Xpelair CF40 User Manual

Page 12

Advertising
background image

Per velocizzare e facilitare l'installazione, possono
essere necessari alcuni degli accessori indicati nella
sezione "Accessori opzionali".

Installazione su parete (montaggio sporgente)

1. Segnare sul muro il centro del foro del tubo A.
2. Utilizzare questo punto centrale per effettuare

un'apertura nel muro del diametro di 117 mm, con un
leggero abbassamento all'esterno.

3. Installare il tubo (non in dotazione) nella parete e

fissare con la malta.

Installazione su parete (montaggio incassato)

1.

Segnare sul muro il centro del foro del tubo A, e
effettuare un foro pilota in entrambe le pareti.

2.

Utilizzare il centro per segnare un foro rettangolare per
la parete interna usando le dimensioni riportate in A.

3.

Tagliare il foro rettangolare attraverso la parete interna.

4.

Andare sulla parte esterna e tagliare un foro del
diametro di 117 mm sulla parete esterna, usando come
centro il piccolo foro.

5.

Misurare lo spessore della parete.
Tagliare il tubo per la parete (WD100), non in
dotazione, in modo che sia inferiore di 85 mm rispetto
allo spessore della parete.

Installazione sul soffitto (montaggio sporgente)

Questo metodo richiede uno spazio nella parte superiore
del soffitto (ad es. un solaio), per fornire accesso ad una
tubazione del diametro interno di 100 mm, oppure uno
spazio vuoto di almeno 70 mm se si utilizzano tubazioni
piane.

1.

Segnare sul soffitto il centro del foro del tubo A,
evitando travicelli, cavi elettrici, ecc.

2.

Tagliare un foro del diametro di 117 mm usando come
centro il punto segnato.

Installazione sul soffitto (montaggio incassato)

Per tubazioni del diametro di 100 mm:

Questo metodo richiede uno spazio nella parte superiore
del soffitto (ad es. un solaio), per fornire accesso ad una
tubazione del diametro interno di 100 mm.

1.

Segnare un foro rettangolare usando le dimensioni
riportate in B.

2.

Tagliare il foro evitando travicelli, cavi elettrici, ecc.

Per tubazioni piane:

Questo ventilatore può essere installato in uno spazio
vuoto fino a 140 mm con il giunto circolare 7.

Preparazione del ventilatore per l'installazione

1.

Rimuovere il coperchio anteriore 2

2 (Fig.C)

2.

Fissare il nastro di schiuma adesiva !™ , in dotazione,
intorno al giunto circolare 7 (Fig.E).

3.

Rimuovere il coperchio elettrico 5 (Fig.E).

Impostare la velocità di condensa

Solo per i modelli CF40 / CF40TD / CF40RSTD (Fig. D)
4. La corretta velocità di controllo della condensa verrà

selezionata in base alle dimensioni della stanza in cui si
vuole installare il ventilatore. Far scorrere il selettore X
nella posizione desiderata. Si noti che il ventilatore è
impostato dalla fabbrica alla "Posizione 2".

5. Posizione del selettore Dimensioni / Volume della

stanza (metri cubici)

1

Grande (54 m

3

e oltre)

2

Media (30 – 54 m

3

)

3

Piccola (meno di 30 m

3

)

Impostazione della velocità di gocciolamento

Tutti i modelli eccetto il DX400 (Fig. D )
6. Il ventilatore può essere predisposto in modo da fornire

un'aspirazione costante del gocciolamento. Far
scorrere il selettore Y alla posizione desiderata. Si noti
che il ventilatore è impostato dalla fabbrica alla
“Posizione 0”.

Posizione del selettore Impostazione

0

Aspirazione del gocciolamento OFF

I

Aspirazione del gocciolamento ON

Impostare l'avvio ritardato

Solo per i modelli DX400T / CF40TD (Fig. D)
7.

Il ventilatore permette un'impostazione di avvio

ritardato di 2 minuti quando viene usato con un
interruttore esterno on/off. Far scorrere l'interruttore Z
nella posizione desiderata. Si noti che il ventilatore è
impostato dalla fabbrica alla “Posizione 0”.

8. Posizione dell'interruttore Impostazione

0

Avvio ritardato OFF

I

Avvio ritardato ON

Installazione del ventilatore su parete o sul soffitto
(montaggio sporgente)

1.

Collocare il tubo nel foro e allinearlo alla posizione
desiderata. Nel montaggio su parete, assicurarsi che il
tubo scenda verso il basso, lontano dal ventilatore.

2.

Segnare le posizioni dei tre fori di fissaggio A nella
scatola del ventilatore 6

6 (Fig.E).

3.

Per montaggio su parete, eseguire tre fori del diametro
di 5,5 mm per stop a parete (in dotazione). Per il
montaggio su soffitto B, usare dispositivi di fissaggio
appropriati (non in dotazione).

4.

Tagliare il foro di inserimento del cavo, se necessario,
nel telaio 0 e tagliare longitudinalmente l'anello di
tenuta del cavo. Far scorrere il telaio 0 sulla scatola
del ventilatore 6

6.

5.

Far passare i cavi elettrici nella scatola del ventilatore
6 attraverso il foro posteriore di inserimento del cavo e
il telaio, e sistemare di nuovo l'anello di tenuta del
cavo. Assicurarsi che l'anello di tenuta sia a posto
e ben saldo.

6.

Provare la scatola del ventilatore 6 sul muro o sul
soffitto. Assicurarsi che il giunto circolare 7 entri nel
tubo.

7.

Fissare la scatola del ventilatore 6 al muro usando le
viti 8 o fissarla al soffitto usando dispositivi di
fissaggio appropriati (non in dotazione).

Installazione sul muro (montaggio incassato)

Il telaio 0 non è necessario. Adattare il tubo al giunto
circolare 7

7.

Se le dimensioni del foro sono quelle consigliate:

1.

Assemblare i tre ganci del corpo del ventilatore 9 alla
scatola del ventilatore 6 usando le viti 8.

2.

Tagliare l'anello di tenuta del cavo. Introdurre i cavi
elettrici nella scatola del ventilatore 6 attraverso il foro
di inserimento del cavo e l'anello di tenuta.
Assicurarsi che l'anello di tenuta sia a posto e ben
saldo.

3.

Provare la scatola del ventilatore sul muro. Assicurarsi
che il giunto circolare 7 entri nel tubo.

4.

Stringere le tre viti 8 finché il ventilatore non sia
fissato alla parete interna. I ganci del corpo del
ventilatore 9 ruoteranno automaticamente in
posizione di arresto. NON STRINGERE TROPPO
FORTE.

Se le dimensioni del foro sono maggiori di quelle
consigliate, cioè più grandi della flangia sulla scatola
del ventilatore
6 (soprattutto per installazioni di
"retroadattamento"):
1.

I ganci del corpo del ventilatore NON SONO adatti.
Costruire un telaio di legno di dimensioni INTERNE di
232 mm x 280 mm. La profondità deve essere di
almeno 50 mm. Adattare il telaio di legno alla parete
interna e pareggiare il foro.

2.

Provare la scatola del ventilatore 6 sul muro.
Assicurarsi che il giunto circolare 7 entri nel tubo.

3.

Avvitare la scatola del ventilatore 6 al telaio di legno
usando le fessure della flangia (le viti non sono in
dotazione).

Installazione sul soffitto (montaggio a incasso)

1.

Il telaio 0 non è necessario.

2.

Inserire la scatola del ventilatore 6 nel foro e segnare
le quattro posizioni usando le fessure della flangia B.

3.

Rimuovere la scatola del ventilatore 6 dal soffitto e
adattare i quattro ganci del soffitto (in dotazione) sul
bordo del foro, in modo che i ganci siano allineati con i
segni sul soffitto B.

