Mixmode, Escaneo de frecuencias, Sincronización – Shure PSM 900 User Manual

Page 34: Aplicaciones de enlace de unidades en serie, Silenciamiento

Advertising
background image

30

MixMode

Algunos artistas necesitan escuchar más de su propia voz o instrumento,

mientras que otros quieren escuchar más de todos los instrumentos. Con la

característica MixMode, el artista crea su propia mezcla usando el control

de equilibrio (botones ▼▲) en la unidad portátil.
Para usar la característica MixMode, envíe una mezcla individual del artista

a la entrada CH. 1 IN del transmisor, y envíe una mezcla de banda a la en-

trada CH. 2 IN.
Configure la unidad portátil del artista para MixMode. La unidad portátil

combina ambas señales y las envía a ambos auriculares, mientras que el

control de equilibrio de la unidad portátil ajusta los niveles relativos para

cada una.

Escaneo de frecuencias

La función de escaneo analiza el entorno de RF en busca de interferencias

para identificar las frecuencias disponibles. El PSM900 tiene dos caracter-

ísticas de escaneo de frecuencia:
Escaneo de canal Oprima el botón scan en la unidad portátil. Busca el

primer canal disponible.

Escaneo de grupo Mantenga oprimido el botón scan durante dos

segundos. Busca el grupo con la mayor cantidad de canales disponibles.

(Cada grupo contiene un conjunto de frecuencias que son compatibles

cuando se utilizan sistemas múltiples en el mismo entorno.)

Sincronización

El PSM900 transfiere las configuraciones en cualquier sentido: de la unidad

portátil a la unidad de rack, o de la unidad de rack a la unidad portátil.
Para enviar las configuraciones a la unidad portátil: Alinee las

ventanas de IR y oprima el botón sync en la unidad de rack. El LED azul

de la unidad portátil destella.

Para descargar las configuraciones de la unidad portátil: Primero,

oprima el botón scan en la unidad portátil. Luego, alinee las ventanas de

IR y oprima el botón sync de la unidad portátil mientras en la pantalla de

la unidad portátil destella “SYNC NOW...”. Los LED de nivel destellan en

la unidad de rack.

Aplicaciones de enlace de unidades en

serie

Use las salidas izquierda (L) y derecha (R) de enlace en serie (LOOP OUT)

para enviar una copia de la señal de audio que pasa al transmisor a otros

dispositivos. A continuación se presentan algunas de las diversas aplicacio-

nes para estas salidas.
Nota: El control de nivel de entrada y el atenuador de entrada no afectan el

nivel de las señales de enlace en serie (LOOP OUT).

Característica estereofónica para sistemas múltiples

Envíe una señal estereofónica de la consola mezcladora a las entradas

del primer transmisor, luego conecte las salidas de enlace en serie a las

entradas del transmisor siguiente. Repita para todos los transmisores para

formar una cadena.

Monitores de piso

Envíe el audio de las salidas de enlace en serie a los altavoces del esce-

nario. La unidad portátil y los monitores de escenario reciben las mismas

señales de audio.

Dispositivos de grabación

Para grabar una presentación, conecte las salidas de enlace en serie a las

entradas de un dispositivo de grabación.

Silenciamiento

El silenciamiento reduce el sonido de la salida de audio del Bodypack

cuando la señal de RF se pone ruidosa. Mientras está activado el silencia-

miento, el LED azul del Bodypack se apaga.

Para la mayoría de las instalaciones, el silenciamiento no necesita ajuste,

e impide que el músico escuche siseos o sonidos explosivos si la señal de

RF se viera comprometida. Sin embargo, en ambientes congestionados de

RF o cerca de fuentes de interferencia de RF (tal como paneles grandes

de video de LED), es posible que tenga que reducir el silenciamiento para

evitar las pausas excesivas de audio. Con ajustes más bajos de silencia-

miento, el músico puede escuchar más ruido o siseo, pero experimentará

menos pausas de audio.

Ajustes de silenciamiento

HIGH (NORMAL)

ALTO (NORMAL)

Ajuste predeterminado de fábrica.

MID

MED.

Disminuye moderadamente la relación de señal a

ruido que se necesita para silenciar el receptor.

LOW

BAJA

Aumenta considerablemente el umbral de silencia-

miento del ruido.

PILOT ONLY

PILOTO SOLAMENTE

Apaga el silenciamiento de ruido dejando encen-

dido solamente el silenciamiento piloto.

el símbolo aparece en la pantalla

NO SQUELCH

SIN SILENCIAMIENTO

Apaga el silenciamiento de ruido y piloto. (A veces

los ingenieros de monitoreo o coordinadores de

RF la usan como una herramienta de depuración

para “escuchar” el ambiente de RF.)

el símbolo aparece en la pantalla

• No reduzca el ajuste de silenciamiento a menos que sea absolutamente

necesario.

• Cambie el volumen de los auriculares al ajuste más bajo antes de ajustar

el silenciamiento.

• No cambie el ajuste de silenciamiento durante la presentación.
• Aumente el ajuste de nivel del transmisor para hacer que el ruido o siseo

sea menos perceptible.

Precaución: Apagar o reducir el ajuste de silenciamiento puede aumentar

el nivel de ruido y producir incomodidad al músico ejecutante:

Importante: Antes de reducir el silenciamiento, primero trate de elimi-

nar el problema encontrando el mejor grupo de frecuencias para su

instalación y eliminando las fuentes potenciales de interferencia.

Advertising