Oregon Scientific DP200 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Reloj Proyector en luz diurna

Radiocontrolado y con Temperatura

exterior

Modelo: DP200 / DP200A

MANUAL DE USUARIO

ES

RESUMEN

VISTA FRONTAL / SUPERIOR LCD

1

2
3

5

4

6

7
8

9

10

11

1. Sensores de movimiento IR (en la parte superior):

Repetición de alarma; cambiar de modo de pantalla

2. ALARM ON / OFF (en la parte superior): Activar /

desactivar alarma

3. Huso horario
4. Indicador de recepción de la señal del reloj
5. Reloj, alarma y pantalla de temperatura
6. Mostrar unidad de temperatura °C / °F
7. Icono de la alarma
8. Icono de temperatura exterior
9. Indicador de pila gastada
10. Icono de temperatura interior
11. Proyector: Proyecta la hora, estado de la alarma y

temperatura interior / exterior

VISTA TRASERA / INFERIOR

1. FOCUS: Enfoca la imagen proyectada
2. Toma del adaptador
3. Compartimento para las pilas
4. EU / UK: Selección de recepción del reloj
5. PROJECTION AUTO / CLOCK / OFF: Selección de

modo de proyección

6. 180° ROTATION: Rotar imagen proyectada 180°
7. SET ALARM: Ajuste de la alarma
8. SET CLOCK: Accede al modo de confi guración
9. °C / °F: Selección de unidad de temperatura

10.

/

: Subir / bajar ajustes; activar / desactivar la

señal de recepción del reloj

11. RESET: La unidad vuelve a los ajustes

predeterminados

SENSOR REMOTO

1. Indicador LED de estado
2. Orifi cio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Orifi cio de RESET
5. Cambio de CANAL

PARA EMPEZAR

SUMINISTRO DE CORRIENTE

Las pilas son una fuente de energía de emergencia. Si
desea utilizar el proyector y la iluminación de manera
continua, enchufe el adaptador. Asegúrese de que la
unidad esté cerca del enchufe.
Para introducir las pilas:

1. Abra el compartimento de la pila e introduzca las pilas

respetando la polaridad.

2. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.

indica que la pila está casi gastada.

SENSOR REMOTO

Para confi gurar el sensor:

1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Seleccione un canal y pulse RESET.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de

la unidad principal usando el montaje en pared o el
soporte para mesa.

NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias
ubicaciones para obtener los mejores resultados.

TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR

La unidad principal buscará automáticamente al sensor
exterior. El icono de recepción del Área del sensor remoto
muestra el estado:

ICONO

DESCRIPCIÓN

La unidad principal
está buscando el
sensor.
Se ha encontrado
un canal.
No se encuentra el
sensor.

NOTA Si no ha encontrado el sensor, compruebe las pilas,
obstrucciones y la localización del sensor remoto.
Cómo conseguir los mejores resultados:

• Coloque el sensor en un lugar en el que no esté

expuesto a la luz directa del sol ni a la lluvia.

• Coloque el sensor de cara a la unidad principal evitando

los obstáculos.

• Coloque el sensor en un lugar alejado de objetos

metálicos o electrónicos.

• Acerque el sensor a la unidad principal durante los

meses de invierno.

RELOJ

RECEPCIÓN DEL RELOJ

Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal de reloj.
DP200:
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.

• UE: señal DCF-77: a 1500 m (932 millas) de Frankfurt,

Alemania.

• Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 m (932 millas) de

Anthorn, Inglaterra.

DP200A:

• Señal WWVB-60: en un radio de 3200 km (2000 millas)

de Fort Collins, Colorado (EUA).

Para activar / desactivar la señal de recepción de la

hora radiocontrolada:

Pulse

y manténgalo pulsado para activar la recepción

de señal, o

para desactivarla.

NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en
conseguir una señal válida.
Recepción del indicador de la señal del reloj:

SEÑAL FUERTE

SEÑAL DÉBIL

NO SE RECIBE

SEÑAL

AJUSTE MANUAL DEL RELOJ

Para ajustar el reloj manualmente, desactive la recepción
de señal en primer lugar.

1. Pulse SET CLOCK y manténgalo pulsado.

2. Pulse

/

para modifi car la confi guración.

3. Pulse SET CLOCK para confi rmar.
4. La secuencia de confi guración es: confi guración de

huso horario, formato de 12 ó 24 horas, hora y minuto.

DP200: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la
hora recibida por la señal del reloj.

PANTALLA LCD

Mueva la mano encima de los sensores de movimiento IR
para alternar los modos de pantalla entre:
• Reloj
• Alarma
• Temperatura exterior
• Temperatura interior

ALARMA

Para confi gurar la alarma:

1. Pulse SET ALARM y manténgalo pulsado.

2. Pulse

/

para confi gurar hora / minuto.

3. Pulse SET ALARM para confi rmar.

indica que la

alarma está activada.

Para activar / desactivar alarmas:

1. Pulse SET ALARM para mostrar la hora de la alarma.
2. Pulse ALARM ON / OFF de nuevo activar/desactivar la

alarma.

