenspeler op de
PHONO 4 aansluitingen is aangesloten, zodat een optimale
geluidskwaliteit kan worden verkregen. Bewaar de
kortsluitpluggen nadat u deze hebt losgemaakt en breng ze
weer op de oorspronkelijke plaatsen aan wanneer de
platenspeler van het apparaat wordt losgemaakt.

*1 Sluit hierop de aarddraad van de analoge platenspeler aan.

Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld als aardcontact voor
een analoge platenspeler. Het is geen veiligheidsaarde.

*2 Als u het apparaat gebruikt in combinatie met de afzonderlijk

verkrijgbare CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S,
CDJ-500S of CDJ-500

II aangesloten op de LINE

aansluitingen, kunt u de faderstartfunctie gebruiken
wanneer het apparaat en de CD-speler met een
bedieningssignaalsnoer met elkaar zijn verbonden.

CONEXIONES

Antes de conectar o de cambiar las conexiones entre las
unidades, asegúrese primero de desconectar el interruptor de la
alimentación y de desenchufar el cable de la alimentación de la
toma de corriente.

1. Conexión del equipo de entrada

Cuando conecte un giradiscos analógico a los conectores CH-4
PHONO 4, desenchufe primero las clavijas cortocircuitadoras (2)
de las tomas. Las clavijas cortocircuitadoras están provistas para
reducir el ruido residual que puede producirse cuando no se ha
conectado ningún giradiscos a las tomas PHONO 4, con el fin de
conseguir un sonido de la más alta calidad posible. Después de
desenchufar las clavijas cortocircuitadoras, guárdelas en un
lugar seguro, y vuélvalas a conectar en sus tomas originales
cuando no tenga físicamente conectado un giradiscos
analógico.
*1 Conecte el cable para la toma de tierra del giradiscos

analógico. Este terminal es exclusivo para un giradiscos
analógico y no es una toma de tierra de seguridad.

*2 Si emplea la unidad con los dispositivos de las series CMX-

3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-500S, o CDJ-500

II

conectados, vendidos por separado, conectados a los
terminales LINE, la función de inicio de fundido podrá
utilizarse si la unidad y el reproductor de CD están
conectados mediante un cable de control.

Advertising