Oster Fryer User Manual

Page 13

Advertising
background image

Español-25

c

ómo

U

sar

el

s

arTén

e

lécTrico

Antes de usar, lave el SARTÉN y la TAPA en agua tibia jabonosa o en la

máquina lavaplatos y seque completamente.

PRECAUCIÓN: No sumerja la BASE CALEFACTORA en agua u otros líquidos
1. Coloque el sartén sobre una superficie plana, seca y resistente al calor.
2. Cerciórese de que el SARTÉN esté firmemente ajustado sobre la

BASE CALEFACTORA. Si el SARTÉN no está firme sobre la BASE

CALEFACTORA, es posible que el producto no funcione correctamente.

3. Gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a “OFF” (apagado).

NOTA: La luz indicadora de corriente se iluminará indicando que el

sartén está conectado a una fuente de energía. Durante la cocción, la luz

indicadora de corriente permanecerá encendida.

4. Conecte el sartén en un tomacorriente estándar de 120V CA y gire el

DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA al nivel deseado, alineando

la temperatura con la LUZ INDICADORA DE CORRIENTE. Nivel

WARM (tibio): Se recomienda para mantener alimentos que ya están

calientes y completamente cocinados a la temperatura perfecta para servir.

No recomendamos usar el nivel WARM (tibio) por más de 4 horas.

5. Precaliente el sartén con la TAPA puesta por 10–15 minutos. NOTA:

Debido al proceso de fabricación, durante el uso inicial de este aparato,

se puede detectar algo de humo y/o olor. Esto es normal con muchos

aparatos que calientan y no continuará después de varios usos.

6. La SALIDA DE VAPOR permite que el vapor escape mientras cocina con

la TAPA puesta. PRECAUCIÓN: ¡El vapor que escapa es CALIENTE!

Tenga cuidado al quitar o levantar la TAPA. Se deben usar guantes para el

horno al manipular la TAPA o el SARTÉN.

7. Cuando la cocción esté completa gire el DIAL DE CONTROL DE

TEMPERATURA a la posición “OFF” (apagado).

8. Antes de retirar el sartén de la BASE CALEFACTORA, gire el DIAL DE

CONTROL DE TEMPERATURA a la posición “OFF” (apagado) y retire

el enchufe del tomacorriente.

9. El SARTÉN se puede retirar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en

el horno para hornear o asar. Nota: La TAPA se debe

retirar cuando el SARTÉN se use en el horno.

10. El SARTÉN se puede usar como una fuente de servir.

Al colocar el SARTÉN sobre un mostrador, mesa de

cocina u otra superficie, coloque una base protectora

por debajo que mida al menos de

3

8

” de alto para

evitar quemaduras o decoloración de la superficie.

c

ómo

l

imPiar

el

s

arTén

PRECAUCIÓN: El sartén está caliente: manipule con cuidado.
• Cuando termine de cocinar, gire el DIAL DE CONTROL DE

TEMPERATURA a “OFF” (apagado) y alinee con la luz indicadora de

corriente. Desconecte el cable del tomacorriente y permita que el sartén se

enfríe antes de limpiar.

• EL SARTÉN y la TAPA se pueden lavar en la máquina lavaplatos o

en agua tibia jabonosa con un paño suave. PRECAUCIÓN: La BASE

CALEFACTORA no se puede sumergir en líquidos.

• Con un paño húmedo, limpie la BASE CALEFACTORA del sartén y el

PANEL DE CONTROL DE TEMPERATURA.

s

UGerencias

Ú

Tiles

• Antes de usar el sartén por primera vez, cubra ligeramente la superficie de

cocción con aceite vegetal. Caliente, sin cubrir hasta 300°F. Apague y enfríe

por completo. Limpie el aceite en exceso.

• Use únicamente utensilios de nylon o plástico resistentes al calor. Los

utensilios metálicos pueden rayar la superficie antiadherente.

• El sartén no está diseñado para freír con abundante aceite. Para freír con

poco aceite, no use más de una taza de aceite. Elija un aceite vegetal o de

maní para freír. La mantequilla y el aceite de oliva sólo se debe usar para

sofreír alimentos a un nivel bajo de temperatura.

Español-24

Advertising