Oregon Scientific RMR329P User Manual

Page 14

Advertising
background image

6

ES

NOTA Para ahor rar pilas, el Proyec tor y la
Retroiluminación solamente operarán continuamente
si el adaptador está instalado. El sensor de luz apagará
automáticamente el Proyector si detecta fuentes de luz
externas.

REINICIO

Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.

PRECAUCIÓN

• No exponga el producto a fuer za ex trema,

descargas, polvo, fl uctuaciones de temperatura o

humedad.
• No cubra los orifi cios de ventilación con objetos

como periódicos, cortinas, etc.

• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera

líquido en la unidad, límpiela con un paño suave

y sin electricidad estática.

• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo

se invalidaría la garantía.

• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas

con pilas nuevas.

• Las imágenes de esta guía para el usuario puede

ser distintas al producto en sí.

• Cuando elimine este producto, asegúrese de

que no vaya a parar a la basura general, sino

segundos para mostrar los datos del sensor durante
5 segundos.
Para desactivar la función de escaneado automático,
pulse TEMP.

PROYECTOR Y RETROILUMINACIÓN

Para activar la función de proyección:
• Deslice el interruptor PROJECTION a ON para

iluminar la proyección continuamente.

Para activar la función de retroiluminación:
• Deslice el interruptor LIGHT a ON para iluminar la

retroiluminación continuamente.

O bien
• Pulse SNOOZE para iluminar la pantalla y activar la
retroiluminación durante 5 segundos.
• Pulse repetidamente para rotar 180° la pantalla de

proyección dual.

A

NOT

NOT

Si la proyección está encendida, no mire

directamente al proyector.

RMR329P_M_ES_R1.indd 6

6/21/07 12:46:32 PM

Advertising