Avertissement, Advertencia, Features – Panasonic MC-UG504 User Manual

Page 29: Warning, Automatic self adjusting nozzle, Carpet-bare floor selector

Advertising
background image

- 16 -

- 29 -

Quitando e insertando la base inferior

Retrait et installation de la plaque

inférieure

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

➢ Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, débrancher l’aspirateur.

➢ Lors du retrait de la plaque, protéger le

plancher en plaçant du papier sous la
tête d’aspiration.

➢ Mettre le manche à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

➢ Libérer la plaque inférieure en appuyant

sur les deux (2) taquets et les deux (2)
loquets comme le montre l’illustration
(Fig.1).

➢ Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

➢ Remettre la plaque inférieure en

accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration (Fig. 2).

➢ Tourner la plaque inférieure jusqu’à ce

que les loquets s’enclenchent, puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur (Fig. 3).

Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

Para liberar la base inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos y las
dos (2) lengüetas de cierre como se
muestra (Fig 1).

Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.

Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla (Fig 2).

Apriete la placa inferior hasta que las
lengüetas de cierre estén bien
instaladas y luego empuje hacia afuera
los dos (2) pestillos (Fig 3).

FEATURES

Automatic Self Adjusting Nozzle

The nozzle of your Panasonic upright

vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.

Feature allows nozzle to float evenly

over carpet pile surfaces.

No manual adjustments required.

Shallow
Pile Carpet

Moquette à
poils courts
Alfombra de
pelo corto

Deep Pile
Carpet

Moquette à
poils longs
Alfombra de
pelo largo

Nozzle

Tête d'aspiration
Boquilla

Pivot Point

Point
d’articulation
Botón de
liberación

Carpet-Bare Floor Selector

Carpet-Bare
Floor Selector

Sélecteur

tapis/plancher

Selector carpet-

bare floor

To Clean Bare Floor Or Use Tools

Position plancher ou avec accessoires
Para aspirar sobre un suelo

sin alfombra o usar los accesorios

Selector should be placed in BARE

FLOOR (TOOLS) position when using
vacuum cleaner on bare floors and
when using tools.

The agitator does not rotate in the

BARE FLOOR (TOOLS) position.

Selector should be placed in

CARPET position when using
vacuum cleaner on carpeted floors.

For longer belt life, turn vacuum

cleaner off before moving selector.

Otherwise, take care when selecting

either position to ensure selector is
pushed as fully and quickly as
possible to desired position.

Failure to do so can cause belt to rub

on selector shaft and result in belt
becoming hot and creating a burning
rubber smell.

To Clean Carpet

Position tapis

Para aspirar sobre
una alfombra

WARNING

To prevent possible damage to the
flooring, selector should be placed in
BARE FLOOR (TOOLS) position when
using vacuum cleaner on bare floors
and when using tools.

Advertising