Zenoah HB2301 User Manual

Page 13

Advertising
background image

Español

Deutsch

Italiano

13

Tips zum Betrieb

SUGGERIMENTO PER IL LAVORO

SUGERENCIAS PARA LA OPERACION

Sauger-Betriebsart

• Hängen Sie den Halteriemen des

Staubsacks quer über die Schulter und
stellen Sie die Länge des Riemens so
ein, dass problemloser Betrieb des
Gerätes gewährleistet ist.

• Vergewissern Sie sich, dass der

Halteriemen nicht verdreht ist, und
ziehen Sie am Gashebel um mit dem
Saugvorgang zu beginnen.

• Wenn der Staubsack voll ist, trennen

Sie diesen vom Gerät, öffnen den
Verschluss des Sackes und entleeren
ihn.

Warnung:

Saugen Sie niemals Flüssigkeiten oder
brennende Zigaretten auf.
-

Aufsaugen von Flüssigkeiten oder
brennenden Zigaretten ist gefährlich
und könnte Elektroschock oder
Gerätebrand zur Folge haben.

Achtung:

• Achten Sie darauf, dass keine

übergroßen Holzstücke, kein Metall,
Glas, keine Steine oder andere
Fremdobjekte aufsaugt werden.

• Je voller der Staubsack, desto mehr

verringert sich die Saugkraft des
Gerätes. Es empfiehlt sich deshalb,
den Stausack mehrmals zu entleeren
und nicht zu warten bis er vollständig
gefüllt ist.

Raccolta di detriti

• Mettere la cinghia della sacca di

raccolta sulla spalla e regolarne la
lunghezza in modo da permettere il
lavoro senza intralci.

• Controllare che la sacca di raccolta

non sia attorcigliata, tirare l’interruttore
di attivazione e iniziare ad aspirare i
detriti.

• Scollegare la sacca dalla macchina

quando è piena, aprirne l’arresto e
scaricarla.

ATTENZIONE:

Non aspirare mai liquidi o sigarette
accese.
-

Potreste altrimenti rimanere folgorati o
causare incendi.

NOTA:

• Non aspirare mai pezzi di legno,

metallo o vetro molto grandi, piccole
pietre o altri detriti di un certo volume.

• Se la sacca è piena, la capacità di

aspirazione della macchina scende.
Scaricare i detriti raccolti prima che la
sacca di riempia.

Funcionamiento de la aspiradora de

polvo

• Ponga la correa de la bolsa para

suciedad al hombro y ajuste la longitud
de la correa para que pueda operar
cómodamente.

• Confirme que la bolsa para suciedad

no está doblada, tire del disparador de
la mariposa de gases y comience la
aspiración del polvo.

• Desmonte la bolsa para suciedad de la

unidad principal cuando está llena de
polvo, abra la cremallera de la bolsa
para suciedad y retire el polvo.

ADVERTENCIA:

No aspire líquidos ni cigarrillos
encendidos.
-

Provocará una descarga eléctrica o
quemadura.

NOTA:

• No aspire virutas de madera, metal,

vidrio grandes, pequeñas piedras u
otros materiales extraños.

• Una bolsa para suciedad llena reducirá

la capacidad de aspiración del polvo.
Se aconseja descargar el polvo antes
de que se llene demasiado.

Vorbereitungsarbeiten

PREPARING FOR USE

PREPARACION PARA EL USO

3) Montage des Rohrbogens und

Staubsacks

1. Öffnen Sie den Verschluss des

Staubsacks

2. Führen Sie das Rohrbogenende mit

der Aussparung durch die für den
Rohrbogen vorgesehene Öffnung im
Staubsack, und schieben Sie den
Rohrbogen weiter bis zum Anschlag.
Verschließen Sie dann den
Staubsack

3. Stimmen Sie die Aussparung am

Rohrbogenende mit dem Nocken am
Auslassrohr überein und arretieren
Sie den Rohrbogen, indem Sie ihn
bis zum Anschlag drehen.

(6) Ende mit Aussparung
(7) Gewölbtes Ende
(8) Aussparung

3) Installazione del gomito e della

sacca di raccolta

1. Aprire l’arresto della sacca di

raccolta.

2. Inserire la scanalatura convessa del

gomito nell’apertura della sacca di
raccolta.
Continuare a spingere la scanalatura
convessa del gomito sino a la sua
estremità non colpisce il fondo
dell’apertura della sacca.
Chiudere l’arresto della saca di
raccolta.

3. Fare coincidere la scanalatura del

gomito nella proiezione della luce di
scarico, girare il gomito ed installare
la sacca di raccolta sull’unità
principale.

(6) Scanalatura convessa
(7) Estremità convessa
(8) Scanalatura

3) Instalación del Codo y Bolsa para

Suciedad

1. Abra la cremallera de la bolsa para

suciedad.

2. Inserte la ranura convexa del codo

en la abertura del codo de la bolsa
para suciedad.
Siga empujando la ranura convexa
del codo hasta que el extremo
convexo golpee contra la abertura de
la bolsa para suciedad.

3. Encaje la ranura del codo con la

saliente del orificio de descarga, gire
el codo y monte la bolsa para
suciedad en la unidad principal.

(6) Ranura convexa
(7) Extremo convexo
(8) Ranura

Advertising