Cambio de la bombilla, Cambio de la correa, Remplacement de l'ampoule de la lampe – Panasonic MC-V5278 User Manual

Page 29: Remplacement de la courroie, Handle adjustments, Power cord, On-off switch

Advertising
background image

- 29 -

1)

Step on handle release pedal to

change handle position.

4)

Use low position for cleaning under

furniture.

3)

Move vacuum to middle position for

normal use.

2)

Move vacuum to upright position for

storage and tool use.

Handle Adjustments

NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one
blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Power Cord

TO OPERATE CLEANER

ON-OFF Switch

Ensure ON-OFF switch is OFF.

Plug the power cord into 120V outlet.

ON position turns vacuum on.

OFF position turns vacuum off.

- 20 -

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur

de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.

➢ Soulever le couvercle arrière de la

courroie et retirer la cale en feutre.

➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

➢ Retirer la courroie brisée ou usée.

➢ Nettoyer l'agitateur.

➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type

UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.

Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.

Mueva el selector de alfombra-suelos
sin alfombra a la posición para
alfombras.

Quite la base inferior.

Al levantar con cuidado quite el
agitador.

Quite la correa gastada o rota.

Limpieza del agitador .

Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.

➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Retirer la douille en la balançant de

l'avant à l'arrière tout en tirant dessus.

➢ Enlever l’ampoule en la poussant dans

la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.

➢ Installer la nouvelle ampoule en la

poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.

➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus de

130 V c.a.-15 W.

➢ Remettre la douille en place dans le

boîtier en la poussant dans la fente de
montage.

➢ Remettre la plaque inférieure en place.

Cambio de la bombilla

Remplacement de l’ampoule

de la lampe

Quite la base inferior

.

Agarre el casquillo portalámparas y
levante al moverlo hacia trasera y delantera.

Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo

.

Reemplace la bombilla empujando hacia
adentro y rodando en el sentido de las
agujas de reloj al mismo tiempo

.

Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios.

Reinstale el casquillo portalámparas en
el montaje de boquilla empujándolo
hacia abajo en la ranura

.

Reinstale la base inferior.

Advertising