Nederlands espa ñ ol – Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 89

Advertising
background image

89

<DRB1315>

Du/Sp

Nederlands

Espa

ñ

ol

BENAMING EN FUNCTIE VAN DE

BEDIENINGSORGANEN

NOMBRES DE CONTROLES Y SUS FUNCIONES

¡ Faderindicator A

Bij gebruik van de effect-mengfunctie wordt hier de
geluidsuitvoer aangegeven van het kanaal dat gekozen is met
de CROSS FADER ASSIGN A schakelaar.

Kruisfader-schuifregelaar

Voor het instellen van het mengniveau van de bronnen die zijn
toegewezen aan de CROSS FADER ASSIGN A en B
schakelaars (

_) en (¢).

£ Faderindicator B

Bij gebruik van de effect-mengfunctie wordt hier de
geluidsuitvoer aangegeven van het kanaal dat gekozen is met
de CROSS FADER ASSIGN B schakelaar.

¢ CROSS FADER ASSIGN B schakelaar

Wanneer de kruisfader met twee bronnen (A en B) wordt
gebruikt, kunt u met deze schakelaar de bron kiezen die aan B
wordt toegewezen.
THRU: Stel hierop in wanneer de kruisfader niet wordt

gebruikt.

1-4:

Voor het kiezen van het kanaal (CH-1 tot CH-4) dat aan
B wordt toegewezen.
Kanalen die niet aan A of B zijn toegewezen, kunnen
worden weergegeven zonder via de kruisfader te
lopen.

\ FADER START schakelaars

CH-1, CH-2, CH-3, CH-4

Als een CD-speler (CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-
100S, CDJ-500S of CDJ-500II) via een bedieningssignaalsnoer
op een van de bovenstaande kanalen van dit apparaat is
aangesloten, zal de CUE START/STOP functie van de CD-speler
automatisch starten wanneer de kanaalfader vanaf “0” omhoog
wordt geschoven en stoppen (back-cue) wanneer de
kanaalfader wordt teruggezet op “0”. De indicator van het
gekozen kanaal licht tijdens het gebruik van deze functie oranje
op. Als er een kanaal aan de kruisfader is toegewezen, heeft de
kruisfader voorrang; wanneer de kruisfader-schuifregelaar
vanaf de A-kant naar de B-kant wordt geschoven, zal de CD-
speler die aan de B-kant is toegewezen starten, en zodra de
schuifregelaar de B-kant bereikt, zal de bron van de A-kant
stoppen (back-cue).

« BEAT EFFECT regelaars

1-4 (kanaalindicators)

Deze tonen het kanaal dat gekozen is voor de BPM meting.

§ AUTO BPM COUNTER

Wanneer AUTO BPM is gekozen met de effect-
keuzeschakelaar (

⁄), wordt de BPM-waarde aangegeven van

het kanaal (CH-1 tot CH-4) dat gekozen is met de H.P CUE
schakelaar (

=). De indicator knippert tijdens het meten, of

wanneer de BPM-waarde niet gemeten kan worden.

Keuzeschakelaar voor BPM-meetbereik

¶ U kunt kiezen uit de volgende instellingen voor het BPM-

meetbereik: 70-139, 91-180, 70-180 of handbediening. Stel
het bereik in dat het meest geschikt is voor het muziekstuk
waarvan u de waarde meet.

Indicators voor BPM-meetbereik

¶ Deze indicators tonen de instelling voor het BPM-meetbereik.

Als het BPM-bereik 70-180 is gekozen, lichten de 70-139 BPM
en 91-180 BPM indicators beide op.

¶ Als beide indicators uit zijn, is de handbedieningsfunctie

ingesteld.
Zie “BPM-WAARDE METEN” op blz. 101-103 voor nadere
bijzonderheden betreffende de handbedieningsfunctie.

Als de effect-keuzeschakelaar (

⁄) op DELAY, ECHO, PAN,

TRANS, FILTER of FLANGER staat, zullen de indicators de
BPM-waarde aangeven van de bron die gekozen is met de
effect CH. SELECT schakelaar (

¤).

£ Indicador de fundido B

Durante el modo de mezcla de efectos, visualiza la salida de los
sonidos del canal seleccionado con el selector CROSS FADER
ASSIGN B.

¢ CROSS FADER ASSIGN B

(Selector de asignación B de fundido transversal)
Cuando se utiliza el fundido transversal con dos fuentes (A, B),
este selector selecciona la fuente asignada a B.
THRU: Cuando no se utiliza el fundido transversal, ajústelo a

THRU.

1-4:

Utilícelos para seleccionar el canal (CH1 a CH4)
asignado a B.
Los canales que no son los asignados a A y B pueden
emitirse sin pasar por el fundido transversal.

\ FADER START (Interruptores de inicio/parada de

fundido) CH-1, CH-2, CH-3, CH-4

Cuando se conecta un reproductor de CD (CMX-3000, CMX-
5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S o CDJ-500II) a uno de
los canales arriba mencionados de esta unidad mediante un
cable de control, la operación de inicio/parada de localización
(CUE START/STOP) del reproductor de CD se iniciará cuando se
mueva la palanca fundido de canal desde “0” hacia arriba, y se
parará (localización regresiva) cuando se mueva la palanca
fundido de canal de nuevo a “0”. El indicador del canal
seleccionado se encenderá en color naranja durante esta
operación. Además, si el canal se asigna a fundido transversal,
el fundido transversal tendrá prioridad; cuando se empiece a
mover la palanca de fundido transversal desde el lado A hacia el
lado B, se iniciará el reproductor de CD asignado al lado B, y
cuando la palanca llegue al lado B, se parará la fuente del lado A
(localización regresiva).

« BEAT EFFECTS (controles de efectos del tiempo)

1-4 (visualizadores de canal)

Visualizan el canal seleccionado para el cálculo de BPM.

§ AUTO BPM COUNTER (contador automático de BPM)

Cuando se selecciona AUTO BPM con el selector de efectos
(

⁄), se visualiza el valor de BPM del canal (CH-1 a CH-4)

seleccionado con el interruptor H.P CUE (

=). El indicador

parpadea durante la medición, o en caso de no poder realizar la
medición de BPM.

Selector del margen del contador de BPM

¶ Puede seleccionarse BPM en uno de los márgenes de 70-

139, 91-180, 70-180, o el modo manual. Ajuste el margen que
mejor corresponda para la pista que usted esté midiendo.

Visualizadores del margen del contador de BPM

¶ Visualiza el margen de cálculo de BPM seleccionado. Cuando

el margen de medición es de 70-180, se encienden los dos
indicadores de 70-139 BPM y 91-180 BPM.

¶ Si ambos indicadores están apagados, indica el modo

manual.
Para más información sobre el modo manual, vea el apartado
de “MEDICIÓN DE BPM” en las páginas 101-103

Si el selector de efectos (

⁄) se ajusta en DELAY, ECHO, PAN,

TRANS, FILTER o FLANGER, el indicador mostrará la medición
de BPM de la fuente seleccionada con el selector del canal de
efectos CH. SELECT (

¤).

ª 1-4, MIC, MASTER (visualizadores de la fuente)

Visualiza la fuente seleccionada con el selector del canal de
efectos CH. SELECT (

¤).

¶ Si se emplea el selector del canal de efectos CH. SELECT

para seleccionar “CF.A” o “CF.B”, el canal que se enciende
será el seleccionado (1-4) con el selector ASSIGN respectivo,
(

_) o (¢).

Advertising