Deutsch – Peg-Perego Polaris Ranger RZR User Manual

Page 18

Advertising
background image

Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung
durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut
zu machen und um Ihrem Kind den richtigen, sicheren
und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu können.
Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere
Hinweise auf.

Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien
18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung dieser
Maßnahme kann die Batterie definitiv beschädigt werden.

Alter 3 – 10 Jahre
• Fahrzeug mit 2 Sitzen
• 1 wiederaufladbare Batterie 24V 15Ah mit Siegelplombe
• 2 Antriebsräder
• 2 Motoren mit 280 W
• Geschwindigkeit im 1. Gang 5 Km/h
• Geschwindigkeit im 2. Gang 10,5 Km/h
• Geschwindigkeit im Rückwärtsgang 5 Km/h

Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen
Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen
Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe
aufgeführten Modellen und technischen Daten
vorzunehmen.

PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses
Produktes. Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO die
Kinder spazieren. Als Neugeborene im Kinderwagen,
dann im Kindersportwagen und später mit den Tret-
und Batterie-Spielfahrzeugen.

Entdecken Sie die komplette Produktreihe, die
Neuheiten und weitere Informationen über die Welt
von Peg Perego auf unserer Webseite

www.pegperego.com

PRODUKTBEZEICHNUNG

Polaris Ranger RZR

IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES

IGOD0513

HINWEISE AUF GESETZLICHE

BESTIMMUNGEN (Herkunft)

Allgemeine Richtlinie für die Sicherheit von

Spielzeug 88/378/CE

Standard EN 71 / 1 -2 -3

Standard EN62115

Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit

2004/108/CE

Standard EN55022 – EN55014

Europäische Richtlinie RAEE 03/108/CE

Europäische Richtlinie RoHS 2002/95/CE

Richtlinie Ftalati 2005/84/CE

Bestimmung EN 60825-1

Das Fahrzeug stimmt nicht mit den Richtlinien der

Straßenverkehrsordnung überein und darf demnach

nicht auf öffentlichen Straßen gefahren werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

PegPerego S.p.A. erklärt auf eigene Verantwortung,

dass der beschriebene Artikel internen Prüfungen

unterzogen und gemäß der gültigen Bestimmungen

von externen und unabhängigen Labors zugelassen

wurde.

DATUM UND ORT DER AUSSTELLUNG

Italien - 06. 05.2008

Peg Perego S.p.A. Via A. De Gasperi, 50 20043

Arcore (MI) – ITALIA

DEUTSCH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

WICHTIGE INFORMATIONEN

Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen
Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat
der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von
der „U.S. Consumer Toy Safety Specification“
festgelegt wurden. Sie wurden zudem vom I.I.S.G.
(Italienisches Institut für die Sicherheit von Spielzeugen)
zugelassen. Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der
Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach
nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden.

Peg-Pérego S.p.A. besitzt das
Zertifikat ISO 9001.
Die Zertifizierung garantiert den Kunden
und Konsumenten Transparenz und
sichert das Vertrauen in die Arbeitsweise
des Unternehmens.

ACHTUNG! DIE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN
IST IMMER ERFORDERLICH.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unter 36 Monaten

geeignet, da es Kleinteile enthält, die verschluckt
oder eingeatmet werden können.

• Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen und

Parkplätzen und auf Wegen mit starkem Gefälle
benutzt werden. Treppen und die Nähe von
Wasserläufen und Schwimmbecken sind zu meiden.

• Die Kinder müssen während der Benutzung des

Fahrzeugs immer Schuhe tragen.

• Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten, dass die

Kinder weder Hände, Füße und andere Körperteile,
noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in
die Nähe der sich bewegenden Teile bringen.

• Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage,

die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen.

• Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der

Nähe des Fahrzeuges benutzen.

• Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch

ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die
Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt.

BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU)
• Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer

als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und
muss demnach gemäß der vorgesehenen
Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden;

• Das zu entsorgende Produkt bei den dafür

vorgesehenen Sammelstellen abliefern;

• Die in den elektrischen Komponenten dieses

Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen
stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit
des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese
Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden;

• Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass

das Produkt der Mülltrennung unterliegt.

ENTSORGUNG DER BATTERIE
• Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
• Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll

entsorgen.

• Sie können dieses Produkt an einem geeigneten

Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für
Problemmüll anliefern, Informieren Sie sich bei
Ihrer Gemeinde.

HINWEISE ZU DEN AA 1,5 VOLT-BATTERIEN
Das Laden der Batterien muss von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit
den Batterien spielen lassen.
• Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen

ausgetauscht werden.

• Ausschließlich die vom Hersteller angegebene

Batterieart benutzen.

• Die Batterien polrichtig +/- einsetzen
• Die Batterieklemmen nicht kurzschließen:

Explosions- und Brandgefahr.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das

Spielzeug über eine längere Zeit nicht benutzt wird.

• Die Batterien nicht in offene Flammen werfen.
• Batterien, die nicht wiederaufladbar sind, dürfen

nicht an das Aufladegerät angeschlossen werden.

• Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
• Verbrauchte Batterien herausnehmen.
• Verbrauchte Batterien in den vorgesehenen

Recycling-Behältern entsorgen.

SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

92 • Pour régler la longueur de la ceinture de

sécurité, déplacez le curseur tel qu’illustré sur le
dessin.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

93 • Dévisser la vis de sécurité de l’assise du siège

passager et soulever l’assise;

94 • dévisser les boutons et enlever le siège;
95 • dévisser les deux vis de la base du siège;

débrancher les fiches de la batterie et du circuit
électrique;

96 • extraire la base du siège et débrancher les

fiches;

97 • remplacer la batterie;

• emonter la base du siège après avoir introduit

les fiches dans les trous; rebrancher les fiches
puis remonter le siège.

98 • ATTENTION: toujours revisser tous les boutons

et toutes les vis.

MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES
EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.
LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS
DEVOIR LA RETIRER DU JOUET.

99 • Débrancher la prise A du circuit électrique de

la prise B de la batterie en pressant les côtés
des fiches.

100 • Brancher la fiche du chargeur de batterie sur

une prise domestique en suivant les
instructions jointes. Brancher la prise B avec la
prise C du chargeur de batterie.

101 • Une fois la mise en charge terminée,

débrancher le chargeur de batterie de la prise
électrique domestique puis débrancher la fiche
C de la fiche B.

102 • Raccorder à fond, jusqu’au déclic, la fiche B sur

la fiche A.

• ATTENTION : une fois la mise en charge

terminée, revissez toujours tous les boutons et
toutes les vis.

103 • La batterie peut être rechargée en dehors du

véhicule aussi, de cette façon, si vous avez une
batterie de rechange, l’enfant peut continuer à
jouer avec le véhicule.

Advertising