Para silenciar la alarma:

• Mueva una mano encima de los sensores de movimiento

IR para activar la función de repetición de alarma al
cabo de 8 minutos.

O bien

• Pulse ALARM ON / OFF para silenciar la alarma y que

se active de nuevo pasadas 24 horas.

PROYECCIÓN

El piloto LED ultra luminoso permite proyección de la hora
y temperatura aun a plena luz del día.
Para activar la proyección:
Deslice PROJECTION a AUTO o CLOCK.

• A AUTO, para alternar entre la hora actual y la

temperatura interior / exterior.

• A CLOCK, para proyectar únicamente la hora actual.

Para ajustar la imagen proyectada:

• Pulse 180° ROTATION para girar la imagen 180°.
• Enfoque la imagen proyectada haciendo girar la rueda

FOCUS.

NOTA El sensor de luz CDS instalado dentro de la unidad
activará la proyección automática / atenuación de la
pantalla LCD.
NOTE Si la proyección está encendida, no mire
directamente al proyector. Oregon Scientifi c no asume
ninguna responsabilidad en caso de daños derivados del
mal uso de este producto.

TEMPERATURA

Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
NOTA Por favor, asegúrese de mantener el sensor de
temperatura (adyacente a la toma del adaptador) alejado
de la unidad principal o de dispositivos eléctricos, puesto
que el calor que desprenden puede perjudicar la lectura
precisa de temperatura.

REINICIO

Pulse RESET para volver a la confi guración
predeterminada.

PRECAUCIÓN

• No exponga el producto a fuerza extrema ,
descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o
humedad.
• No cubra los orificios de ventilación con objetos
como periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave
y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario puede
ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de
que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos
tipos de madera puede provocar daños a sus
acabados. Oregon Scientifi c no se responsabilizará
de dichos daños. Consulte las instrucciones de
cuidado del fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire
la cinta de compartimento para pilas antes de
usarlo por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.

FICHA TÉCNICA

TIPO

DESCRIPCIÓN

UNIDAD PRINCIPAL

L X A X A

85 x 90 x 90 mm
(3,35 x 3,54 x 3,54
pulgadas)

Peso

510 g (17.99 oz)
sin pilas

Rango de temperatura
interior

0°C a 50°C
(32°F a 122°F)

Rango de temperatura
exterior

-30°C a 60°C
(-22°F a 140°F)

Resolución

0,1°C (0,2°C)

Frecuencia de la señal

433 MHz

Fuente de corriente
principal

Adaptador 5,0V CC

Fuente de corriente de
emergencia

Funciona con 1 x pila
CR2032 de 3V

UNIDAD REMOTA (THN132N)

L X A X A

92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pulgadas)

Peso

62 g (2,22 oz)

Alcance de la transmisión

30 m (98 pies) sin
obstáculos

Rango de temperatura

-30°C a 60°C
(-22°F a 140°F)

Alimentación

1 pilas UM-4 (AA) de 1,5V

SOBRE OREGON SCIENTIFIC

Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.

TEMPÉRATURE

Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.

REMARQUE Veuillez prendre soin de maintenir
le capteur de température (adjacent à la prise de
l’adaptateur) hors de portée de l’appareil principal ou
de tous appareils électriques, la chaleur émanant de
ces appareils affectera la précision des relevés de
température.

REINITIALISATION

Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.

PRÉCAUTIONS

• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au

choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.

• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des

journaux, rideaux etc…

• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous

renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.

• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs

ou abrasifs.

• Ne pas trafi quer les composants internes. Cela

invalidera votre garantie.

• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des

piles neuves et usagées.

• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect

réel du produit.

• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,

assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.

• Le poser sur certaines surfaces en bois peut

endommager la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.

• Le contenu du présent manuel ne peut pas être

reproduit sans la permission du fabriquant.

• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers

municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

• Veuillez remarquer que certains appareils sont

équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peut être soumis à
modifi cations sans préavis.

CARACTÉRISTIQUES

TYPE

DESCRIPTION

APPAREIL PRINCIPAL

L x l x H

85 x 90 x 90 mm
(3,35 x 3,54 x 3,54 pouces)

Poids

510 g (17.99 onces)
sans les piles

Plage de mesure
de la température
intérieure

0°C à 50°C
(32°F à 122°F)

Plage de mesure
de la température
extérieure

-30°C à 60°C
(-22°F à 140°F)

Précision

0,1°C (0,2°F)

Fréquence du signal

433 MHz

Alimentation
électrique principale

Adaptateur secteur 5,0 V CC

Alimentation
électrique de
secours

1 pile CR2032 3 V

APPAREIL A DISTANCE (THN132N)

L x l x H

92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pouces)

Poids

62 g (62,94 onces)

Champ de
transmission

30 m (98 pieds) sans obstruction

Plage de mesure de
la température

-30°C à 60°C
(-22°F à 140°F)

Alimentation

1 pile UM-4 (AA) 1,5V

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur
le site: www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.

C 2008 Oregon Scientifi c. All rights reserved.

P/N:086L005067-022

DP200 USA IM R2.indd 2

4/9/08 2:47:30 PM

Advertising
This manual is related to the following products: