Kolorowy seesnake, Przygotowania i obsługa, Montowanie/zmiana prowadnic – RIDGID SeeSnake User Manual

Page 197: Konserwacja, Systemy monitorowe

Advertising
background image

Ridge Tool Company



Tools For The Professional

TM

SeeSnake

®

Przygotowania i obsługa

• Zainstaluj kółka na bębnie przewodu prowadzącego

(tylko SeeSnake) (Rys. 3).

• Sprawdź, czy można wyciągnąć głowicę kamery i

sprężynę (Rys. 4) z bębna bez oporów.

• Odwinąć kabel zasilający/sygnałowy z bębna i przyłączyć

go do gniazda z przodu monitora (Rys. 5A).

• Podnieść i zablokować osłonę przeciwsłoneczną

w odpowiednim położeniu na monitorze (Rys. 6)

oraz przyłączyć przewód sieciowy do gniazdka

elektrycznego (walizka wideo może być również zasilana

z akumulatora).

• Włączyć monitor i sprawdzić, czy obraz jest wyraźny.

• Gdy wykrywany jest sygnał wideo z kamery, przełącznik

zasilania będzie jarzył się jednostajnie.

• Gdy kamera nie została przyłączona albo wystąpił

problem z jej połączeniem, lampka przełącznika zasilania

będzie migotać wysyłając sygnał S-O-S (3 krótkie/

3 długie/3 krótkie).

• Gdy przełącznik zasilania jarzy się jednostajnym światłem,

lecz nie widać obrazu, przyczyną może być nie włączenie

monitora.

• Elementy regulacyjne jaskrawości, kontrastu oraz

regulacji jasności diod LED umieszczono na monitorze.

Można dokonywać regulacji tych parametrów, gdy

kamera znajduje się w rurze.

• Gdy kamera znajduje się w rurze, regulacji diod LED

na głowicy kamery dokonuje się przy użyciu pokrętła

ściemniania (Rys. 5C).

• Wprowadzić głowicę kamery do odprowadzenia

wpychając przewód prowadzący i sprawdzać postęp

obserwując na obraz na monitorze.

• Zakładać specjalne rękawice gumowe dla zapewnienia

lepszego uchwytu.

• Przed użyciem kamery oczyścić obiektyw czystą wodą.

• Nie wpychać przewodu prowadzącego z nadmierną

siłą, ani nie załamywać go. Unikać wszelkich ostrych

krawędzi. Może dojść do uszkodzenia kamery i przewodu

prowadzącego w wyniku tarcia, wskutek stosowania

nadmiernej siły oraz z powodu uderzania o przeszkody.

• Zaleca się utrzymywanie przepływu wody w celu

zmniejszenia tarcia oraz zachowania czystości kamery.

• Nie dopuszczać do zawijania się przewodu.
Porada: - Utrzymując przepływ wody w rurze, łatwo można

zobaczyć dolną część przekroju rury. Pomaga to

zorientować się w ustawieniu głowicy kamery w

rurze.

- Nie należy wpychać przewodu prowadzącego

trzymając dłonie zbyt daleko od punktu wejścia

do rury. Może to spowodować załamanie i

ewentualne uszkodzenie przewodu, zwłaszcza

po dotarciu do ciasnego zakrętu rury. Pokonując

miejsce trudne do przebycia, należy wepchnąć

kamerę dalej na odległość 30-40 cm.

Po zakończeniu inspekcji, wyciągać przewód prowadzący

z rury przytrzymując szmatę owiniętą wokół niego w celu

usunięcia zanieczyszczeń i wprowadzać go do bębna. Nie

wykorzystywać bębna do “nawijania” na nim przewodu.

Starannie spłukać głowicę kamery i sprężynę przed

umieszczeniem w bębnie.
• Nie stosować rozpuszczalników ani innych środków

czyszczących o silnym działaniu.

Montowanie/Zmiana prowadnic

Nasunąć prowadnicę na sprężynę i zamocować za pomocą

sprężystego pierścienia zabezpieczającego. Prowadnice

kulkowe i typu Roller Dolly (SeeSnake) mocuje się nasuwając

metalowe zaciski.

Konserwacja

Przewód prowadzący należy utrzymywać w czystości i

sprawdzać pod względem występowania przecięć. Bęben

przewodu prowadzącego przemywać wodą - zwrócić uwagę

na położenie korka spustowego. Monitor przecierać suchą

szmatką.

UWAGA: Nie napełniać bębna wodą i nie kłaść go na

szpuli, bowiem może to doprowadzić do uszkodzenia

wewnętrznego pierścienia ślizgowego.

Kolorowy SeeSnake

Możliwości:

- zwykły SeeSnake: 50 - 300 mm, maks. odległość 99 m

- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, maks. odległość 61 m

Systemy monitorowe

Przygotowanie:

Uaktywnienie nadajnika FleXmitter: obrócić pokrętło

Ściemnianie /FleXmitter do skrajnego położenia w lewą

stronę. (patrz Rys. 5C) Dioda LED na zasilaczu będzie migotać

po uaktywnieniu nadajnika i może to powodować zakłócenia

na monitorze.

Advertising