4.

Effettuare 4 fori pilota nel soffitto attraverso il foro di
ogni gancio, facendo attenzione a non danneggiare il
gancio, e fissare i ganci per garantire il corretto
allineamento.

5.

Fissare il tubo al giunto circolare 7.

6.

Provare la scatola del ventilatore 6 sul soffitto.

7.

Tagliare longitudinalmente l'anello di tenuta del cavo.
Far passare il cavo elettrico nella scatola del
ventilatore 6 attraverso il foro anteriore di inserimento
del cavo.
Assicurarsi che l'anello di tenuta del cavo sia a
posto e ben saldo.

8.

Usando le viti !¡ (Fig. B ), fissare la flangia della
scatola del ventilatore ai ganci del soffitto.

Parte finale della tubazione

Fissare la griglia esterna sulla parte esterna della parete.
Per l’installazione sul soffitto, utilizzare gli accessori
appropriati (non in dotazione).

1.

LEGGERE INTERAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI E AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE.

2.

LE INSTALLAZIONI E I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE CONFORMI AGLI ATTUALI REGOLAMENTI IEE (REGNO UNITO) O
REGOLAMENTI LOCALI (ALTRI PAESI). È RESPONSABILITÀ DELL'INSTALLATORE GARANTIRE LA CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI
EDILIZI.

3.

UN ELETTRICISTA QUALIFICATO DOVRÀ SUPERVISIONARE TUTTE LE INSTALLAZIONI.

4.

QUESTE APPARECCHIATURE SONO PREDISPOSTE PER IL COLLEGAMENTO A IMPIANTI ELETTRICI FISSI.

5.

CONTROLLARE CHE IL VOLTAGGIO INDICATO SUL VENTILATORE CORRISPONDA ALLA TENSIONE DELLA RETE DI ALIMENTAZIONE.

6.

ATTENZIONE: QUESTE APPARECCHIATURE DEVONO ESSERE MESSE A MASSA.

7.

SINSTALLARE LONTANO DA FONTI DIRETTE DI CALORE (P. ES.: CUCINE A GAS O GRIGLIE) E IN AMBIENTI IN CUI LA TEMPERATURA NON
SIA SUPERIORE A 50°C.

8.

QUANDO IL VENTILATORE VIENE INSTALLATO IN UNA STANZA DOVE È PRESENTE UN'APPARECCHIATURA A COMBUSTIONE DI
CARBURANTE, L'INSTALLATORE DEVE ASSICURARSI CHE IL RICAMBIO DELL'ARIA SIA ADEGUATO PER ENTRAMBE LE
APPARECCHIATURE.

9.

ASSICURARSI CHE VENGANO RISPETTATE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA (PROTEZIONE DEGLI OCCHI, INDUMENTI PROTETTIVI, ECC.)
DURANTE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE DEL VENTILATORE.

10. LE INDICAZIONI GENERALI PER LA COLLOCAZIONE DEL VENTILATORE SONO PRESENTI IN “FIG. G”. POSIZIONARE IL VENTILATORE IL

PIÙ IN ALTO POSSIBILE.

11.SE PARTI DELLE CONDUTTURE SONO POSIZIONATE PIÙ IN ALTO DEL VENTILATORE È NECESSARIO INSTALLARE UN SEPARATORE DI

CONDENSA IL PIÙ VICINO POSSIBILE AL VENTILATORE.

I

IMPORTANTE

Sluit de elektrische verbindingen aan

1.

1. Sluit de netvoeding af en verwijder alle
zekeringen.
Het aansluitblok is geschikt voor kabel tot 2,5 mm

2

.

2.

Gebruik een dubbelpolige scheidingsschakelaar met
een minimale contactopening van 3mm in beide polen.

3. Gebruik een geschikte 3-aderige of 4-aderige kabel,

afhankelijk van de toepassing.

