Fr pour votre sécurité – Fein KS 10-38E User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

fr

Pour votre sécurité.

Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de

sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en
question.

Conception de l’outil électrique :

ponceuse pour soudures d’angle pour le ponçage à sec de
surfaces à l’abri des intempéries avec les outils de travail
et les accessoires autorisés par FEIN.
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute,
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.

Avertissements de sécurité pour polisseuses

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme pon-
ceuse-polisseuse. Lire toutes les mises en garde de sécu-
rité, les instructions, les illustrations et les spécifications
fournies avec cet outil électrique.
Le fait de ne pas suivre
toutes les instructions données ci-dessous peut provo-
quer un choc électrique, un incendie et / ou une blessure
grave.
Les opérations de meulage, de ponçage, de brossage
métallique ou de tronçonnage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique.
Les opérations pour lesquelles
cet outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer
un danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement
et recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait
que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne
garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-
que.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur
vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique.
Les accessoires dimen-
sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
ou commandés de manière appropriée.
La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à
l’arbre de l’outil électrique.
Les accessoires avec alésages
centraux ne correspondant pas aux éléments de montage
de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront
excessivement, et pourront provoquer une perte de
contrôle.
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de
copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détec-
ter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou
l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages
éventuels ou installer un accessoire non endommagé.
Après examen et installation d’un accessoire, placez-
vous ainsi que les personnes présentes à distance du
plan de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil élec-
trique à vitesse maximale à vide pendant 1 min.
Les
accessoires endommagés seront normalement détruits
pendant cette période d’essai.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection
oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer
les particules produites par vos travaux. L’exposition
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.

kg

kg

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Niveau de pression acoustique

L

wA

dB

dB

Niveau d’intensité acoustique

L

pCpeak

dB

dB

Niveau max. de pression acoustique

K...

Incertitude

m/s

2

m/s

2

Valeur d’émission vibratoire suivant EN 60745
(somme vectorielle des trois axes directionnels)

h,P

m/s

2

m/s

2

Valeur de vibration moyenne pour le polissage

m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s

2

Unités de base et unités dérivées du système
international SI.

Signe

Unité internationale Unité nationale

Explication

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 19 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

Advertising