Troy-Bilt TB55REX User Manual

Page 13

Advertising
background image

11

12

F

R

A

N

C

A

I

S

3-2. POSE ET DÉPOSE DE LA TÊTE DE COUPE JETABLE REX

INSTALLATION

1.

Débrancher l'appareil.

2.

Aligner les pattes de verrouillage de la tête de coupe jetable avec les fentes correspondantes du support, comme il
est illustré (Figure 3-2A).

3.

Tout en maintenant le bouton d'éjection (A), pousser la cartouche de la tête de fil jetable (rouge) sur la tête de fil
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement en position, puis relâcher le bouton d'éjection (A). (Fig. 3-2B)

DÉPOSE

1.

Débrancher l'appareil.

2.

Appuyez sur le bouton d'éjection rouge sur le côté de la tête de fil pour éjecter la cartouche de tête de fil jetable REX
usagée. (Fig. 3C)

E

N

G

L

I

S

H

3-2. REX DISPOSABLE CUTTING HEAD INSTALLATION AND REMOVAL

INSTALLATION

1.

Unplug unit.

2.

Align disposable string head locking tabs with corresponding slots in carrier as shown (Figure 3-2A).

3.

While holding in ejection button (A), push disposable string head cartridge (red) onto string head until it is fully seat-
ed then release ejection button (A). (Fig. 3-2B)

REMOVAL

1.

Unplug unit.

2.

Press red ejection button on side of string head to eject used REX disposable string head cartirdge. (Fig. 3C)

E

S

P

A

Ñ

O

L

3-2. INSTALACION Y REMOCION DE LA CABEZA CORTADORA DESECHABLE REX

INSTALCION

1.

Desconecte la unidad.

2.

Coloque la unidad con el transportador de la cabeza de hilo viendo hacia arriba (Figura 3-2A).

3.

Manteniendo presionado el botón de expulsión (A), pulse la cápsula del cabezal de la cadena desechable (rojo) situ-

ada sobre dicho cabezal hasta que esté completamente asentado y, a continuación, suelte el botón de expulsión (A).
(Figura 3-2B)

REMOCION

1.

Desconecte la unidad.

2.

Presione el botón de expulsión de color rojo situado en el lateral del cabezal de la cadena para extraer la cápsula del

cabezal de la cadena desechable de REX. (Figura 3C)

3-2A

3-2B

A

3-2C

4 - ADJUSTMENT INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE

INSTRUCCIONES DE AJUSTE

4-1

4-2

F

R

A

N

C

A

I

S

4-1. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE MAINTIEN

1.

Saisir le dessous de la poignée de maintien en posant le pouce et l’index d’un côté ou de l’autre de la base de la
poignée de maintien, comme il est illustré. (Figure 4-1)

2.

Tout en appuyant sur les boutons rouges des deux côtés de la poignée, de l'autre main, placez la poignée d'aide
dans la position qui vous convient.

NOTA: La poignée de maintien est munie de crans qui permetteant de la régler dans différentes positions. Régler la

poignée de maintien dans une position confortable.

3.

Relâcher les boutons rouges.

4-2. RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE

1.

Saisir fermement le manche.

2.

Poussez sur le bouton de verrouillage de l'axe rouge (A) vers l'avant pour déplacer la poignée vers l'avant, ou vers
l'arrière, de façon à voir la longueur souhaitée (Figure 4-2).

NOTA: Le manche peut être réglé dans le mode coupe-herbe ou taille-bordure.

E

N

G

L

I

S

H

4-1. ADJUSTABLE ASSIST HANDLE

1.

Grip underside of assist handle, with thumb and forefinger on either side of the base of the assist handle as shown
(Figure 4-1).

2.

While depressing red buttons on both sides of the handle use other hand to move assist handle into desired loca-
tion.

NOTE: The assist handle is ratcheted for variable operating positions. Adjust to a comfortable position.
3.

Release red buttons.

4-2. ADJUST SHAFT LENGTH

1.

Grip shaft firmly.

2.

Push red shaft locking button (A) forward and move handle forward or backward to desired length (Figure 4-2).

NOTE: Shaft may be adjusted in trimming or edging mode.

E

S

P

A

Ñ

O

L

4-1. MANUBRIO AUXILIAR AJUSTABLE

1.

Agarre la parte de abajo del manubrio auxiliar con el dedo pulgar y el índice en ambos lados de la base del manubrio
auxiliar como se muestra en la. (Figura 4-1)

2.

Mientras aprieta los botones de color rojo situados a ambos lados del asa, utilice la otra mano para mover el asa
auxiliar a la posición deseada.

NOTA: El manubrio auxiliar está trinquetado para posiciones de operación variables. Ajústelo a una posición cómoda.
3.

Librere los botones rojos.

4-2. AJUSTE LA LONGITUD DEL EJE

1.

Agarre el eje firmemente.

2.

Empuje el botón de bloqueo del eje de color rojo (A) hacia adelante y mueva el asa hacia adelante y hacia atrás
hasta la posición que desee (figura 4-2).

NOTA: El eje puede ser ajustado ya sea en modo de recortadora o de desorilladora.

Advertising