U руководство по эксплуатации, R manual de utilizare, H használati útmutató – Hama Card Reader Writer 6in1 User Manual

Page 3: P manual de instruções

Advertising
background image

u Руководство по эксплуатации

Установка
Операционные системы Windows 2000/ME/XP/Vista/7 уже
включают необходимые драйверы. Подключите устройство
чтения карт памяти к свободному разъему USB, после чего
произойдет автоматическая установка устройства.

Внимание!
Не вынимайте карту памяти из устройства чтения, пока
перенос данных не завершится полностью. Чтобы извлечь
карту памяти, всегда используйте команду «Извлечь»
программы Проводник. Для этого нажмите значок
устройства чтения карт памяти правой кнопкой мыши и в
раскрывшемся меню выберите «Извлечь». В противном
случае возможна утеря данных!

Если устройство чтения карт памяти требуется использовать
на операционной системе, которая здесь не указана,
вначале посетите раздел технической поддержки вебузла
www.hama.de, чтобы найти дополнительную информацию
или соответствующие драйверы.

r Manual de utilizare

Instalare:
În Windows 2000/ME/XP/Vista/7 driverele necesare sunt deja
integrate. Conectaţi cititorul de card la un port USB liber.
Apoi acesta se va instala în mod automat.

Atenţie:
Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri,
asiguraţi-vă de terminarea transferului de date. Înaintea
scoaterii cardului de memorie din cititorul de carduri, folosiţi
întotdeauna funcţia „Eject” (clic în Explorer sau pe desktop cu
buton drept pe simbolul driverului cardului de memorie ==> clic
pe „Eject”). În caz contrar nu se pot exclude pierderile de date!

Dacă doriţi să utilizaţi cititorul de carduri cu un sistem de operare
diferit de cele enumerate mai sus, verifi caţi prima dată pe
www.hama.de în domeniul Service, dacă există informaţii sau
drivere pentru acest produs.

h Használati útmutató

Telepítés:
Ez az eszköz a következő operációs rendszerekhez telepíthető:
Windwos 2000/ME/XP/Vista/7. Csatlakoztassa a kártyaolvasót
a PC-hez, egy szabad USB-bemenetre.
Ezután a telepítés automatikusan megtörténik.

Figyelem:
Csak akkor dugja be a memóriakártyát a kártyaolvasóba, ha
az a telepítés után már adat-átvitelre kész állapotban van.
A kiolvasás után csak akkor vegye ki a memóriakártyát az
olvasóból, ha a rendszer készen áll erre és kiírja a képernyőre,
hogy „a memóriakártya kivehető”
(kattintás a jobb egérgombbal a meghajtó-szimbólumra,
majd a kártyára az Explorer-nél vagy a munkafelületnél ==>
kattintás ismét és kivehető).
Ha nem tartja be ezt a folyamatot, fennállhat az adatsérülés
veszélye.

Ha egy olyan operációs rendszerrel szeretné használni a
kártyaolvasót amit a fenti felsorolásban nem talált meg, erre
vonatkozóan információt találhat a www.hama.de honlapon
vagy kiegészítő telepítő programot tölthet le.

p Manual de instruções

Instalação:
Os controladores necessários já estão integrados no
Windows 2000/ME/XP/Vista/7.
Ligue o leitor de cartões a uma porta USB livre.
Depois disso, este é instalado automaticamente.

Atenção:
Certifi que-se de que a transferência de dados está concluída,
antes de retirar o cartão de memória do leitor de cartões.
Utilize sempre a função “Ejectar” do seu sistema operativo,
antes de retirar um cartão de memória do leitor de cartões
(clicar com o botão direito do rato no símbolo da unidade do
cartão de memória no Explorer ou ambiente de trabalho ==>
clique em “Ejectar”). Caso contrário nгo й possível excluir a
hipótese de perda de dados!

Se pretender utilizar o leitor de cartões com outro sistema
operativo, verifi que primeiro se estão disponíveis na área de
serviço em www.hama.de mais informações ou controladores
relativamente a este produto.

Advertising