4. Bedraad de ventilator zoals aangegeven in F en

gebruik de bijgeleverde kabelklem om de kabel vast
te zetten. Vergelijk het ventilatormodel met het
schema. DX400: “LH” = stroomvoerend (hoge
snelheid) / “LL” = stroomvoerend (lage snelheid)

5. Zet de aansluitafdekking 5 terug en draai de

bevestigingsschroeven vast.

6. Zie

paragraaf

“Afstellingen door de gebruiker” als u

andere instellingen wenst uit te voeren dan de
fabrieksinstellingen.

7. Zet de schermplaat 2 terug (afb. C).
8. Verbind de kabel vanuit de scheidingsschakelaar met

de elektrische bedrading en controleer de installatie
opnieuw.

9. Zet de zekeringen terug voor u de netvoeding

inschakelt.

10. Bij vaste bedradingen mag de zekering voor het

apparaat niet hoger zijn dan 5A.

Afstellingen door de gebruiker

Voordat u dingen gaat afstellen, moet u de ventilator
helemaal van de netvoeding afsluiten. Ga na welke
beschrijving van toepassing is voor uw ventilator.
1. Verwijder de schermplaat en zet ze na de afstelling

terug (afb. C)

DX400 / DX400PC / DX400RS

Voor deze ventilatoren zijn er geen afstellingen voor de
gebruiker

DX400T

1. De nalooptijd van de timer kan worden afgesteld

tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
een schroevendraaier en draai aan schroef “T” (afb.
D), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
om de instelling te verlagen. (De fabrieksinstelling
bedraagt ongeveer 10 minuten)

CF40

1. De vochtigheidsregeling kan worden ingesteld tussen

ongeveer 50% en 90% relatieve vochtigheid.
Gebruik een schroevendraaier en draai aan schroef
“RH” (afb. D), rechtsom om de instelling te verhogen,
linksom om de instelling te verlagen.
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
relatieve vochtigheid dan bij 90%).

CF40TD / CF40RSTD

1. De nalooptijd van de timer kan worden afgesteld

tussen ongeveer 30 seconden en 20 minuten. Gebruik
een schroevendraaier en draai aan schroef “T” (afb.
D), rechtsom om de instelling te verhogen, linksom
om de instelling te verlagen.

2. De vochtigheidsregeling kan worden ingesteld tussen

ca. 50% en 90% relatieve vochtigheid. Gebruik een
schroevendraaier en draai aan schroef “RH” (afb. D),
rechtsom om de instelling te verhogen, linksom om de
instelling te verlagen.
(Opmerking: de ventilator is gevoeliger bij 50%
relatieve vochtigheid dan bij 90%).

Het gebruik van de ventilator

DX400

Gebruik de ventilator met de externe aan/uit-schakelaar.
Bedien de schakelaar nogmaals om de ventilator uit te
schakelen. De snelheid van de ventilator wordt door de
installateur ingesteld op hoge of lage snelheid. (Als een
omschakelaar geïnstalleerd is, kan de gebruiker kiezen
tussen hoge en lage snelheid.)

DX400PC

Trekkoordbediening:
Ventilator uit (lamp uit)
Trek één keer aan het koord en de ventilator draait op
hoge snelheid (lamp “II” aan – hoge intensiteit)
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait op
lage snelheid (lamp “II” aan – lage intensiteit)
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator schakelt
uit (lamp uit)
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.

DX400T

Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Als de schakelaar wordt ingeschakeld, werkt de ventilator
op hoge snelheid.
Als de ventilator wordt uitgeschakeld, blijft de ventilator
met lage snelheid werken gedurende de ingestelde
nalooptijd (lamp “I” aan om aan te geven dat de ventilator
in de manuele modus werkt)
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.
Startvertraging aan of uit.
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
startvertraging van 2 minuten als de ventilator wordt
ingeschakeld met de externe aan/uit-schakelaar.

DX400RS

Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.
De bovenste lamp “I” is aan met hoge intensiteit als de
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
de ventilator uit is of met druppelafzuiging werkt.

CF40 / CF40TD

Geschakelde werking
De ventilator kan worden aangesloten met een
afzonderlijke aan/uit-schakelaar.
De ventilator werkt met de condensatieregelsnelheid als
hij wordt ingeschakeld. De bovenste lamp “I” is aan als de
afzonderlijke aan/uit-schakelaar wordt ingeschakeld. Als
hij wordt uitgeschakeld, blijft de ventilator werken als het
vochtigheidsniveau boven de instelling met regelschroef
“RH” komt. Enkel CF40TD: Als de schakelaar wordt
uitgeschakeld, blijft de ventilator verder werken gedurende
de instelbare nalooptijd.

Condensbediening
De ventilator werkt op condensatieregelsnelheid als de
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Als de vochtigheid daalt, wordt de ventilator uitgeschakeld.

Extra snelheid
Trekkoordbediening:
Automatische condenswerking (beide lampen uit)
Trek één keer aan het koord, de ventilator draait op hoge
snelheid (onderste lamp “II” is aan – hoge intensiteit).
Trek nog een keer aan het koord, de ventilator werkt met
manuele condensregelsnelheid (onderste lamp “II” is aan
– lage intensiteit).
Trek nog een keer aan het koord en de ventilator draait
met automatische condensregelsnelheid (beide lampen
uit)

Druppelfunctie aan of uit
Wordt door de installateur ingesteld voor continue
achtergrondafzuiging als het vochtigheidsniveau lager ligt
dan de instelling met stelschroef “RH”, op voorwaarde dat
de ventilator in de automatische condensmodus werkt.

Enkel CF40TD

Startvertraging aan of uit
Wordt ingesteld door de installateur en geeft een
startvertraging van 2 minuten als de ventilator wordt
ingeschakeld met een afzonderlijke aan/uit-schakelaar.

CF40RSTD

Condensbediening
De ventilator werkt op condensatieregelsnelheid als de
relatieve vochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau.
Als de vochtigheid daalt, wordt de ventilator uitgeschakeld.

Extra snelheid
Bedien de ventilator met de aan/uit-schakelaar.
Kies de hoge of lage snelheid met de afstandsschakelaar.
Als de ventilator wordt uitgeschakeld, blijft hij verder
werken gedurende de instelbare nalooptijd.
Een inwendige schakelaar kan worden geïnstalleerd voor
continue achtergrondafzuiging in de uit-stand.

De bovenste lamp “I” is aan met hoge intensiteit als de
ventilator op hoge snelheid draait, en met lage intensiteit
als de ventilator op lage snelheid draait. De lamp is uit als
de ventilator uit is of met druppelafzuiging werkt.

Schoonmaken

1. Sluit voor het schoonmaken de ventilator volledig

af van de netvoeding.

2. Maak enkel de buitenkant van de ventilator schoon

met een vochtige, pluisvrije doek.

3. Gebruik nooit sterke detergenten, oplosmiddelen of

chemische reinigingsmiddelen.

4. Laat de ventilator grondig drogen voor u hem

gebruikt.

5. Behalve schoonmaken is geen ander onderhoud

vereist.

Legende

Zie schema E

1. Afdekplaat
2. Schermplaat
3. Schoep
4. Bevestigingsschroeven
5. Aansluitafdekking
6. Ventilatorhuis
7. Ronde

luchtinlaat

8. Klemschroeven en muurpluggen - 3 stuks
9. Ventilatorklemmen - 3 stuks
10. Montageplaat
11. Plafondschroeven 25 mm lang 4 stuks (schema B)
12. Schuimband

GELIEVE DEZE FOLDER BIJ DE VENTILATOR TE
HOUDEN TEN BEHOEVE VAN DE GEBRUIKER.

Advertising
This manual is related to the following products: