Ryobi CS26 User Manual

Page 4

Advertising
background image

iv

Fig. 4

A - Bolt (boulon, perno)

B - Front handle (poignée avant, mango

delantero)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de

mariposa)

Fig. 5

A - Top clamp (collier inférieure, abrazadera

superior)

B - Bottom clamp (collier supérieur, abrazadera

inferior)

C - J-handle (Poignée en « J », Mango “J”)

D - Bolt 1/4-20 x 1-1/2 in. (boulon 1/4-20 x

1-1/2 po, perno de 1/4-20 x 1-1/2 pulg.)

E - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

F - Lock washer (rondelle frein, arandela de

seguridad

G - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de

mariposa)

Fig. 6

A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de

mariposa)

B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)

C - Bracket (support, soporte)

D - Hex screw (vis à six pans, tornillo de

hexagonal)

E - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector

de pasto)

Fig. 7

A - Straight shaft grass deflector (déflecteur

d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para

eje recto)

B - Slot (fente, ranura)

C - Tab (languette, orejeta)

D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de

mariposa)

Fig. 8

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de

engranajes)

B - Brushcutter

guard

(pare-débris

de

la débroussailleuse, protección de la

desbrozadora)

C - Hex head screw (vis à six pans, tornillo de

cabeza hexagonal)

a

B

C

d

g

a

d

C

B

a

B

C

d

e

a

B

C

d

a

B

C

A - Latch (loquet, pestillo)

B - Strap hanger (dispositif d’accrochage,

colgador para la correa)

C - Shoulder harness (bandoulière, correa para

el hombro)

Fig. 9

A - Gear head locking tool (outil de blocage de

tête de coupe, herramienta de fijación del

cabezal de engranajes)

Fig. 10

A - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la

cuchilla)

B - Cupped washer (rondelle bombée, arandela

cóncava)

C - Slot (fente, ranura)

D - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de

engranajes)

E - Brushcutter

guard

(pare-débris

de

la débroussailleuse, protección de la

desbrozadora)

F - Flanged washer (rondelle à épaulement,

arandela de brida)

Fig. 11

a

B

C

a

a

B

C

d

e

F

C

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de

engranajes)

B - Flanged washer (rondelle à épaulement,

arandela de brida)

C - Arbor (axe, árbol)

D - String head (tête de coupe, cabezal del hilo)

E - Spool retainer (retenue de bobine, retén del

carrete)

F - Spool (bobine, carrete)

Fig. 12

a

B

C

e

F

d

Fig. 13

a

B

C

d

e

F

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de

engranajes)

B - Flanged washer (rondelle à épaulement,

arandela de brida)

C - Arbor (axe, árbol)

D - String head (tête de coupe, cabezal del hilo)

E - Spool (bobine, carrete)

F - Spool retainer (retenue de bobine, retén del

carrete)

F

e

Advertising
This manual is related to the following products: