Care and cleaning of your electric kettle – Oster 130415 User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

7

Care and cleaning of your electric kettle

1. E

nsu

re

ket

tle

is

of

f a

nd

unp

lug

ged

. M

ine

ral

de

pos

its

in

ta

p w

ate

r m

ay

cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use.

T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of

white vinegar and 3 cups water . Let sit overnight.

2. Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove any stain

remaining inside by rubbing with a damp cloth.

3. Fill the electric kettle with clean water

. Place kettle on power base

and bring to a boil, then discard water. Repeat and the electric kettle

will be ready to use.

4. The electric kettle will not operate again until the on/off switch is

pressed downward.

5. Always remove kettle from power base and disconnect power base

from electrical outlet before cleaning. Do not immerse kettle or

power base in water or other liquid.

6. T

he

out

sid

e o

f th

e e

lec

tri

c k

ett

le

can

be

w

ipe

d w

ith

a

sof

t d

am

p c

lot

h.

NOTE: Never use any chemical, steel wool, or abrasive cleaners to

clean any part of the kettle, including the power base.

Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico

1. Compruebe que el hervidor está apagado y desconectado. Los

depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se

formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después

de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos,

llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre

blanco y 3 tazas de agua. Deje reposar durante la noche.

2. Vacíe la solución de vinagre del hervidor de agua eléctrico.

Quite cualquier mancha remanente del interior frotando con

una paño húmedo.

3. Llene el hervidor de agua eléctrico con agua limpia. Coloque el

hervidor de agua en la base de potencia y hágalo hervir, después

deseche el agua. Repita y el hervidor de agua eléctrico estará

listo para usar.

4. El hervidor eléctrico no funcionará de nuevo hasta que se encienda

el interruptor.

5. Quite siempre el hervidor de agua de la base de potencia y desconecte

la base de potencia del tomacorriente antes de limpiar. No sumerja el

hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro

líquido.

6. El exterior del hervidor de agua eléctrico se puede limpiar con un

paño suave y húmedo.

NOTA: Nunca use ningún químico, lanas de acero, o limpiadores

abrasivos para limpiar ninguna parte del hervidor de agua, incluyendo
la base de potencia.la bouilloire ou le socle chauffant.

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA: 1.800.334.0759

Canada: 1.800.667.8623

www.oster

.com

©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.

All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as

Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

SPR-092308

Printed in China

Para preguntas sobre los productos llame:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU.: 1.800.334.0759

Canadá: 1.800.667.8623

www.oster.com

©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de

Jarden ConsumerSolutions. Todos los derechos reservados.

Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de

Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

SPR-092308

Impreso en China

EK5966_kettle_IB.indd 13-14

11/11/08 1:34:49 PM

Advertising
This manual is related to the following products: