Nikon 800S User Manual

Nikon Camcorders

Advertising
background image

888.

8

=

NIKON VISION CO., LTD.

Customer Service Department
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698

Printed in China (153K)/8DE

w

w

w

w

w

w

1

2
3
4
5
6
7
8
9
!p
!q
!w

!e

!r

8

6

!e

!w

!q

9

!p

: 10-731

: 0.5

55.

5

576.

5

Ч

1

2

3

°

ш

ш

±

°

°

°

°

°

°

1

2

4

3

!r

*1

*2

CAUTIONS BEFORE USE
Please observe the following guidelines strictly so you can use
the equipment properly and avoid potentially hazardous
problems. Before using this product, read thoroughly the
“SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS” and instructions on
correct usage accompanying the product. Keep this manual
within reach for easy reference.
w WARNING
This indication alerts you to the fact that any improper use
ignoring the contents described herein can result in potential
death or serious injury.
w CAUTION
This indication alerts you to the fact that any improper use
ignoring the contents described herein can result in potential
injury or material loss.

SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS

w Warning
• Never look directly at the laser beam or directly at the sun

when using the Nikon Laser 800S.

• Do not depress the POWER button while aiming with the eye

or looking into the optics from the objective side.

• Do not operate the unit with other additional optical elements,

such as lenses or binoculars. Using an optical instrument
together with the Nikon Laser 800S increases the danger of
damaging the eyes.

• Do not disassemble the Nikon Laser 800S. A product that has

been disassembled is not guaranteed by the manufacturer.

• When Laser 800S’s body cover is damaged, or if it emits a

strange sound due to dropping or for some other cause,
immediately remove the battery and stop using.

w Cautions
• When not using the Nikon Laser 800S, do not push the

POWER button.

• Do not leave the Nikon Laser 800S within the reach of small

children.

• Rain, water, sand and mud should be removed from the

rangefinder body surface as soon as possible, using a soft,
clean, dry cloth.

• Although the Nikon Laser 800S is waterproof, it is not

designed for use underwater.

• Do not swing the Nikon Laser 800S by its strap. It may hit

someone and cause injury.

• Do not leave Nikon Laser 800S in an unstable place, as it may

fall and cause injury, or damage the equipment.

• Do not look through the Nikon Laser 800S while walking. You

may walk into something and get hurt.

• Do not leave the Nikon Laser 800S in a car on a hot or sunny

day, or near heat-generating equipment. This may damage or
negatively affect it.

• Do not leave the Nikon Laser 800S in direct sunlight.

Ultraviolet rays and excessive heat may negatively affect or
even damage the unit.

• When the Nikon Laser 800S is exposed to sudden changes in

temperature, water condensation may occur on lens surfaces.
Do not use the product until the condensation has evaporated.

• Do not use alcohol for cleaning the main body.

• Do not leave the polyethylene bag used for packaging within

the reach of small children.

• Be careful that small children do not inadvertently swallow the

eyecup. If it does happen, consult a doctor immediately.

• If you use the rubber eyecup for a long period of time, you

may suffer skin inflammation. If you develop any symptoms,
consult a doctor immediately.

• When carrying the Nikon Laser 800S, store it in the soft case.
• If your Nikon Laser 800S should fail to operate correctly,

discontinue use immediately and consult the Troubleshooting
Table. If you are unable to fix the problem, contact your local
dealer for instructions on where to send it for repair.

CARE AND MAINTENANCE
Lenses
• When removing dust on the lens surface, use a soft oil-free

brush.

• When removing stains or smudges like fingerprints from the

lens surface, wipe the lenses very gently with a soft clean
cotton cloth or quality oil-free lens tissue.
Use a small quantity of pure alcohol (not denatured) to wipe
stubborn smudges. Do not use velvet cloth or ordinary tissue,
as it may scratch the lens surface. Once the cloth has been
used for cleaning the body, it should not be used again for the
lens surface.

Main body
• Clean the body surface with a soft, clean cloth and a dry cloth.

Do not use benzene, thinner, or other organic agents because
they may cause discolouration or rubber degeneration.

Storage
• Water condensation or mould may occur on the lens surface

because of high humidity. Therefore, store the Nikon Laser
800S in a cool, dry place.
After use on a rainy day or at night, thoroughly dry it at room
temperature, then store in a cool, dry place.

NOTES ON LITHIUM BATTERY
If handled incorrectly, batteries may rupture and leak, corroding
equipment and staining clothing. Be sure to observe the
following:
• Install batteries with the + and – poles positioned correctly.
• Batteries should be removed when exhausted or during

extended periods of non-use.

• Always use the same brand of battery.
• If battery fluid contacts eyes or skin, rinse well with water. If

swallowed, consult a doctor immediately.

• Do not short-circuit battery chamber terminals.
• Do not carry batteries together with keys or coins in a pocket

or bag. This may overheat and short-circuit batteries.

• Do not put batteries in fire or water. Never disassemble

batteries.

• Do not charge batteries.
• Do not subject stored batteries to extremes in temperature.
• Do not subject batteries to strong vibrations or shock.

Key Features

Body .................................x1
Soft case (CAI) ..................x1
Neckstrap .........................x1

Lithium battery (CR2) ........x1
Extension rubber

eyepiece cup (ABT) .......x1

Composition

• Measuring range: 10m-731m/11 yards-800 yards
• Distance measurement display: 0.5m/yard
• Easy-to-aim 6x optical observation system
• Backlight LCD display for situations with little or no light.
• Target Priority Switch System allows you to easily match the

measuring situation with one of the two Priority Systems
provided

• Waterproof design (NOT designed for underwater usage)
• Invisible/Eyesafe IEC Class 1M Laser
• 8-second results display
• Compact, ergonomic design
• Automatic shut-off (after approx. 8 sec. unattended)
• Default to “Last Use” settings
• 20-second continuous measuring function
• Diopter adjustment function and flat rubber eyepiece

The Nikon Laser 800S emits invisible, eyesafe, infrared energy
pulses that reflect off the selected target back to its optical
receiver. Sophisticated precision charge circuitry is used to
instantaneously calculate distances, by measuring the time it
takes for each pulse to travel from the rangefinder to the target
and back. The maximum range of the instrument depends on the
reflectivity of the target, its colour, surface finish, size and shape.

The following factors ensure best range and accuracy:
• Nighttime use
• Cloudy weather
• Bright-coloured targets
• Targets with highly reflective surfaces
• Targets with shiny exteriors
• Large-size targets
• Shooting targets facing at 90 degrees

Measurement may result in inaccuracy or failure in the following
cases:
• Slender or small target
• Target has diffusing reflective surface
• Target does not reflect the laser beam (glass, a mirror, etc.)
• Black target
• Target has pronounced depth
• In snow, rain or fog
• Target measured through glass
• Reflective surface measured from diagonal direction
• Moving target
• Obstacle moving in front of the target
• When targeting the surface of water

Nomenclature

1 Monocular objective lens/

Laser emission aperture

2 Laser detector aperture
3 MODE button
4 POWER button
5 6x monocular eyepiece
6 Eyecup/diopter adjustment

ring

7 Extension rubber eyepiece

cup

8 Diopter index
9 Strap eyelet
!p Battery chamber cover
!q Battery chamber cover

“Open/Close” indication

!w Tripod socket

!e Product number/

explanatory label

!r Laser warning label

State of the Internal Display

1. [

] — Reticle (aiming system)

Use to take aim at the target.
Position the target at the center of
the reticle, which will always appear
in the display.
[

] — Laser applying mark

Appears at the same position as the
reticle, indicating that the laser is
being applied for a measurement.
(Also remains present during
continuous measuring.)
[

] — appears while measuring

2. [

888.

8

] — Distance/measurement status display

Digitally indicates measured distance in meters/yards. Also
indicates measuring status such as “Measurement in progress”,
“Measurement unsuccessful” or “Unable to measure”.
Display of results: (<100m/yards)

e.g. 55.5 yards = [

]

Display of results: (

100m/yards)

e.g. 576.5m = [

]

[

=] — Now measuring

[- - - -] — Failure to measure or unable to measure distance

3. [ ] — Indicates distance being measured in meters.
4. [ ] — Indicates distance being measured in yards.
5. [ ] — First Target Priority display

Appears when the First Target Priority is selected. Does not
appear when Distant Target Priority is selected.

6. [ ] — Indicates battery condition.

(See “Changing Batteries”)

Although the LCD was produced using the most advanced
technology, it is impossible to eliminate dust completely. When
using this product, the LCD is magnified by high magnification of
the eyepiece lens and dust may appear as a defect. It will not,
however, affect measurement accuracy.

Operational Summary

Caution—use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure

1. Install a battery in the battery chamber. (See “Changing

Batteries”)

2. Rubber eyepiece cup

Eyeglass wearer: Need not to use the extension rubber
eyepiece cup.
Non-eyeglass wearers:
Attach the extension rubber eyepiece cup.
To attach, rotate the diopter adjustment ring counterclockwise
until it comes to a complete stop. Once extended, attach the
eyepiece cup to the eyepiece by aligning the triangular tab on
the eyepiece cup with the triangular protrusion on the eyepiece.

3. Diopter adjustment

Adjust diopter to obtain a clear image in the LCD.
First, rotate the diopter adjustment ring counterclockwise until it
comes to a complete stop. Next, turn on the power to activate the
LCD when you look through the Laser 800S. Rotate the diopter
adjustment ring clockwise until the display comes into focus.
If the diopter is not adjusted to correspond to your eyesight, you
may not be able to clearly focus your subject.

4. Measuring

Note: Depressing and holding down the POWER button causes all
symbols to be displayed in the LCD panel. After you remove your
finger from the POWER button, the last-used setting is displayed. (If
you briefly press the POWER button then remove your finger, the
LCD panel may display the last-used setting without displaying all of
the symbols. This is not a malfunction or other problem.)

[Deciding which Target Priority to use]
When obtaining different results from a single measuring operation,
the Laser 800S will display the distance to the farthest target on the
LCD panel when using Distant Target Priority mode, while First
Target Priority mode will show the range to the nearest target.
ex.) When measuring a tree standing in front of a house;

“135m” (distance to the tree) will be displayed in First Target Priority mode,
and “157m” (distance to the house) in Distant Target Priority mode.
First Target Priority mode, for example, has applications for golf, while
Distant Target Priority is useful when hunting in heavily wooded areas.

7. Backlight
Use the backlight to see the LCD panel in dark conditions.
By pressing MODE button briefly (less than 1.5 seconds) while the
power is on, the backlight can be turned ON and OFF.
The backlight can also be turned off by turning the Laser 800S’s
power off. In this case, the backlight will be off when the Laser
800S’s power is turned on again.

8. Low battery indication
Flashing

indicates that the battery charge is low and

battery should be replaced. (See “Changing Battery”)

Tree

House

Distance to target

135m

157m

6. Selecting target priority
Target Priority Switch System allows you to select display mode
from First Target Priority and Distant Target Priority.

POWER Button

Keep pressing

The instrument continuously

measures distance for

20 seconds

• Continuous measurement

5. Select unit of measurement: M (meter) or YD (yard)

Meters

[

]

Yards

[

]

Press and hold MODE button

for more than 1.5 seconds until

the display changes

First Target

Priority

[

]

Distant

Target

Priority

Changing Batteries

• Type of battery: 3V CR2 lithium battery

• Battery condition indicators

:

Battery has enough charge for use.

:

Battery charge is getting low.

flashing:

Battery charge is low and battery
should be replaced.

disappears:

Battery is exhausted and should
be replaced.

flashing in the LCD indicates that the battery should be

replaced.

1 Open the battery chamber cover

Insert a coin or similar implement into the slot in the battery
chamber cover, and rotate it following the “Open/Close”
indication. The cover may not open easily due to its O-ring seal
for water and dust resistance.

2 Replace the old battery with a new one

Install new battery with the [+] and [-] correctly positioned
following the “Battery installation” indication seal in the battery
chamber. (Insert battery positioning the [+] pole towards the
inside of the chamber.) [The Laser 800S will not operate if the
battery is installed incorrectly.]

3 Close the battery chamber cover

Screw the cover back in place using a coin or similar. The
cover may not close easily due to the O-ring seal for water and
dust resistance. Confirm that the cover is correctly closed.

• Battery life

Continuous operation: Approx. 4,000 times (at 20°C)
Target focusing, measurement, and automatic power off are
included in a single cycle. This figure may differ according to
temperature, and other factors such as target shape, colour, etc.
* The Laser 800S come with a 3V CR2 lithium battery. However, due to

natural electric discharge, the life of the battery will likely be shorter than
that noted above.
Replace battery if the Laser 800S is ever submerged in water or if water
enters in the battery chamber.

The Nikon Laser 800S features a Roof-prism monocular optical
system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is
mounted within the optical system that when activated, displays a
reticle for targeting, meter/yard and Target Priority and a target
quality gauge, as well as precision and low battery indicators. Also
equipped with a built-in backlight.

Specifications

Optical system
Type

Roof-prism monocular

Magnification

6x

Effective diameter of

ø21mm

objective lens (mm)

Angular field of

6.0°

view (real)

Eye relief (mm)

18.0mm

Exit pupil (mm)

ø3.5mm

Diopter adjustment

±4m

-1

Laser

Class

IEC 60825-1: 2001 Class 1M

Wavelength

870nm

Pulse duration

14 ns

Output

15W (IEC 60825-1)

Beam Divergence

V: 5°-8°, H: 25°-36°

Others

Measuring range

10m-731m/11 yards-800 yards

Distance measurement

0.5m/yard

display step

Structure

Body: Waterproof (maximum depth of
2 meters for up to 5 minutes.)*

1

Battery chamber: Water resistant

*2

Operating temperature

-10°C - +50°C

Operating humidity

80% RH (without dew condensation)

Power source

CR2 lithium battery x 1, 3V DC

Dimensions (W x H x D)

126 x 37 x 72mm

Weight

Approx. 210g (without battery)

Safety & EMC

IEC: Class 1M laser product (IEC60825-
1:2001)

EMC directive,CE,c-tick,WEEE

Troubleshooting/Repair

If problems persist after consulting the Troubleshooting Table,
please contact your local dealer to check/repair the Laser 800S.
Never let anyone than the official representative of the product
manufacturer check or repair the Laser 800S. Failure to follow this
instruction could result in injury, or damage to the product.

Symptom

Check Points

Unit does not turn on
— LCD fails to
illuminate

Target range cannot
be obtained

[- - - -] (“Cannot
measure”) appears

Closer target cannot
be measured

Target beyond a
certain distance
cannot be measured

Measurement result is
unstable

Incorrect result is
displayed

• Depress POWER button.
• Check and replace batteries if necessary.

• Be sure that nothing, such as your hand or

finger, is blocking the laser emission
aperture and laser detector.

• Be sure that the laser emission aperture

and laser detector are clean. Clean them if
necessary.

• Be sure that the target shape and condition

is appropriate to reflect the laser beam.

• Replace battery.

• Be sure to hold the unit steady while

depressing the POWER button.

• Be sure the target is within measuring

range (10 - 730m/11 - 800 yards)

• Be sure that nothing, such as leaves or

grass, is between the Laser 800S and the
target.

• Be sure that nothing, such as leaves or

grass, is between the Laser 800S and the
target.

• Replace battery.
• Be sure that the target shape and condition

is appropriate to reflect the laser beam.

• Be sure to hold the unit steady while

depressing the POWER button.

• Be sure that nothing, such as leaves or

grass, is between the Laser 800S and the
target.

• Replace battery.
• Be sure that the target shape and condition

is appropriate to reflect the laser beam.

• Be sure that nothing, such as leaves or

grass, is between the Laser 800S and the
target.

If your Nikon Laser 800S should require repair, please contact your
local dealer for details regarding where to send it. Before doing so,
you are advised to consult the Troubleshooting Table below.

*1

Waterproof models:

The Laser 800S is waterproof, and will suffer no damage to the optical
system if submerged or dropped in water to a maximum depth of 2
meters for up to 5 minutes.
The Laser 800S offers the following advantages:
• Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk

of damage.

• Nitrogen-filled design makes it resistant to condensation and mold.
Observe the following when using the Laser 800S:
• As the unit does not have a perfectly sealed structure, it should not

be operated nor held in running water.

• Any moisture should be wiped off before adjusting movable parts

(focusing knob, eyepiece, etc.) of the Laser 800S to prevent damage
and for safety reasons.

To keep your Laser 800S in excellent condition, Nikon Vision
recommends regular servicing by an authorized dealer.

*2

The battery chamber is water resistant, not waterproof. Water may

enter the device if the Laser 800S is submerged in water. If water
enters the battery chamber, wipe out any moisture and allow time for
the chamber to dry.

This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to EU EMC
directive. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and

receiver.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

This Class B digital apparatus meets all requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations

Do not use the Laser 800S for purposes beyond the limits
of its stated accuracy.

Laser Rangefinder

Thank you for purchasing the Nikon Laser 800S.
This high-spec laser rangefinder has a waterproof design in order
to be used for sports, leisure and other outdoor situations. The
Nikon Laser 800S also supports the measuring accuracy of
existing Nikon Laser Rangefinders.

Please observe the following guidelines strictly so you can use the
equipment properly and avoid potentially hazardous problems.
Before using this product, read thoroughly the “SAFETY
PRECAUTIONS” and instructions on correct usage accompanying
the product. Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Keep this manual within reach for easy reference.

• Specifications and design are subject to change without notice.
• No reproduction in any form of this manual, in whole or in part

(except for brief quotation in critical articles or reviews), may be
made without written authorization from NIKON VISION CO., LTD.

Die wichtigsten Merkmale

• Messbereich: 10 bis 731 m (11 bis 800 Yard)
• Anzeige der gemessenen Entfernung: 0,5 Meter/Yard
• Bequem fokussierbares Messsystem mit 6fach optischer

Vergrößerung

• LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung in Fällen mit

schwacher oder überhaupt keiner Beleuchtung.

• Zielprioritäts-Umschaltung zur mühelosen Anpassung der

Messgegebenheiten an eine der beiden verfügbaren
Prioritätsfunktionen

• Wasserdichte Konstruktion (NICHT bestimmt für

Unterwassereinsatz)

• Unsichtbarer, unschädlicher Laser nach IEC Class 1M Laser
• 8-sekündige Anzeige der Messresultate
• Kompaktes, ergonomisches Design
• Abschaltautomatik (nach ca. 8 Sekunden Nichtgebrauch)
• Rückkehr zu den zuletzt gültigen Einstellungen bei

Wiedereinschalten

• 20-sekündige Messfunktion
• Dioptrieneinstellring und flache Gummiaugenmuscheln

Der Nikon Laser 800S strahlt für das Auge unschädliche, unsichtbare
Infrarot-Energieimpulse ab, die von dem anvisierten Messobjekt zur
Lichtempfangsoptik des Instruments zurück geworfen werden.
Hochentwickelte Präzisions-Ladeschaltungen dienen zur
Berechnung von Entfernung in Echzeit. Dies geschieht durch
Messung der Laufzeit, die die einzelnen Impulse bei ihrem Weg vom
Laser-Entfernungsmesser zum Messobjekt und zurück benötigen.
Die tatsächliche maximale Messreich-weite ist abhängig von der
Reflektivität des anvisierten Objekts, seiner Farbe,
Oberflächenbeschaffenheit, Größe und Form.

Die folgenden Bedingungen gewährleisten beste Messresultate:
• Messen bei Nacht
• Bewölkter Himmel
• Hellfarbige Messobjekte
• Messobjekte mit stark reflektiven Oberflächen
• Messobjekte mit leuchtenden Aussenflächen
• Große Messobjekte
• Anvisieren der Messobjekte innerhalb von 90 Grad

Unter den folgenden Bedingungen kann es zu falschen Resul-

taten kommen oder eine Messung gänzlich unmöglich sein:

• Schmales oder kleines Ziel
• Objekte mit diffuser Oberfläche
• Bei Zielen, die den Laserstrahl nicht reflektieren (Fenster, Spiegel

usw.)

• Schwarze Zielmarke
• Objekte mit hoher Tiefe
• Bei Schnee, Regen oder Nebel
• Objekte hinter Glasscheiben
• Objekte mit reflektierenden Oberflächen, die aus der Diagonalen

gemessen werden

• Bewegliche Objekte
• Wenn Hindernisse den Meßweg stören
• Beim Anvisieren von Wasseroberflächen

Bezeichnung der Teile

1 Monokular-Objektiv und

Laseremissions-Apertur

2 Infrarot-Laserdetektor
3 MODE-Taste
4 POWER-Taste
5 6-fach-Monokular-Okular
6 Augenmuschen und

Dioptrieneinstellring

7 Ausziehbare Gummi-

Okularaugenmuschel

8 Dioptrienindex
9 Tragriemenöse
!p Batteriefachabdeckung

!q “Open/Close”-Anzeige der

Batteriefachabdeckung

!w Stativgewinde
!e Produktnr/Hinweisschild

!r Laser-Warnschild

Der Nikon Laser 800S ist zur Betrachtung des Messobjekts mit
einem monokularen Dachkantprisma als optischem System
ausgestattet. Ein LCD-Display innerhalb der Optik zeigt bei
Aktivierung ein Fadenkreuz zum Anvisieren des Messobjekts sowie
die Meter/Yard- und die Zielprioritäts-Anzeige und gibt auch
Auskunft über die Qualität des Messobjekts, die Messgenauigkeit
und den Batteriezustand. Außerdem verfügt das Display auch über
eine integrierte Hintergrundbeleuchtung.

Technische Daten

Optik
Bauart

Dachkantprism-Monokular

Vergrößerung

6x

Effektiver Objektivlinsen

ø21mm

durchmesser (mm)

Sehfeld (objektiv) (°)

6,0°

Abstand der Austritts

18,0mm

pupille (mm)

Austrittspupille (mm)

ø3,5mm

Dioptrien-Einstellbereich

±4m

-1

Laser

Klasse

IEC 60825-1: 2001 Class 1M

Wellenlänge

870 nm

Impulsdauer

14ns

Leistung

15 W

Strahldivergenz

V: 5°-8°, H: 25°-36°

Anderes

Messbereich

10 bis 731 m (11 bis 800 Yards)

Anzeigeschritt bei

in Schritten von 0,5 m/Yard

Entfernungsmessung

Konstruktion

Gehäuse: wasserdicht (Höchsttiefe von
2 Metern für bis zu 5 Minuten.)

*1

Batteriefach: wasserbeständig

*2

Betriebstemperatur-

-10°C - +50°C

bereich

Betriebsfeuchtigkeits-

80% RH (ohne Kondensatbildung)

bereich

Stromversorgung

3-V-Lithium-Mignonzelle (CR2)

Abmessungen (B/H/T)

126 x 37 x 72mm

Gewicht

ca. 210g (ohne batterie)

Sicherheit und EMV

IEC: Class 1M laser product (IEC60825-
1:2001)

EMC directive,CE,c-tick,WEEE

Fehlersuche und Reparatur

Sollte sich das Problem anhand der obigen Tabelle nicht beheben
lassen, kontaktieren Sie bitte Ihren NIKON VISION CO., LTD.
Fachhändler.
Überprüfungen und Instandsetzungsarbeiten dürfen ausschließlich
von autorisierten Fachwerkstätten ausgeführt werden. Andernfalls
besteht Beschädigungs- oder Verletzungsgefahr.

Symptom

Gegenmaßnahmen

Instrument lässt sich
nicht einschalten —
LC-Display leuchtet
nicht auf.

Messobjekt lässt sich
nicht anmessen

[- - - -] (“Messung
unmöglich”) erscheint

Messung über kurze
Strecken nicht
möglich

Messung über eine
bestimmte
Entfernung hinaus
nicht möglich.

Unstabile
Messresultate

Anzeige von
fehlerhaften
Messresultaten

• POWER-Taste drücken.
• Prüfen und ggf. die Batterie austauschen.

• Sicherstellen, dass keine Hindernisse, z.B.

Hand oder Finger, Laseremissions-
Apertur und Infrarot-Laserdetektor
blockieren.

• Sicherstellen, dass Laseremissions-

Apertur und Infrarot-Laserdetektor nicht
verschmutzt sind.

• Sicherstellen, dass die Beschaffenheit des

Messobjekts zur Reflexion des
Laserstrahls geeignet ist.

• Frische Batterie einlegen.

• Sicherstellen, dass das Instrument beim

Drücken der POWER-Taste nicht
verwackelt.

• Sicherstellen, dass sich dass Messobjekt

innerhalb des Messbereichs (10 - 730 m/
11 - 800 Yard) befindet.

• Sicherstellen, dass kein Laub oder andere

Hindernisse eine Messung verhindern.

• Sicherstellen, dass kein Laub oder andere

Hindernisse eine Messung verhindern.

• Frische Batterie einlegen.
• Sicherstellen, dass die Beschaffenheit des

Messobjekts geeignet ist, den Laserstrahl
zu reflektieren.

• Sicherstellen, dass das Instrument beim

Drücken der POWER-Taste nicht
verwackelt.

• Sicherstellen, dass kein Laub oder andere

Hindernisse eine Messung verhindern.

• Frische Batterie einlegen.
• Sicherstellen, dass die Beschaffenheit des

Messobjekts geeignet ist, den Laserstrahl
zu reflektieren.

• Sicherstellen, dass kein Laub oder andere

Hindernisse eine Messung verhindern.

Im Störungsfalle versuchen Sie bitte zunächst, den Fehler anhand
der folgenden Tabelle zu lokalisieren und zu beheben. Sollte dies
keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie bitte Ihren NIKON VISION
CO., LTD. Fachhändler.

Gehäuse (1)
Etui (CAI) (1)
Trageriemen (1)

Lithiumakku CR2 (1)
Ausziehbare Gummi-

Okularaugenmuschel (ABT) (1)

Zusammensetzung

Den Laser 800S niemals außerhalb seiner für
Meßgenauigkeit garantierten Grenzen einsetzen.

*1

Wasserdichte Modelle:

Laser 800S ist wasserdicht und lässt sich bis zu einer Tiefe von maximal
2 Metern bis zu 5 Minuten lang im Wasser einsetzen, ohne dass die
Optik beschädigt wird.
Laser 800S bietet die folgenden Vorteile:
• Einsatz unter hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Regen ohne

Beschädigungsrisiko.

• Stickstofffüllung verhindert Kondensation und Schimmelbildung.
Bei Einsatz von Laser 800S zu beachten:
• Da das Produkt nicht hermetisch abgedichtet ist, darf es unter

fließendem Wasser weder betrieben noch gehalten werden.

• Zur Verhinderung von Schäden und aus Sicherheitsgründen dürfen

die beweglichen Teile (z. B. Fokussierring und Okular) von Laser
800S erst dann betätigt werden, wenn etwaige Feuchtigkeit
abgewischt ist.

Damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem Laser 800S haben,
empfiehlt Nikon Vision die regelmäßige Wartung durch einen
autorisierten Fachhändler.

*2

Das Batteriefach ist wasser beständig, nicht jedoch wasserdicht.
Wasser kann in das Gerät eindringen, falls sich der Laser 800S unter
Wasser befindet. Dringt Wasser in das Batteriefach ein, so wischen
Sie ggf. die feuchten Stellen ab und lassen das Fach vollständig
trocknen.

Laser-Entfernungsmesser

Vielen Dank für das Vertrauen in Nikon, das Sie uns mit dem
Kauf dieses Laser 800S erwiesen haben.
Dieser Hochleistungs-Laser-Entfernungsmesser eignet sich dank
seiner wasserdichten Konstruktion für den Einsatz im Freien bei
Sport, Freizeit und anderen Aktivitäten. Außerdem steigert der
Nikon Laser 800S auch die Messgenauigkeit bereits vorhandener
Nikon-Laser-Entfernungsmesser.

Bitte befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien genau, damit
stets eine sachgemäße Handhabung gewährleistet ist und
potentielle Gefährdungen vermieden werden. Vor dem Gebrauch
des Produkts machen Sie sich bitte gründlich mit den
“VORSICHTS-MASSNAHMEN” und den Anweisungen zur
korrekten Handhabung vertraut. Anwendungen, Einstellungen oder
Prozeduren, die nicht ausdrücklich innerhalb dieser Anleitung
beschrieben werden, können zu schädlicher Strahlung führen.
Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf, damit sie stets zum
Nachschlagen zur Hand ist.

• Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten bleiben

vorbehalten.

• Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit

Ausnahme kurzer Zitate in technischen Besprechungen), ohne
schriftliche Genehmigung durch NIKON VISION CO., LTD bleiben
ausdrücklich vorbehalten.

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR
GEBRAUCH
Beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden Richtlinien,
damit stets eine sachgemäße Handhabung des Geräts
gewährleistet ist und potentielle Gefahren vermieden werden.
Machen Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts gründlich mit dem
Inhalt von “VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR
BETRIEBSSICHERHEIT” und den Anweisungen in der Bedienungs-
anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Bedienungs-anleitung
griffbereit zum späteren Nachschlagen auf.

w VORSICHT
Weist darauf hin, daß bei Nichtbeachtung der Anweisungen
Lebensgefahr bzw. die Gefahr schwerer Verletzungen droht.

w ACHTUNG
Weist darauf hin, daß bei Nichtbeachtung der Anweisungen die
Gefahr von Personen- oder Sachschäden droht.

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR
BETRIEBSSICHERHEIT

w VORSICHT
• Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl und richten Sie

Ihren Blick niemals direkt in die Sonne, wenn Sie den Nikon
Laser 800S benutzen.

• Niemals die POWER-Taste drücken, während mit dem Auge ein

Objekt angepeilt wird oder von der Objektivseite in die Optik
geschaut wird.

• Dieses Gerät niemals mit anderen optischen Elementen wie

Linsen, Objektiven oder Ferngläsern verwenden. Die
Verwendung optischer Instrumente in Kombination mit dem
Nikon Laser 800S erhöht die Gefahr von Augenschäden.

• Den Nikon Laser 800S unter keinen Umständen öffnen,

auseinanderbauen oder zerlegen. Bei einem Gerät, in das
Eingriffe vorgenommen wurden, erlischt der Garantieanspruch.

• Wenn das Gehäuse des Laser 800S beschädigt ist oder nach

einem Fall o.ä. ungewöhnlich Geräusche vom Gerät ausgehen,
entfernen Sie bitte unverzüglich die Batterien und stoppen den
Betrieb des Geräts.

w ACHTUNG
• Bei Nichtgebrauch des Laser 800S nicht die POWER-Taste

drücken.

• Entziehen Sie den Nikon Laser 800S unbedingt dem Zugriff von

kleinen Kindern.

• Halten Sie das Gehäuse des Nikon Laser 800S stets sauber.

Beseitigen Sie Regentropfen, Nässe, Sand und Schmutz mit
einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.

• Der Nikon Laser 800S ist zwar wasserdicht, aber dennoch

nicht für den Einsatz unter Wasser ausgelegt.

• Schlenkern Sie den Nikon Laser 800S keinesfalls an seinem

Tragegurt. Andernfalls droht die Verletzungsgefahr von
Umstehenden.

• Für einen sicheren und stabilen Aufstellplatz sorgen. Wenn das

Nikon Laser 800S auf den Boden fällt, können Verletzungen und
Beschädigungen die Folge sein.

• Blicken Sie beim Gehen keinesfalls durch Nikon Laser 800S.

Andernfalls droht Verletzungsgefahr beim Zusammenstoß mit
Hindernissen.

• Lassen Sie Nikon Laser 800S keinesfalls an einem heißen oder

sonnigen Tag im Auto oder in der Nähe von Heizquellen zurück.
Andernfalls drohen Schäden oder andere negative
Auswirkungen.

• Schützen Sie den Nikon Laser 800S vor direkter

Sonneneinstrahlung. UV-Strahlen und extreme Wärmebildung
kann die Leistung des Nikon Laser 800S beeinträchtigen und zu
Beschädigungen führen.

• Bei plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondensat an

den Linsenoberflächen des Nikon Laser 800S bilden. Warten
Sie in einem solchen Fall, bis das Kondensat verschwindet,
bevor Sie den Nikon Laser 800S weiter benutzen.

• Reinigen Sie das Gehäuse keinesfalls mit Alkohol.
• Sorgen Sie dafür, daß der Verpackungsbeutel aus Polyäthylen

dem Zugriff von Kleinkindern entzogen ist.

• Sorgen Sie unbedingt dafür, daß die Augenmuschel nicht

versehentlich von Kleinkindern verschluckt werden kann. Im
Notfall suchen Sie unverzüglich den Arzt auf.

• Nach längerem Gebrauch der Gummi-Augenmuschel kann es

zur Hautentzündung kommen. Beim Auftreten entsprechender
Symptome suchen Sie unverzüglich den Arzt auf.

• Transportieren Sie den Nikon Laser 800S nur in seinem Etui.
• Im Störungsfalle stoppen Sie bitte unverzüglich den Gebrauch

des Nikon Laser 800S und konsultieren die Fehlersuchtabelle.
Wenn dies keinen Erfolg hat, kontaktieren Sie bitte Ihren NIKON
VISION CO., LTD. Fachhädler.

PFLEGE UND WARTUNG
Linsen
• Nutzen Sie zum Reinigen der Linsenoberfläche von Staub eine

weiche, ölfreie Bürste.

• Beim Entfernen von Flecken oder Verschmutzungen wie

Fingerabdrücken von der Linsenoberfläche wischen Sie die
Linsen äußerst behutsam mit einem sauberen Baumwolltuch
oder hochwertigen, ölfreien Linsenreinigungspapier ab.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit etwas (nicht
denaturiertem) reinem Alkohol. Verwenden Sie zu diesem
Zweck keinesfalls Samt oder normales Küchenpapier, da sonst
die Linsenoberfläche verkratzt werden kann. Nutzen Sie
keinesfalls das Tuch, mit dem die Gehäuseoberfläche gereinigt
worden ist, zur Linsenreinigung.

Instrumentengehäuse
• Reinigen Sie das Instrumentengehäuse zunächst mit einem

weichen, sauberen und dann mit einem trockenen Tuch.
Nutzen Sie keinesfalls Waschbenzin, Verdünner oder andere
organische Lösungsmittel zur Reinigung, da andernfalls die
Gefahr von Verfärbung oder Alterung der Gummiteile droht.

Lagerung
• Aufgrund hoher Luftfeuchtigkeit kann es auf der

Linsenoberfläche zu Kondensation oder Schimmelbefall
kommen. Lagern Sie daher den Nikon Laser 800S an einem
kühlen und trockenen Ort.
Nach Gebrauch an einem Regentag oder während der Nacht
trocknen Sie das Instrument zunächst gründlich bei
Zimmertemperatur und bewahren Sie es dann an einem kühlen
und trockenen Ort auf.

HINWEISE ZU DEN LITHIUMBATTERIEN
Bei unsachgemäßem Gebrauch können Batterien bersten oder
auslaufen und auf diese Weise das Gerät korrodieren oder zu
Flecken auf der Kleidung führen. Befolgen Sie daher unbedingt
die folgenden Anweisungen:
• Setzen Sie die Batterien richtig gepolt (+ und –) ein.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese erschöpft sind oder

wenn der Nikon Laser 800S längere Zeit unbenutzt bleiben soll.

• Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlicher Marken.
• Bei einem Kontakt der Haut oder Augen mit ausgelaufenem

Elektrolyt spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser.
Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.

• Vermeiden Sie unbedingt einen Kurzschluss der Kontakte im

Batteriefach.

• Führen Sie Batterien nicht zusammen mit Schlüsseln oder

Münzen in Taschen, da andernfalls mit einer Erwärmung und
Kurzschlüssen zu rechnen ist.

• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Zerlegen

Sie keinesfalls Batterien.

• Versuchen Sie niemals, Trockenzellen aufzuladen.
• Schützen Sie Batterien vor extremen Temperaturen.
• Schützen Sie Batterien vor starken Vibrationen und heftigen

Stößen.

* Depress MODE button to change the measurement unit.

Switching procedure

1. LCD panel should be on.

2. Press and hold MODE button, then depress and hold POWER button

within one second, and continue to press and hold both buttons. (If
buttons are not pressed in the correct order, switching will not take
place.)

3. Hold both buttons (approx. two seconds) until “G” appears or

disappears (depending on current target priority), to confirm
switching. Then release buttons.

Interne Anzeigen

1. [

] — Fadenkreuz (Zielsystem)

Zum Anvisieren des Ziels. Die Mitte
des stets auf dem Display
angezeigten Fadenkreuzes mit dem
zu messenden Objekt zur Deckung
bringen.
[

] — Symbol für Laser-

Aktivierung

Erscheint an derselben Position wie
das Fadenkreuz zur Anzeige, dass
der Laserstrahl zur Messung
abgestrahlt wird. (Bleibt auch bei Dauermessung erhalten.)
[

] — Erscheint während des Messvorgangs

2. [

888.

8

] — Entfernungs- und Messstatus-Anzeige

Digitale Anzeige der gemessenen Entfernung in Meter oder
Yard. Darüber hinaus Statusanzeige wie “Messung erfolgt”,
“Messung erfolglos” und “Keine Messung möglich”.
Anzeige des Messergebnisses: (<100 m/Yard)

z.B. 55.5 Yard = [

]

Anzeige des Messergebnisses: (

100 m/Yard)

z.B. 576.5 m = [

]

[

=] — Messung erfolgt

[- - - -] — Messung erfolglos oder unmöglich

3. [ ] — Anzeige der Messwerte in Meter
4. [ ] — Anzeige der Messwerte in Yard
5. [ ] — Erstzielprioritäts-Anzeige

Erscheint, wenn die Erstzielpriorität, jedoch nicht die
Fernzielpriorität gewählt ist.

6. [ ] — Batteriezustandsanzeige

(Siehe “Batteriewechsel”.)

Trotz Anwendung allermodernster Technologie bei der Herstellung
des LCD lässt sich Staubbefall nicht ganz vermeiden. Beim
Einsatz dieses Produkts kann aufgrund der hohen
Okularlinsenverstärkung Staub auf dem LCD als Defekt
erscheinen. Die Messgenauigkeit wird dadurch allerdings nicht
beeinträchtigt.

Bedienungshinweise

Vorsicht! Anwendungen, Einstellungen oder
Prozeduren, die nicht ausdrücklich innerhalb dieser
Anleitung beschrieben werden, können zu schädlicher
Strahlung führen.

1. Eine Batterie in das Batteriefach einlegen.

2. Gummi-Okularaugenmuschel

Brillenträger: Die ausziehbare Gummi-Okularaugenmuschel
braucht nicht am Gerät angebracht zu werden.
Nicht-Brillenträger: Die ausziehbare Gummi-Okularaugen-
muschel ist am Gerät anzubringen. Zum Anbringen den
Dioptrieneinstellring bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn
drehen. In dieser Position bringen Sie die Augenmuschel am
Okular an, indem Sie den Dreiecksvorsprung an der
Augenmuschel mit dem am Okular fluchten.

3. Dioptrieneinstellung

Zur klaren Betrachtung des LCD-Bilds.
Den Dioptrien-Einstellring zunächst bis zum Anschlag nach links
drehen, dann das Gerät einschalten. Den Dioptrien-Einstellring
dann nach rechts drehen, bis das LCD-Bild scharf erscheint.
Erfolgt diese Einstellung auf die individuelle Sehschärfe nicht, ist
auch kein klares Fokussieren auf das zu messende Objekt
gewährleistet.

4. Messen

Hinweis: Bei längerem Gedrückthalten der POWER-Taste werden all
Symbole im LCD-Feld angezeigt. Nach Loslassen der POWER-Taste
wird die zuletzt verwendete Einstellung angezeigt. (Bei nur kurzem
Drücken der POWER-Taste wird lediglich die zuletzt verwendete
Einstellung angezeigt, anstatt aller Symbole. Dies ist keine
Fehlfunktion.)

[Entscheidung über die geeignete Zielpriorität]
Ergeben sich unterschiedliche Resultate aus einem Messvorgang,
so zeigt Laser 800S bei Fernzielpriorität den Abstand zum weiter
entfernten Ziel auf dem LCD-Display an, bei Erstzielpriorität
dagegen den Abstand zum näher entfernten Ziel.

Beispiel: Bei der Entfernungsmessung eines Baums,

der vor einem Haus steht, erscheint im Erstzielprioritäts-Modus die Anzeige
“135m” (Abstand zum Baum) und im Fernzielprioritäts-Modus die Anzeige
“157m” (Abstand zum Haus).
Der Erstzielprioritäts-Modus eignet sich beispielsweise für
Anwendungen beim Golfen, der Fernzielprioritäts-Modus dagegen
bei der Jagd in dichtem Wald.

7. Hintergrundbeleuchtung
Mit der Hintergrundbeleuchtung lässt sich das LCD-Display im
Dunkeln sehen.
Durch kurzes Drücken der MODE-Taste (unter 1,5 s) bei
eingeschalteter Stromversorgung lässt sich die Hintergrund-
beleuchtung ein- und ausschalten. Auch beim Ausschalten der
Stromversorgung des Laser 800S erlischt die Hintergrund-
beleuchtung. In diesem Fall bleibt die Hintergrundbeleuchtung bei
erneutem Einschalten des Laser 800S ausgeschaltet.

8. Batterie erschöpft
Bei blinkender

-Anzeige eine frische Batterie einlegen.

(Sihe “Batteriewechsel”.)

Baum

Haus

Zielentfernung

135m

157m

6. Wahl der Zielpriorität
Das Zielprioritäts-Umschaltsystem ermöglicht Ihnen die Wahl zwischen
dem Displayanzeigemodus Erstzielpriorität und Fernzielpriorität.

POWER-Taste drücken

LC-Display leuchtet auf

Messobjekt mit [

] ins Fadenkreuz nehmen.

POWER-Taste drücken

[

55.

5] oder [

576.

5]

Automatische Abschaltung,

LC-Display erlischt.

[- - - -]

8 Sekunden ohne Bedienung

Vor dem Erlöschen

des LC-Displays.

POWER-Taste

Gedrückt halten

Die Messung erfolgt

kontinuierlich für

20 Sekunden.

“Power on”. Die zuletzt gültigen
Einstellungen werden aufgerufen.
Hintergrundbeleuchtung
ausgeschaltet

Umschalten auf
Zielpriorität

Bei Wahl von Erstzielpriorität
und wird nicht angezeigt, wenn
Fernzielpriorität gewählt ist.

Messung startet.

[

] bedeutet “Messung erfolgt”

Messung
erfolgreich

Messung
erfolglos oder
unmöglich

Halten Sie die MODE-Taste gedrückt, und

drücken Sie dann die POWER-Taste (und

lassen Sie dabei die MODE-Taste nicht los).

• Continuierliche Messung

5. Wählen Sie die Maßeinheit des Messwerts: M (Meter) oder YD (Yard)

Meter

[

]

Yard

[

]

Halten Sie die MODE-Taste über
1,5 Sekunden lang gedrückt, bis

die Displayanzeige wechselt.

Erstziel-
priorität

[

]

Fernziel-

priorität

Erneut

messen

Resultat des
Bedienschritts

Zustand/
Bedienung

[

] erscheint

* Mit der MODE-Taste lässt sich die Maßeinheit umschalten.

Batteriewechsel

• Batterietyp: 3-V-Lithium-Mignonzelle (CR2)

• Battery condition indicators

:

Batteriespannung ausreichend

:

Batteriespannung wird schwächer

blinkt:

Batteriespannung nahezu erschöpft.
Ersatzbatterie bereithalten.

erlischt:

Batteriespannung erschöpft.
Frische Batterie einlegen.

blinkt im LC-Display als Hinweis darauf, dass die Batterie

ausgetauscht werden muss.

1 Die Batteriefachabdeckung öffnen.

Mit einer Münze o.ä. den Schlitz in der Batteriefach-abdeckung
auf Open/Close drehen. Die Abdeckung lässt sich aufgrund
ihrer O-Ringdichtung zum Schutz gegen Wasser und Staub
evtl. nicht leicht öffnen.

2 Austausch der alten Batterie gegen eine neue

Legen Sie die neue Batterie richtig gepolt (Polmarkierungen [+] und
[-] beachten) ein (siehe Markierungen im Batteriefach). Der Pluspol
[+] der Batterie muss beim Einlegen nach innen weisen. [Der Laser
800S arbeitet nicht, wenn die Batterie falsch eingelegt ist.]

3 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung

Drehen Sie den Schlitz in der Batteriefachabdeckung mit einer
Münze o.ä. in Richtung “Open”. Aufgrund seiner O-Ring-
dichtung zur Wasser- und Staubfestigkeit ist beim Schließen
ein gewisser Widerstand zu spüren. Vergewissern Sie sich
davon, dass die Abdeckung vollständig geschlossen ist.

• Batterielebensdauer

Ununterbrochener Betrieb: ca. 4.000 Messungen (bei 20 °C)
Jeder Messzyklus setzt sich zusammen aus Messobjekt-
anpeiling, Messung und automatischer Abschaltung. Die
tatsächliche Anzahl von Messungen pro Batterie ist abhängig
von der Umgebungst-emperatur und der Beschaffenheit der
Messobjekte, z.B. Größe, Farbe usw.
* Der Laser 800S wird mit einem 3-V-Lithiumakku CR2 geliefert. Allerdings

ist aufgrund der unvermeidlichen elektrischen Entladung die
Batterielebensdauer kürzer als oben angegeben.
Falls der Laser 800S in Wasser eingetaucht wird oder Wasser in das
Batteriefach eindringt, ist unbedingt ein Batterieaustausch erforderlich.

5

7

Depress POWER button

LCD illuminates

Align the reticle [

] with the target

Depress POWER button

[

55.

5] or [

576.

5]

Power off, display disappears

[- - - -]

8 seconds pass without
operation

Before display

disappears

Power on, Last Use default
settings are active,
Backlight off

Change to
Target Priority

When the First Target Priority is
selected and does not appear
when Distant Target Priority is
selected.

Start measuring
[

] indicates “Now measuring”

Successfully
measured

Display distance

Fail to measure/
Cannot measure

Press and hold MODE button,

then depress POWER button

(continue to press and hold MODE button)

Measure

a

gain

Operating results

Conditions/
operation

[

] apprears

/ Instruction Manual/

Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/

Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni

E

J

F

G

I

S

Nikon LASER 800S

8

6

!e

!w

!q

9

!p

1

2

4

3

!r

5

7

8

6

!e

!w

!q

9

!p

1

2

4

3

!r

5

7

Umschaltverfahren
1. Das LCD-Display muss eingeschaltet sein.
2. Drücken Sie zunächst die MODE-Taste und dann innerhalb einer

Sekunde die POWER-Taste und halten Sie anschließend beide
Tasten weiter gedrückt. (Werden die Tasten nicht in der korrekten
Reihenfolge gedrückt, so erfolgt keine Umschaltung.)

3. Halten Sie beide Tasten (ca. zwei Sekunden lang) gedrückt, bis (je

nach der aktuellen Zielpriorität) die Anzeige “G” erscheint oder
verschwindet, um so den Umschaltvorgang zu bestätigen. Lassen Sie
dann die Tasten los.

Advertising