Ogebruiksanwijzing – Hama EWS-400 User Manual

Page 6

Advertising
background image

10

11

Réglage de l‘alarme
Appuyez sur la touche [AL] afi n d’affi cher l’heure ; “AL.“ apparaît à l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche afi n de
désactiver l’alarme. Le symbole cloche apparaît lorsque l’alarme est activée.
Appuyez sur la touche [AL] et maintenez-la enfoncée afi n d’ouvrir le mode de réglage de l’alarme. Appuyez sur les
touches ou afi n d’ouvrir les valeurs Hr/ Min souhaitées, puis appuyez sur [AL] afi n de confi rmer vos réglages.

Répetition de l‘alarme (SNOOZE)
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche [SNOOZE] afi n d’activer la fonction de répétition. Appuyez sur la touche
[AL] afi n de désactiver l’alarme pendant un jour.

Indication de piles faibles
L’indication de niveau de piles est disponible pour la station et pour tous les canaux à distance. Remplacez les piles en
suivant la procédure décrite plus haut dans ce manuel.

Récyclage des piles
Remplacez les piles par des piles de même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant.
Veuillez vous conformer aux directives locales de recyclage des piles dans le respect de la protection de
l’environnement.

Spécifi cations
Température intérieure :

0º C à + 50º C (+ 32º F à + 122º F)

Hygrométrie intérieure/extérieure:

20 % - 99 % RH

Capteur à distance:

- 20º C à + 60º C (- 4º F à + 140º F)

Canal:

3 capteurs à distance au maximum

Portée de transmission:

jusqu’à 30 m en zone découverte, RF434 MHz

Cycle de réception d’un signal radio :

toutes les 3 minutes environ

Résolution:

0,1º pour la température, 1% pour l’hygrométrie

Horloge:

DCF 77 à contrôle radio, quartz de réserve

Alimentation:

4 piles boutons CR2032 pour l’unité principale

2 piles LR03/AAA pour le capteur à distance

Certifi cats d‘homologation et de sécurité / Informations générales
Le sigle CE est apposé sur cet appareil, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE).
Hama GmbH & Co KG certifi e que cet appareil satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive
1999/5/CE. Vous pouvez consulter la déclaration de régularité et de conformité sur internet en cliquant sur :
http://www.hama.com

o

Gebruiksanwijzing

Hartelijk dank voor de aanschaf van de nieuwe generatie compacte weerstations. Dit instrument, ontworpen en
geconstrueerd op basis van de nieuwste technologie en componenten, biedt een nauwkeurige en betrouwbare
meting van de weersverwachting, binnen-/buitentemperatuur en -luchtvochtigheid. Bovendien beschikt het over een
radiografi sch gestuurde klok. Lees deze handleiding zorgvuldig door om alle kenmerken en functies van het nieuwe
product te leren kennen.

Naam en functies van de knoppen

Functies bij indrukkenFunctieknoppen

3 seconden ingedrukt houden

SNOOZE

starten alarm- & snoozefunctie

CHANNEL (CH)

selectie van het kanaal 1, 2, 3, auto scroll

remote-sensor zoeken

CLOCK (Ω)

afl ezen tijd, kalender en luchtdruk

instellen klok, kalender en

luchtdrukeenheid

ALARM (AL)

afl ezen van alarmtijd; alarm in-/uitschakelen

instellen van alarmtijd

MEMORY

maximale / minimale temperatuur /

afl ezen geheugenlijsten wissen

luchtvochtigheid

ZONE/

schakelen tussen RCC-tijd en tijdzone

instellen tijdzone

1 stap vooruit instellen

snel vooruit

/

radiografi sch tijdsignaal zoeken

1 stap achteruit instellen

snel achteruit

C/F

keuze uit weergave in graden

Celsius of Fahrenheit hoofdeenheid

Batterijen plaatsen
Hoofdeenheid / receiver:
Open het batterijvak en plaats vier CR2032-batterijen met de juiste polariteit, sluit vervolgens
het batterijvakdeksel.

Remote-sensor: Draai de schroeven van het batterijvak met een kleine Philips-schroevendraaier los. Plaats twee AAA-
batterijen met de juiste polariteit in het batterijvak. Plaats het deksel er weer op en draai de schroefjes vast.

Instellingen van de draadloze thermo-hygrometer
• Altijd eerst de hoofdeenheid en dan de remote-sensor inschakelen als voor het eerst wordt geïnstalleerd. Stel kanaal
1 in voor de eerste remote-sensor. Stel kanaal 2 en kanaal 3 in voor de tweede en derde remote-sensor.
• Houdt de [CHANNEL]-knop op de hoofdeenheid ingedrukt tot een geluidsignaal klinkt om de remote-sensor te zoeken.
• Druk de [Tx]-knop op de achterzijde van de remote-sensor in om het radiofrequente signaal te zenden.
• De temperatuur- en luchtvochtigheidweergaven van het betreffende kanaalnummer verschijnen op de hoofdeenheid
indien de radiofrequente verbinding tot stand is gekomen.

Weervoorspelling
Het weerstation voorspelt de weersomstandigheden voor de komende 12 – 24 uur op basis van de verandering in de
luchtdruk. De reikwijdte is ongeveer 30 - 50 km. De weersvoorspelling is gebaseerd op de verandering in de luchtdruk
en heeft een nauwkeurigheid van 70 - 75%. Aangezien de weersomstandigheden niet 100% juist voorspeld kunnen
worden, zijn wij niet aansprakelijk voor verlies of schade veroorzaakt door een foutieve voorspelling.



zonnig

licht bewoklt

bewolkt

regenachtig

stormachtig

00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd Abs2:10-Abs2:11

00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd Abs2:10-Abs2:11

19.01.11 11:49

19.01.11 11:49

Advertising