Fagor IF-4S User Manual

Page 14

Advertising
background image

p o r t u g u ê s

12

6

Meio ambiente

5

Segurança

A placa foi concebida a pensar na
preservação do meio ambiente.
Respeita o meio ambiente.
Utilize as potências
adequadas para cada cozedura. Ao terminar se o
desejar nos modelos com discos de aquecimento
coloque o recipiente no mesmo lugar para utilizar
o calor acumulado, deste modo poupará energia.
Utilize sempre uma tampa para que possa
diminuir a perda de calor por evaporação.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
Não elimine os aparelhos misturando-os com
resíduos domésticos gerais.
Entregue a sua placa num centro especial de
recolha.
A reciclagem de electrodomésticos evita
consequências negativas para a saúde e meio
ambiente e permite poupar energia e recursos.
Para mas informações, contacte as autoridades
locais ou o estabelecimento onde adquiriu a
placa.

• O circuito da rede que alimenta a placa, deve

ter um interruptor de corte omnipolar de pelo
menos 3 mm de separação entre contactos.

• A instalação deve estar redimensionada para

a potência máxima indicada na placa de
características e a tomada eléctrica com a
tomada de terra aplicável.

• Se o cabo estiver danifi cado, deve ser

substituído pelo serviço de pós-venda ou
pessoal qualifi cado igualmente a fi m de evitar
um acidente.

• Os discos de indução dispõem de um sistema

de detecção de recipientes. Só aquecem caso
haja um recipiente.

• Depois de cada utilização, desligue o disco

através do seu botão. Desconfi e do detector de
recipientes.

• Se a superfície do vidro racha ou parte,

desligue de imediato o aparelho da rede para
evitar um possível choque eléctrico. Não utilize
a placa até substituir o vidro.

• Mantenha afastadas as crianças pequenas

e utilize o sistema de bloqueio para evitar a
possibilidade de brincarem com os botões.

• Este aparelho não se destina a ser utilizado por

pessoas com incapacidades.

• A instalação da placa deve ser efectuada

por um instalador autorizado que seguirá as
instruções e esquemas do fabricante.

• Depois de uma utilização intensiva, a zona de

cozedura pode continuar quente e visualizar-
se-á um . Evite tocar nessas zonas (5.1.1).

Protecção no caso de transbordamento:

Em casos de transbordamento ou objectos
que cobrem ou sejam colocados sobre os
sensores, é visualizado , é emitido um som e
placa pára. Limpe ou retire o objecto e volte a
pôr a placa em funcionamento (5.1.2, 5.1.3).

Desligar automaticamente: Se se esquecer

de desligar o disco, este desliga-se
automaticamente num período compreendido
entre 1 e 10 horas segundo a potência
seleccionada.

Importante. Advertência para os utilizadores
com estimuladores cardíacos e implantes
activos: O funcionamento da placa está em
conformidade com as normas de perturbações
electromagnéticas em vigor (directiva 2004/108/
CE). Foi concebida para não interferir no
funcionamento dos outros aparelhos eléctricos
desde que estes respeitem a referida norma. A
placa de indução gera campos magnéticos no
seu ambiente mais próximo. Para que não haja
interferências entre a placa e um estimulador
cardíaco, este deve ter sido concebido em
conformidade com a norma que o contempla.
Pelo que se aconselha para o estimulador ou
eventuais conformidades a consultar o fabricante
ou o seu médico.

Aparece ou

. Os circuitos electrónicos

reaqueceram (4.1.3).

Durante o funcionamento as luzes piloto
piscam.
O recipiente utilizado não está apto.

Durante a cozedura em potência baixa
pode ouvir um clique.
É normal, acender e
apagar regulando automaticamente a potência
seleccionada.

Depois de desligar a placa, a ventilação
contínua.
É normal, permite o arrefecimento
dos circuitos electrónicos.

Advertising
This manual is related to the following products: